食用生化武器,以表愛意(甜)
食用生化武器,以表愛意(甜)
* 達米安·韋恩x我 * 糖/某種意義上的見家長/沙雕 * OOC,OOC,OOC * 本文別名( 你離開我兒子,我給你五千萬。 不,韋恩先生,要是你能讓你兒子離開我,我愿意想盡辦法給你五千萬零一塊。 1 連著和達米安·韋恩共同約了幾頓螺螄粉全都由我在現居地的廚房里使用各大知名螺螄粉品牌的方便材料包親自烹飪而成,我堅信自己守望已久的勝利即將到來,指日可待。雖然大概是因為心悅于我,某名小朋友對其的排斥之情并不明顯甚至很有些喜歡,但某樣中華傳統美食卻是異香撲鼻,氣味濃烈且可以傳得很遠,足以讓某些與他低頭不見抬頭見的人們深受其害。 我很喜歡螺螄粉,但我也清楚很多人不喜歡,并且完全不會因其不受歡迎而覺得受到傷害。 懂得用迷人的螺螄粉氣味及部分中美文化差異讓某個小壞蛋的親人們幫助我遠離他的sao擾、監視與控制,我可真是個天才。 好的,那么我要再單開一段來夸自己。 我可真他喵的是個天才。 而在又一次在真他喵是個天才的我家里吃過螺螄粉、再異常傲嬌地同我告過別后,已經比我高出快半頭的達米安小朋友心情舒暢地回了家,剛換掉外衣去了蝙蝠洞報道,結果立刻就挨了當頭一棒。 達米安,我們真的需要好好談談。他的父親皺起了眉,向他投去了極不贊同的目光,同時還忍無可忍地抬起手擋了擋自己那好看挺拔的鼻子,你最近到底在做些什么?你聞起來像是受到了某種生化武器的攻擊。 父親,就算是你,也不可以像這樣隨意冒犯我傾慕的女性。而他則是相當認真且嚴肅地回復道,我只是今天也和某些日子一樣,和她共進了由她親自烹飪的晚餐。 因為自己的理智被易使人盲目的愛情所屏蔽,你就心甘情愿地食用了某種生化武器。 那才不是生化武器,不是那是食物,包含了安心意的美味食物。 看來這種生化武器不僅會讓你身上出現奇怪又明顯的氣味,還會對你的智商造成負面影響。 父親!忍不住握緊了自己那已經完全算不上小的可愛小拳拳,向來最尊敬蝙蝠俠的現任羅賓似乎有些生氣了,你是安最尊敬最向往的人,她對你充滿了感激之情與仰慕之情,所以請不要在背后這樣評論她與她所做的料理。 達米安,你還記不記得你是怎樣評論我之前下廚所做的東西? 我不想再回憶一次了,父親。聽了這話,他屏息安靜了一瞬,之后再努力語聲平穩地開口言道,沒有人可以比得上你在廚房里的破壞力,就算是我也不行。 如果硬要我在你使用過的廚房與格雷森的臥室二選一,我肯定也會毫不猶豫地選擇后者。 2 在我別出心裁地給達米安·韋恩煮了榴蓮風味螺螄粉并與他一樣吃了同款的次日,他的父親主動聯系了我,甚至在喬裝打扮一番后約了我在外方見面。 下午好,韋恩先生,真的好久不見了。說真的,即使他唯一的親生兒子是個總是把我氣得笑出來的小壞蛋,受蝙蝠俠影響走上正途的我也照樣對其感激萬分,頗為崇拜即便剛走上正途時,我莫名其妙地跟他滾了次床單,還因此尷尬了很長一段時間,請問你今天有什么事找我嗎? 嗯。不知為何,我總覺得此刻的韋恩集團總裁有點人設崩壞,因為他似乎既不處在奪目撩人的哥譚大寶貝狀態,又不像他卸下花花公子面具或是化身蝙蝠俠時那樣陰沉寡言,阿德里安娜,我想和你談談達米安。 達米安? 喔?達米安·韋恩那個小壞蛋? 就在那一瞬間,我的腦海中突然出現了一個讓我莫名愉悅且亢奮的畫面。 我腦中的布魯斯·韋恩宛若某處古早小言劇中有錢男主的親媽親爸,滿臉寫著對貧窮女主的鄙夷與嫌惡:你離開我兒子,我給你五千萬。 我腦中的我則完全沒有那類女主該有的清高無邪模樣,反倒義無反顧地對其伸出右手,攤開手掌,表現得不屑且瀟灑:不,韋恩先生,要是你能讓你兒子離開我,我愿意想盡辦法給你五千萬零一塊。 一個億。 你給你兒子一個億,不用給我,看他覺得行不行。 但我認為,你和達米安真的不合適。我腦中的現任羅賓之父言辭懇切,態度真誠,卻又與我無關保持著合適的距離,完全不像他那個某種意義上比粘牙糖還粘我的親生兒子,你們的飲食習慣差異注定了你們的結局,你們無法在一起。達米安不喜歡螺螄粉和榴蓮,他的家人們也不喜歡,這是永遠無法改變的事實。 然而,與出現在我腦中的情形相比,現實似乎與之有許多差異。 現實中的布魯斯·韋恩目光平和地看著我,明明冷著臉面無表情,卻又顯得莫名慈祥或許是我自帶了迷妹濾鏡的緣故。而現實中的我既不果斷又不瀟灑,反倒情不自禁地將自己那雙杏眼眨了又眨,呆愣了好一會兒才出聲回應道:達米安? 他發出一聲意味明確的輕哼:嗯。 我唔,我什么也沒做。不知為何,嚴格來說可謂受害者的我居然在此時變得心虛氣弱,仿佛一直在玩sao擾監視乃至非法入侵花樣的人是我,韋恩先生,我絕對沒有對你兒子出手。 我知道。 那 我只是想感謝你對達米安的遷就與照顧。略微沉下了的雙眸,他說,何況這段時間內,他還給你添了不少麻煩,抱歉。 哇哦!那你是不是馬上就要說我是個好人,但我和你兒子實在是不合適? 于是我有些激動卻客氣地搖了搖頭,可惜我的淚腺過于發達,按捺不住的淚水已經將我的雙眸徹底潤濕:天啊這真的沒什么的,你太客氣了 你是個好孩子。 很棒,看來好人卡跟五千萬的小言劇臺詞都要來了。 達米安也真的很喜歡你。 嗯? 雖然他表達愛意的方式有些笨拙和青澀,可能給你帶來了很多困擾。 等等,這劇情走向好像有點不對勁?! 3 此時的我明明正在休假,卻過得并不舒心愉快,心情也有些惆悵。 因為韋恩集團收購了某知名螺螄粉品牌,還預備就此打開北美地區的螺螄粉市場,不僅賣袋裝粉還要開連鎖餐廳,讓一股全新的美食風潮席卷而來。 我看著自己面前那碗剛煮好的好某螺加臭加辣加腐竹方便螺螄粉,突然就覺得它不香了。 4 在那之后,我好多天沒與向來都是主動來找我的達米安·韋恩見面,居然對其有些想念。話雖如此,我卻照舊沒去聯系他,只是在哥譚首家螺螄粉餐廳以快到令人匪夷所思的速度開業時,便甚為自覺地在開業首日傍晚去報道。 排隊,入座,點菜,等餐。待加臭加辣加腐竹加豆泡加荷包蛋加鹵鴨腳的榴蓮風味螺螄粉被端到我面前,送粉來的店員竟然也直接坐在了我的對面。 于是乎,正低頭看手機的我下意識地抬起了臉,卻看到了一個莫名熟悉的人,對上一雙莫名熟悉的眼。 我一時都沒了呼吸,卻又分外清楚地感覺自己的嘴唇與牙齒在打顫:啊 嘁,一段時間沒見,你變得更傻了? 達米安 是我。似乎又長高了些的現任羅賓做著與他的傲天總裁氣質頗為違和的店員打扮,面帶刻意而為的嘲諷表情,注視著我,同時有意無意地用手指輕輕敲擊桌面,用得著這么驚訝嗎?需不需要我給你一面鏡子,讓你看看自己現在的表情是有多好笑? 哼,我只是有點驚訝。畢竟這么久沒見,你居然轉行去做螺螄粉店的店員了。 所以你是想我了? 我可沒想你,別說這樣讓你人設崩壞的話。完全沒了要動筷嗦粉的欲望,我也將與自己面對面坐著的未成年人目不轉睛地盯著,也不知是擔心他又要突然消失一段時間,還是出于別的什么緣由,只是有段時間沒見到你,稍微有點不習慣罷了。 雖然不愿承認,但我也有一些不習慣。 誰叫你要喜歡我。 嘖,難道這還是我的錯?聽了我的話,達米安立刻皺起了眉頭,我可是特意去中國學了傳統的螺螄粉手藝,湯粉拌粉和炒粉三種都完美掌握了。 那難道說我面前的這一碗也是 對,沒錯,我做的。 所以你不僅轉行當了螺螄粉店員,還做了螺螄粉師傅? 開什么玩笑?嘁,我怎么可能從事這種工作? 可你都說我眼前這碗粉是你做的。 我只給你做了。聽懂了嗎?只給你做了。說起這件事,他表現得很是憤怒,卻又有些微妙的嬌羞雖然我覺得嬌羞這種形容詞用在他身上實在太過違和,而且你今天還來得這么晚,明明你一直說螺螄粉是你的最愛。要它真的是你的最愛,你就該在哥譚第一家螺螄粉店開張的時候第一時間趕過來。 你要是通知我了,我肯定會來的啊。 嘁,為什么非得要我來主動找你?難道你就不能主動一次?一次都不行? 達米安 陡然粗重的呼吸漸漸平復,沉默了好一會兒的達米安亦再次開了口,卻顯得有些壓抑且愁:你還是不愿意考慮接受我,對吧? 5 我看著自己面前那碗由達米安·韋恩親自烹飪而成的加臭加辣加腐竹加豆泡加荷包蛋加鹵鴨腳榴蓮風味螺螄粉,更加覺得它不香了。 6 對不起。我說,但我不是,我沒有,你可別瞎說啊。 7 我其實也挺想你的各種意義上地想你。見對方的面色及呼吸速率皆猛然有了變化,我有些難為情地拍了拍自己微微泛紅的臉,可你就這么默不作聲地消失這么久,也不給我留個聯系方式,還不讓你家人告訴我你去了哪兒哪怕我親自去問了,我肯定會生氣的呀。 嘁,好吧,這次是我的錯。 你好敷衍。 是我的錯。安,阿德里安娜·安,這次是我的錯。此時的達米安顯得既高興又克制,還有些過度興奮及自暴自棄,我道歉了。所以你快點告訴我,你是不是喜歡我? 別問了!你這樣真的太人設崩塌了 是不是?嘖,到底是不是? 是!是是是!到了這會兒,我也不自覺地開始自暴自棄了,你怎么了?感覺你才是真的變傻了。 因為我食用了太多的生化武器。 什么? 雖然父親在這件事上對我表示了支持,但他也告訴我,食用太多的生化武器不僅會讓我身上出現奇怪又明顯的氣味,還會對我的智商造成負面影響。將桌上那碗無辜的螺螄粉指了指,心情平復下來的達米安似乎依然尚未恢復正常,看來他沒說錯。