第十二章:只是很苦,你又該惱了。
第十二章:只是很苦,你又該惱了。
嘗過幾日定寧山上的涼爽,再下來大都,只覺得真是熱得難耐了。知了被日頭烘烤得天天鳴個不停,聒噪聲音聽得煩心。 祝鳩倒免了這些憂慮。她屋里儲著過多的冰,門窗也閉得嚴實,自然清涼消夏。 碧落祝鳩踢掉悶得厲害的鞋,倚在案幾上,展開了信紙,就首先看見這兩個字。 這一下就教她坐端正了,匆匆掃過短短兩三行字,立馬細致地沿著原來工整不參差的痕跡折回去,壓在了茶盞下。 月下。,祝鳩張口發問,院里新來的那個婢子是否叫碧落? 月下答得倒很快:是呢。她可比上一個那常偷懶的丫頭做事利索的多。 前兩日院里打發出去幾個偷懶的丫頭,管家就擇了幾個好的送進來。這類事情祝鳩向來不關心,這么多年,她能搭理的也就貼身的月下一人,旁的婢子她連名兒都喊不上。 小姐怎的會想起她來了?月下深諳她脾性,因而十分奇怪。 祝鳩撒謊已十分純熟,面上絲毫不漏痕跡:她身量格外高,名字也特別,竟就記住了。 那確是的。,月下附和,那丫頭個子跟小姐相近了。 去叫她進來一趟罷。,祝鳩道,轉又笑月下一句,你少裝老成叫人家丫頭,興許她年歲還大些。 月下教她說得臉紅,又有些惱:許久之前婢就掌這院里一干下人,到今日遇著的年歲大些的,難道還少了?說罷,行了一禮,將門推開一條細縫,彎著身縮出去叫人了。 一個個子高高的姑娘低著頭,跟著月下走進內室,規矩行了一禮,動作很是利索。 練家子。祝鳩下意識反應。畢竟是將軍府,府里也有很些會功夫的侍婢,因此碧落在其中也不奇怪。 小姐。來人諾諾地叫聲人。 祝鳩歪在榻上,懶洋洋道:起來罷。 慵然現畢,祝鳩自己又覺得有點兒好笑。在他的人面前,又有什么可賣弄盛氣凌人的模樣的? 人指不定心里還瞧不上她這樣的,下作的女人。 聽月下說你頂上的差事做得不錯。 月下jiejie過獎了,婢不過盡分內之事。來人還是一副恭順的模樣,也不敢抬頭看她。 真謙虛。竟真有人叫月下jiejie,祝鳩覺得稀奇好笑。 無聊在撥弄長甲,察覺食指的指甲漸長出來一小截,尖錐樣也磨圓了,心里一點兒恍惚。 自她做回洵妙已多久了?一月半近兩月了? 方月下領人進來時,似乎沒把門掩實。烘烤熱氣尋著空隙就涌進來了,竟沒被冰嚇退,一路奔向祝鳩面前。 冷熱交替讓祝鳩一哆嗦,手肘撞上了案幾沿,案上茶盞也隨之支棱支棱響起來。 月下第一時間察覺是門的原因,不等祝鳩開口吩咐,就徑直去關門了。 趁這時候,祝鳩二人心有靈,一個輕了腳步上前,一個微微前傾身子,做成了灰色交易。 祝鳩握著那瓷瓶,心里莫名地踏實。 賞些銀子,領她下去罷。祝鳩目的達成,趁月下還沒走回來的功夫趕緊打發。 兩個婢子應了聲,就悄悄出去了。 復進來時,月下歪著頭瞧了一眼,竟出言規勸祝鳩:小姐還是把鞋穿上為好。 怎的?,祝鳩聽她提醒也覺得有兩分冷,潦草蹬上鞋,你從前不管這個的呀。 月下有些不好意思:出去時碧落同婢提了句,說內室冰太足,易寒氣入體。這才 祝鳩突然出言打斷月下說話:你教教她規矩,以后就在我身邊罷。 這,月下愕然。這么多年來,小姐身邊只她一個。 近些日子我總睡不熟,折騰你守了夜,還要白天侍候。,祝鳩有理有據,就想著挑個心細的人,替你分擔一二。 多謝小姐了。月下聞言很是感激,心里一點不舒坦也散了。 你去罷。祝鳩揮揮手,似是倦了。 * 白日困倦了,強撐到黑夜來,就趕忙歸家了。濃重的墨色頃刻在天幕上鋪陳,祝鳩用過晚飯后閉了會兒眼,再睜開,窗外就是這樣景象了。 兩個婢子之間很融洽。月下矮一截,要踮著腳攀著碧落的手臂才能夠著人耳朵。兩個人商量著誰進去喚祝鳩挪去榻上歇著,又恐驚擾其難得的小憩。 月下,進來點燈罷。聲音悠悠地從內室透出來。月下聽罷,拍拍碧落的手,應聲進去了。 祝鳩已自行松了綰好的發,坐在銅鏡前看那新瓷瓶。 這瓶更像個矮墩。它的蓋兒上多壓了層油紙,底部隱在暗處的唯一的那條雜紋也沒了。這瓶更新、更好。 只是,還給他的上一個青瓷盅,又會去哪里? 她總是想到這些無關緊要的東西。 月下點上燈,又給冰鑒添了冰,茶壺添了水。 你下去罷,今天叫碧落來守夜。 是。月下輕輕推開門,和碧落嘀咕兩句,換個位置。 祝鳩換了透氣兒的寢衣,又沁在新鮮的涼氣里,才覺得活過來了似的。白日要穿得齊整,系帶勒得她呼吸不順;還要綰上發,無論多低,她都覺得緊繃難受。 祝鳩從前是沒有這些刁蠻毛病的。 或者該說作,洵妙從前是沒有這些刁蠻毛病的。 洵妙就是這樣長大的:系帶緊勒,是她的楊柳腰肢;發髻所盛,是她的碎玉珠串。她高揚著下巴,冷漠不屑明白寫在眼里,凌人的傲慢能引著散漫的冰氣隨她挪移。 只是她已不是洵妙了。 洵妙不會有自我懷疑的頹唐時候,不會自輕自賤輕率地交付身體。 可祝鳩必須做洵妙:惟有十五歲的洵妙,才能達成她的愿想。 但祝鳩又急于逃離洵妙。將自己的身體當做物品來交換的時候,才讓她前所未有的熟悉且有實感。 祝鳩最熟悉的交易方式,莫過于此。 她跪在佛堂,清楚意識到這件事的時候,輕松十分,悲哀十分。 此前彷徨,此后倦怠,不外如是。 已沒什么可顧忌的。 祝鳩跪在書案前,招手讓碧落來研墨。 碧落也不揣測她心思,只照做。 趁著空當,祝鳩回憶以前常用一副方子。 沾了墨,祝鳩趕忙將幾味重要的藥寫下來,再拼湊一兩味進去。她也不急,悠悠地吹干了,卷成卷兒遞給碧落。 明天你拿著這方子替我去抓藥罷。祝鳩擱下筆,揉著無名指在寫字時筆桿被碾著的那地界。她真是許久不曾寫過字了,握筆力度也拿捏不準。 是。碧落將紙卷收進衣袖,應下了。 祝鳩又添一句:多抓幾副。言畢,揮手教碧落退至門口,自己熄了一兩盞燈,壓得燭光暖色更薄了。 祝鳩拉起薄被,片刻后,呼吸逐漸均勻。 碧落觀察好一會,確認祝鳩睡了。她熄掉唯二之一的燈盞,自連著的浴房的窗出去了。 祝鳩凝神也聽不大清碧落發出的細微聲音,但燭火熄滅的明暗一晃很容易察覺。她又裝了會,背過身來,發現人果然不在屋里了。 祝鳩對著窗微微笑一下,隨即又變個人一樣,厭惡地皺著眉冷眼看剛才的自己。發出大動靜、如同泄憤一樣的翻身,卻難以成眠。 * 君上,這避子湯的方子?碧落略藥理,知曉其中有一兩味藥傷人得厲害。 話不必要說全。她知道的,君上也必定知道。 遲敘意接過呈上來的紙卷,一時失語。 半晌,只前后不著地來一句:字也不大好看。 碧落不敢接這話,只當沒聽見。 就依她。上位的人將紙按在書案上,說話語氣之親昵,不像是在談論這第三個人。 接著,那人望著窗繼續出演:只是很苦,你又該惱了。聲音和話語里都有十足疼惜。 *作者有話說: 這幾天會連更。 謝謝姑娘們的喜歡*^_^*(小花小遲牽手一起鞠躬狀)