紳士的問題
紳士的問題
雖然只是早晨七點多,夏季的晨光已經透過小閣樓的窗戶照進來。 我知道救兵快到了,便以換衣服為由順手將重要的證件和錢放進口袋里,然后跟著這兩兄弟走下樓。 也許席老頭子此刻已經在黑別墅門口和老管家交涉了。 腦海中剛創造出美好結局的想象,我們已經走到二層的走廊了。 這時,藍暻曇突然拉住我的手往他的房間跑去,一面回頭對古銅男說:我帶她去洗漱,如果你想吃干凈的早餐就不要阻止我。 站住!憑什么叫她去你的房間洗漱?我的房間也有古銅男想追過來,但我們已經跑進房里,藍暻曇也迅速把門關上,將他四弟的人和聲音一起隔離在外面。 其實不用那么麻煩你的我不安地說道,一會兒席老頭子就要來了,洗漱只會耽誤時間呀! 難道你比較希望去麻煩暻白?藍暻曇站定在我跟前,微皺著眉頭端視著我。 不是不是!我慌忙擺手否認,下一秒就見他的眉頭松開了,他溫柔地問道:還記得昨天我們在酒店里我對你說過的話嗎? 酒店里?難道他是指進一步發展?可是我現在一點都不想跟他進一步發展啊!就算他是再完美的男人,也改變不了他有一個患有兄弟被害妄想癥的四弟、一個腐尸味的十弟、一個逼人吃方便面的變態二哥、還有兩個愛在女人背后說閑話的偽紳士這個事實啊! 我不想跟他戀愛、結婚、生子、白頭偕老了!不要用那么溫柔的眼神望著我啊,會讓我淪陷的! 見我一直沒有回答,藍暻曇垂下憂傷的眼,又滿懷歉意地說道:你一定還在生我的氣對不對? 呃?我生氣? 昨晚我沒有陪你去吃晚餐還聽信了二哥的話以為你他懊悔地說道:我知道你不是那樣的人,卻還是被妒忌沖昏了頭腦 妒忌?我驚詫地解讀他的話,他不是應該同情我被他的變態宅男二哥逼吃方便面嗎? 看到你從二哥的房間跑出來時紅腫的雙唇,聽到老四說親眼看見你穿的是粉紅色內衣,我的頭腦突然變得遲鈍,不能像工作時那么精明,經過一夜的反省,我藍暻曇撫著自己的心口,似乎想表達某種激烈的情感,但他白俊的臉頰突然染上一抹紅暈,什么話也沒說,只是猛得把我抱住。 救命啊!這么親密、這么狂猛、這么令人欲血沸騰的舉動會要了我的命的! 我我還沒刷牙洗加速的心跳令我沒能說出完整的一句話。 頭頂上溫柔的聲音回道:沒關系,我不介意! 可是我介意啊!席老頭子就快到了,我要趕緊下樓才能順利實施逃跑的計劃啊,如果等到他和別墅里那群狼交戰,我可能就跑不掉了! 環在我身上的雙臂仍沒有松開的意思,我不得不使力推開他,誰知藍暻曇突然放開我,臉上的神情變得無比嚴肅:儲魚,你還是想著離開這里嗎? 前一秒明明像男友般親密,后一秒驟然變成不通情理的老教員! 這位優雅高貴如王族紳士的家伙怎么突然也變得陰晴不定了?忽冷忽熱又忽冷,實在教人難以適從呀! 能告訴他我從昨晚就盤算著離開這棟怪別墅嗎? 我猶豫地望著他,不知如何作答。 藍暻曇垂下眼,表情有些糾結:雖然不愿讓你這么快離開我的視線,不過我知道你一定住得很不自在吧?畢竟我們家都是男人,一個女孩子住在這里確實不太方便。 是啊是啊是啊! 我連連點頭,期待從他口中說出參與我逃亡計劃的好消息,誰知他又換上嚴肅的表情說道:可是如果你這樣貿然離開,老四不會善罷甘休的。 厚!搞半天,這紳士翻譯壓根就沒打算幫我,只是幫古銅男來警告我而已! 我知道了,謝謝你的提醒。我失望地轉過身。 其實我已經想到辦法了,你先不要著急。藍暻曇從背后輕輕搭住我的肩膀說道:這兩天會有人提著七百萬過來找你,他是我一個可以信得過的朋友。 朋友?我吃驚地回望他,內心百感交集,原來他早就著手在幫我了,而我卻以小人之心度他君子之腹,真是太不應該了! 是的!都怪我昨天考慮不周才讓你受了委屈,我只是想著可以邀你到我家來住,卻讓你藍暻曇沒有再說下去,只是無聲地拉起我的手,半晌才低聲說道:對不起,儲魚。 我仰望著他近距離的俊臉,竟發現他長睫毛底下的濕潤他哭了! 我竟惹一個性格這么溫和、本質那么善良的紳士掉眼淚了!我會引起人神共憤的! 你別我慌亂地抬手想給他擦淚,卻被他輕易捉住按到他唇邊,我瞬間意識到他的下一步舉動,但偏偏身體卻不聽使喚地定在原地,呆呆地望著他將溫軟的雙唇輕輕貼在我手背上。 他的吻像魔法般從我手背處帶著一種說不清道不明的感覺瞬間傳遞到全身,好像世俗的人受到神的洗禮般,我頓覺身心舒暢,激動得言語盡失。 藍暻曇似乎意猶未盡地離開我的手背,深情地說道:我們家的情況比較特殊,和我在一起注定情路艱辛,你是否 這時,一陣粗暴的敲門聲打斷了他溫情的對白,也把我從夢幻中拉出來眼前這個完美的男人可是有一堆不正常的兄弟的呀,而此刻外面就有一個最不正常的! 我、我去做早餐!我尷尬地將手從他指間抽離,轉身想離開,藍暻曇卻叫住我:你到里頭洗手間洗漱吧,那里有新的洗漱用品,他由我來應付。 不等我回答,他就直接從我身邊走出去。 他一打開房間的門,古銅男氣憤的聲音就遠遠地傳進來:那女人到底有多少顆牙齒要刷那么久?! 有這個兄弟被害妄想癥患者存在的地方,我的愛情別說順利進行,就是連開始都很難說了! 前幾秒鐘還在糾結祈禱席老頭子也許不必來了,有這位紳士翻譯的幫助就夠,可眼下還是求上天讓席老頭子快點來吧,否則這里的狼群遲早會把我的rou啃了分吃,把我的血榨成汁吸食,把我的骨頭磨成粉撒在樹林里當肥料