第61章 貓王出道
現(xiàn)在的埃爾維斯還遠不是那個成熟的“貓王”。 如果沒有艾力克斯的幫忙的話,估計還得經(jīng)過一兩年的時間才能真正成長起來。 艾力克斯決定推他一把,在適當?shù)臅r候,推一下,就能夠改變歷史。這種感覺很牛逼的樣子,讓他樂在其中。 艾力克斯列出了一張長長的音樂名單,讓埃爾維斯采用搖滾樂的方式來演唱。 這些歌里包括有《好極了》(that’sallright)、《肯塔基的藍月亮》(bluemooucky)、《今夜好好搖擺》(goodrogtonight)、《我不管太陽出不出來》(idon‘tcareifthesundon‘tshine)、《nǎi牛布魯斯布吉》(milkcoluesboogie)、《你是個傷心人》(you‘reaheartbreaker)等等。 “你要是能夠?qū)⑦@些歌都唱熟練,并且出來唱片,我就考慮給你專門寫幾首歌曲。”艾力克斯如此向埃爾維斯承諾道。 聽到這樣的話,埃爾維斯不由得jing神大振。現(xiàn)在所有的人都知道,艾力克斯是個寫歌能手。能夠唱艾力克斯寫的歌曲,那是十有**要紅了。 不僅如此,迪爾作為經(jīng)紀人公司的總經(jīng)理,還給埃爾維斯專門安排了大量的演出。通過這種辦法來訓練了一個月之后,馬克他們覺得已經(jīng)足夠了。埃爾維斯的成長速度十分的驚人,提前完成了給他的訓練要求。 埃爾維斯的目標不是馬克他們給他定的,而是艾力克斯給他定的目標。那就是翻唱大量的歌曲,出唱片,然后唱專門寫給他的歌。有了這個目標的激勵,埃爾維斯ri唱夜唱,絲毫不浪費一分一秒。只要嗓子休息好了,他就會開口唱歌。 他對自己要求嚴格,有沒達到預(yù)想的水準,就要反復(fù)的訓練。 “他好像瘋了一樣。”陪同埃爾維斯的工作人員對這種狂熱感到害怕,不能理解。 不過,埃爾維斯的努力有了回報。馬克很快就安排了錄制時間表,依照艾力克斯提供的歌名,他們統(tǒng)統(tǒng)都錄制了一邊。讓馬克等人感到驚訝的是,埃爾維斯就好像唱歌機器,無論什么樣的歌曲交到他手里,就有能力改編為屬于他獨有的風格歌曲。 “真是令人感到吃驚!從來沒有見過這樣的人才。”馬克等人心里暗暗想道。 埃爾維斯很快就得到了艾力克斯寫的新歌曲,他此時已經(jīng)出了好幾張唱片,銷售情況還不錯的樣子。要不是他出道時間短,現(xiàn)在的名氣不怎么顯著,說不定他的唱片也能夠賣出很多。 他渴望出名,渴望成功。當出了幾張頗有影響力的唱片之后,埃爾維斯的名氣逐漸增加了,他現(xiàn)在出去巡演時,經(jīng)常會被些歌迷團團圍住。人們追逐著他,擁簇著他。 埃爾維斯的自負開始迅速膨脹起來,他覺得自己已經(jīng)是個大人物,就像卡朋特兄弟那樣的大人物。他在外面巡演時,去的是夜總會、酒這種地方,又是個青少男,不免受到各種各樣的誘惑。 沒了家人的約束,埃爾維斯很快就被這種環(huán)境給腐蝕。 他找女人極其簡單,只需在唱完歌之后,端著一杯酒走到看得上的女人身邊,說上幾句話就能夠弄上床去。有一次,他甚至差點就勾走了一個黑幫老大的老婆,他們兩個正要離開酒去找旅館,那個女人的丈夫出現(xiàn)了。那是個滿臉橫rou的漢子,一下子就將埃爾維斯給扇到了一旁去。 “把你的臟手從我妻子身上拿開!”那漢子怒吼道。 緊接著,埃爾維斯還被這漢子帶來的幾個小弟給狠狠揍了一頓,等到他被人拉出來時,已經(jīng)是皮青臉腫。他回到家時,面對格拉迪絲的詢問,撒謊說是下樓梯是不小心摔到的。 這時的格拉迪絲和弗農(nóng)跟隨著他來到紐約居住,房子是公司買下來的,免費讓他們住在里面。 格拉迪絲很高興埃爾維斯能夠那么快就出名,但是卻可悲的發(fā)現(xiàn),兒子回家的次數(shù)越來越少。 這讓她感到非常的不快樂。她詢問埃爾維斯為什么不回家時,她的兒子忘記了自己面對的是mama,他用一種和歌迷說話的口吻回答著。理由隨意找就有,比如刻錄唱片啦,出去巡演啦,諸如此類。 格拉迪絲很生氣,她毫不客氣地打斷了埃爾維斯的話,她說:“我是你的母親,不是你的歌迷。跟我說話的時候,要保持應(yīng)有的尊重!” 埃爾維斯頓時清醒過來,母親的言語像大風一般將他那點可憐的虛榮心給吹跑了,他慚愧地低下了頭。 不過,虛榮心就像野草的種子,一旦有了適當?shù)年柟夂陀晁蜁哪嗤晾锩俺觥C看伟柧S斯回到家時,都會讓這些野草占據(jù)著內(nèi)心,只有格拉迪絲才能夠?qū)⑺鼈冪P除掉。 有一次,埃爾維斯非常不滿意母親的質(zhì)詢,不高興地回答說:“我覺得應(yīng)當回來時,就會回來!” 此時格拉迪絲的腳早已腫痛得無法站立。她立刻強忍住腳疼,站起來走到了埃爾維斯跟前,緊緊的抓住他的手臂。 她就像暴怒的獅子,怒火猶如實質(zhì)般從眼中透shè出來,她伸出手去就像獅子伸出抓住般,將埃爾維斯如同獵物一樣抓在手里。 “我不管你出了多少唱片,名氣有多大。你最好要學會尊重別人,特別是要尊重你的母親。我不是你在外面認識的那些個**,也不喜歡你對待她們那樣對待我。要是你還敢用這種語氣跟我說話,我就扇你幾個耳光,不要以為我不會扇你。你老是在外面和那些人鬼混,我真擔心你會學壞。你是我的孩子,不要讓我感到難過。” 格拉迪絲的一番言語,比打耳光還要厲害。讓埃爾維斯馬上乖乖的道了歉,整個人就像xiele氣的皮球,癱瘓在自己的床上。 不管埃爾維斯怎么有名氣,他在艾力克斯面前依舊是那個狂熱的粉絲。不僅僅是因為艾力克斯給他寫了暢銷的歌曲,還因為卡朋特兄弟就是他曾經(jīng)夢寐以求的幻想。他一直都期盼著有另一個兄弟幫他分擔家庭的壓力、社會的壓力。 艾力克斯寫的歌其實就是將本是“貓王”唱的拿過來而已,分別是《ifeelsobad》、《flamingstar》和《littlesister》。僅僅這幾首歌曲,就讓埃爾維斯等人心服不已。很明顯,這些歌都是為埃爾維斯量身打造的。 卡朋特兄弟新近出的幾張唱片都是理查德的作品,也許是有了風格上的變化,讓人們感到了不同以往的感覺。他們這幾張唱片的銷售量相對以往有了提升,加上電影的影響力開始發(fā)揮作用,卡朋特兄弟的人氣開始持續(xù)上升中。 相對地,貓王埃爾維斯的遭遇就有些不太妙了。 有的家長十分不喜歡埃爾維斯的歌曲和舞臺表演,他們認為埃爾維斯的歌曲對青少年影響太大,容易造成不良影響。 在一次記者招待會上,一些記者讓埃爾維斯十分生氣,他們指責他的舞臺表演帶有一種強烈的xing暗示,對這個國家的年輕人產(chǎn)生了不良影響。 “我不是故意要那樣做的,”埃爾維斯努力解釋道,“這是最適合我的演唱方式。我得感覺音樂。我只是在唱歌,并沒有傷害任何人。” 這樣的解釋當然不能讓記者滿意,他們很快在各自的報紙上批評埃爾維斯的這種誘人墮落的音樂,讓更多的家長注意提防,以免自己的孩子被埃爾維斯引入歧途。卻不知十五六歲的孩子正是叛逆時期,越是要禁止的事情,他們越是要去做。 埃爾維斯的唱片銷量不降反而增加了不少,新聞報紙對他越是批判,他的名氣就被越多的年輕人知曉。孟菲斯當?shù)匾患覉蠹垖Π柧S斯采訪后,故意歪曲一些事實,并且從頭到尾用一種嘲弄的筆調(diào)去報道。 該報紙將埃爾維斯形容為“一只山里出來的野貓”,原本是想諷刺埃爾維斯的土里土氣以及舞臺動作像野貓般發(fā)情叫的,結(jié)果這個外號反倒成了埃爾維斯的新外號,歌迷們親切的喊他為“山野貓”(thehillbillycat)。 歌迷們的愛戴并沒有緩解埃爾維斯心中的厭煩感,他對這份報道非常憤怒,感覺自己受到了侮辱,家人受到了侮辱。他受到挫折之后,就像以往一樣,會想到退縮。 埃爾維斯曾經(jīng)對旁人說道:“有時候,我寧愿自己還待在學校里。或者畢業(yè)之后找份普通的工作去干。要不是為了mama的緣故,我現(xiàn)在就想放棄一切,不再唱歌。我對mama透露過一些口服,當時她聽了后是那么沮喪和擔憂。身為兒子的我,不能讓她失望。她會認為我是個懦夫。我最不能人手的就是這點。” 就這樣,埃爾維斯堅持下來了。他付出了更多的時間和汗水,不停的錄音、巡演、上節(jié)目。他的名字也漸漸為更多的人知曉,通常來說,青年人會瘋狂的喜愛上他,而家長們則憤怒的咒罵他。因為埃爾維斯和搖滾樂在當時都是被主流社會所摒棄的東西,只有青年人才會喜歡這種新生事物。