第11章
他擰著眉,像是在壓抑著什么,我注意到他偶爾在魔藥上停留的視線,隨后,松開了握緊的拳頭。 里德爾被我氣走了。 所幸我也得到了些許的悠閑時光。 圣誕節那晚的晚宴與平常倒也沒什么太大差別,事實上,對于我來說,食物大多都是相差無幾。 我聽到了有幾個赫奇帕奇的女生討論他們著要如何舉辦生日派對。 我承認我有些好奇。 “你也對琳達的生日派對感興趣嗎?”一個亞麻色短頭發的赫奇帕奇發現了我在偷聽。她沒有因為談話內容被偷聽而不高興,她看了看我領帶的顏色,猶豫了一下,還是問:“你要加入我們的談話嗎?” 我有些尷尬的不知道該說什么。 她把我拉到了赫奇帕奇的長桌,她們從生日派對,聊到蛋糕,再聊到裙子,然后是發型。 “我叫桃樂絲.格林。”她遞給我一杯南瓜汁:“很多人都認為霍格沃茨的南瓜汁太甜了,但是我覺得它的味道還不錯!” 我接過南瓜汁,喝了一口,非常的甜,但是我不討厭。 “你好,格林。”我說:“我叫納斯蒂亞·斯圖亞特。” “我可以叫你納斯蒂亞嗎?” “你隨意。”我說。 “你看起來真友好。”她高興的說:“和大部分斯萊特林都不一樣。” “你也可以叫我桃樂絲。”她綠色的大眼睛看著我。 我有些不自在的說:“你好……桃樂絲。” 她被我僵硬的模樣逗的哈哈大笑了。 “桃樂絲,我必須告訴你,你得淑女一點。”她旁邊的琳達.庫珀說。 “桃樂絲總是這樣,她就像個莽撞的小男孩。”庫珀無奈的對我解釋。 “你想來參加我的生日派對嗎?”庫珀邀請我。 我搖搖頭,還是拒絕了,桃樂絲失望的看著我。 晚宴隨著那被敲響的鐘聲而結束,圣誕夜的夜晚對我來說并無太大特殊,倘若令我唯一感到有趣的,那便是巫師們竟然也會信仰基督而過著麻瓜們的節日。 一面敵對,一面模仿,這不免讓我想起了某種動物。 休息室的壁爐正在燃燒著,我看著那被燒的略有猩紅的煤炭,忽然想到人的骨骼被燃燒時似乎是會微微彎起的,那是一種奇怪的弧度,就好像他們還是胎兒時弓著身子一般。 “你會慶祝生日嗎?”我問。 里德爾一臉鄙夷的看著我:“你很無聊嗎,斯圖亞特。” “不,一點都不。” 我將那什么死人或是骨頭之類的東西在我腦海中碾碎,然后聽到我旁邊的人說: “我在霍格沃茨的圖書館里找遍了,甚至是禁書區,也沒有看到過里德爾這個姓氏。” 他看起來有些煩躁。 “或許你可以去詢問鄧布利多。”我真誠的向他建議。 “少陰陽怪氣了,斯圖亞特。”他說。 我發誓我真的沒有。 一條蛇從休息室外爬了進來,然后我聽到里德爾用蛇語對他說了什么,那條蛇又離開了斯萊特林地窖。 “也許你可以從蛇語入手去找。”我靠在壁爐旁邊的沙發上,緊盯著那蛇,心中勾勒著蛇的骨骼。 “鄧布利多說蛇語并不稀有,所以我不打算從這個方向找。” “原來如此。”既然當事人都這么想,那我還有什么好說的呢? 我突然想起來剛剛那條蛇的鱗片是全黑的,而不是原本的褐色,于是我問里德爾:“你換了一條蛇。” 他漫不經心的說:“原來的那的條蛇死了。”他的語氣平靜的有些冷漠,隨即又話鋒一轉,半開玩笑道:“你觀察的還挺仔細。” 我也笑了笑,“它們的骨頭不太一樣。” 里德爾聞言只是打量了我一會,然后離開了休息室。 …… 圣誕節結束之后,天氣開始變暖。 隆巴頓跑到了斯萊特林長桌前,對我表示了感謝。 “納斯蒂亞!謝謝你的魔藥學筆記!”他感激的看著我。 他的臉泛著紅色,此時的模樣在我看來卻是有些滑稽的,我有些不耐。 “沒關系,隆巴頓,希望我的筆記能夠對你有幫助。”我溫和的笑著。 我知道鄧布利多在看向這邊,于是我假裝不經意的和鄧布利多對上視線,然后學著桃樂絲的樣子,讓我的臉上出現一個真摯明朗的笑容。 鄧布利多若有所思的看著我,然后舉起南瓜汁對我笑了笑。 “你竟然給一個格蘭芬多送筆記?”在休息室,馬爾福不可置信的看著我:“斯圖亞特,你終于想轉去格蘭芬多了嗎?” 沃爾布加也皺眉看著我:“我想你要為此解釋一下,斯圖亞特。” 啪嗒! 一把銀制餐刀掉在我腳邊,我抬眼看向它的主人。 里德爾若無其事的說,“抱歉。” 我把餐刀撿了起來。 “如果你們對于我的行為不滿,可以找我決斗。”我的視線掃過他們的每一張臉,然后把餐刀還給了里德爾。 當有些東西言語無法解釋的清楚,我就偶爾會嘗試用暴力了。 第7章 人是善變的 名譽是表現在外在的良心,良心是隱藏在內在的名譽。——叔本華 斯萊特林是一個很有意思的地方,雖說我的同學們不滿我的原因是因為本人在他們看來是“泥巴種”,不過他們對于大部分的混血們也不見得會有多友善。