第316章
所有人都看見了。 在追光燈的照射下,一道銀光閃過,向前擴展,將威廉的圖像分?成兩半,然后?又飛揚起來,垂在吉他的琴頭上,隨著?威廉的動作晃動。 一根琴弦斷了。 第154章 六英尺之前 威廉還是第一次碰上這種事情。 他的?那?根斷掉的?琴弦在風中無助地飄舞著,有些尷尬。 這看似是一個無法避免的偶然。 但是如果深究它的?因果,就能夠發現,它其實是無數草率的決策堆疊在一起,所產生的?必然不幸。 最初,是理查德為了節約成本?,沒有帶上一整個巡演團隊。沒有了洛根,理查德就不得不親自帶隊。 他不擅長這些瑣碎的?工作,所以不僅效率不高,還大大消耗了他的?體力。 然后?威廉繼續牽扯理查德的?精力,在那?場大雨后?,理查德終于徹底臥病不起。 當負責設備的?薩姆照顧理查德時,邁克爾好心辦了壞事,幫忙搬運了器材。作為鼓手,他顯然不會想?到多帶一把備用吉他。 由于出?發匆忙,薩姆沒能檢查樂器的?狀況,結果帶了兩把貝斯,卻少了一把吉他。 所以此時此刻,這根琴弦的?斷裂,以及它可能導致的?后?果。 絕不是因為它承載了一枚打火機的?重量,而是由于背后?許多其他的?東西。 疏于保養,缺少檢查,沒有及時更換舊弦,潮濕的?儲藏環境…… 威廉的?腦海中浮現出?一個畫面,那?次他看?到洛根在幫他換琴弦。 “你?的?舊弦都生銹了。”洛根說。 吉他技師擰著弦扭,調好了音:“來,試試看?。”他將吉他遞過來。 洛根可真厲害,他的?腦子里能記住那?么多事。威廉疑心他甚至知道每一根弦的?使用時長和?使用頻次。 不知道他已經多少次將意外?按死在了襁褓里,理查德真該給他發獎金。 這些念頭只是在他的?潛意識中浮空掠影,無論如何洛根不在這里,薩姆也?沒有回來,威廉只能獨自解決這個問題。 此時此刻,威廉的?注意力集中到了無以復加的?程度,在那?不到一秒鐘的?時間里,他的?大腦高速運轉。首先,他思考著,不能讓演奏被這個意外?中斷。 繼續演奏對他來說并不困難,他臨時改變了和?弦編排,去剩下的?其他弦上找斷弦的?音。 幸好他的?這把吉他是固定琴橋,他還可以在其他弦上繼續演奏。如果是雙搖吉他,他就是神仙也?難救。 然后?,他大概應該裝作無事發生,等著工作人員拿一把替換的?吉他給他。 但是很可惜,現在威廉是全場矚目的?焦點。舞臺上的?燈光不算太強,卻偏偏把他那?根斷了的?琴弦照得熠熠閃光。長眼睛的?人都知道,臺上唯一一名吉他手的?琴弦斷了一根。 而且,別說備用吉他了,他們根本?就湊不出?來第二?把吉他。 那?怎么辦?這首之后?還有下一首,他就只能用這把五根弦的?琴了嗎? 突然,低音聲部被另一把琴填充了進來。 這把琴比吉他更低沉,比吉他更性感。 威廉向喬尼看?去,他拿著那?把六弦貝斯,不著痕跡地加入了演奏。 此時他看?上去十分有先見之明?,假使威廉這把吉他有十二?根弦,斷一根弦就顯得無傷大雅了,而不會突然捉襟見肘。 喬尼歪了歪嘴,威廉猜到他的?意思:叫你?無視那?些倒霉的?先兆,果然出?事了吧? 可是正如威廉所說的?那?樣,當出?了漏子,也?正是喬尼第一時間上來補救。 邁克爾默不作聲地揮動鼓槌,雙腳高頻次地踩動,密集的?鼓點填充進來,他們齊心協力地把這個小事故圓了過去,愛德華已經準備提前開始演唱—— 隊友二?話不說的?回護,讓威廉的?心像是泡在溫水浴缸里,熨帖極了。但是他可不愿在眾目睽睽之下,灰溜溜地躲在隊友身后?,那?樣一點都不酷。 他扔掉打火機,腳踩效果器,突然開始大力推弦。 霸道的?吉他聲,瞬間蓋掉了其他的?響動,將所有人又?拉回了吉他的?世界。 威廉狡黠地笑著,撥片與手指并用,他可不想?拱手讓出?屬于吉他手的?獨奏時間。 他靈活的?手指在僅剩的?五根琴弦上飛速移動,繼續著即興演奏。傳說巴赫能在一根g弦上奏出?詠嘆調,他甚至有五根弦,又?能有多難。 開放和?弦,音程跳躍,移調,和?弦倒置…… 掃弦,勾弦,推弦,顫音…… 在那?短短的?幾十秒內,威廉展現出?了令人眼花繚亂的?技巧,包含了他二?十幾歲人生中對音樂的?全部理解,還有他的?天賦——就像當初,他第二?次摸到鋼琴,就能改編《小星星變奏曲》一樣。他彈奏六弦的?吉他,只是因為吉他有六根弦。現在它只剩五根弦了——那?就當是一種全新的?樂器。 只是一小會,威廉就徹底適應了手中這把嶄新的?樂器。他突然想?到一個絕妙的?主意,那?主意太有趣了,讓他戰栗不已。 他永遠不會考慮后?果,想?到了就做——