第283章
“如果你去舊金山,請在頭上佩戴花朵……”* 煙霧繚繞,人?們手中拿著啤酒杯。凱斯依然?被邁克爾按著肩膀,保羅疑惑地盯著他?們,詹尼斯笑?得前?仰后合。威廉身?邊都是親密的、鮮活的朋友。 “嚯,這里真是熱鬧!”科林正好路過,抓拍下一張照片。 那陌生的歌者還在唱著:“如果你去舊金山,會遇上善良的人?……來?舊金山吧,這里的夏天?充滿了愛……”* 是的,直到很多很多年以后,威廉依然?在懷念這個夏天?。 第137章 我的船長 音樂節第二天的門票賣得很好,所有人都知道青鳥樂隊會在這一天登臺。 而在青鳥之前,如威廉所言,人們果然發掘到了出人意料的寶藏——印度的西?塔琴演奏大?師拉維·香卡。 威廉著迷地注視著舞臺上的藝術家,他的手指快速撥動著西?塔琴弦,制造出格外具有印度風情的旋律,臺下?觀眾如癡如醉,陷入一種神秘的禪定狀態。 就是?這個,這是實驗室里永遠不會有的音樂,也是?他必須出來看看的理由。 威廉從看臺上站起來。 “你干嘛?”愛德華問。 威廉伸著脖子去看拉維·香卡下?臺的方?向,露出渴求的神情:“我想去認識他。” 注視著威廉跑去找拉維·香卡的身影,保羅搖搖頭?:“真是?可怕。” 在身負盛名的同時,威廉居然還能?那樣?求知若渴,那樣?堅定在追逐音樂的道?路上,這是?一種?怎樣?純粹的狂熱。 威廉截住了拉維·香卡,那名藝術家也很爽快,聽說?他的來意后,當場就拿出西?塔琴給他演示起來。 拉維·香卡樂隊的其他成員熱情地遞給威廉一把西?塔琴,邀請他嘗試一下?。他們也不講究,找個樹蔭就開設了西?塔琴小課堂。 威廉沉迷在學習新?樂器的喜悅中,直到他抬起頭?,才注意到一個黑色皮膚的人正在好奇地盯著他們看。 “你好?”威廉向他招手。 “你好。”那人十分自來熟地走過?來,“我也是?來參加演出的樂手,能?試試這樂器嗎?” 盡管他名不見經傳,印度的藝術家們依然熱情地接納了他,威廉瞬間多了一個同門。這陌生人很有天賦,不需要過?多指導,立刻就掌握了彈奏西?塔琴的訣竅,甚至開始自己在琴弦上即興起來。 印度藝術家們都為他的天賦所震驚,豎著大?拇指,贊不絕口。威廉也很驚訝,他問起對方?的名字。 “吉米·亨德里克斯。”那人撓撓頭?,一臉憨厚地說?。 他們這邊太熱鬧,人群越聚越多,威廉看了一眼舞臺:“我得回看臺了,非常高興認識你們。” 揮別了亨德里克斯和印度的藝術家們,威廉回到看臺。 “你今天怎么一直待在看臺上?”保羅問。 “我在等詹尼斯的演出。” 保羅對詹尼斯有印象:“昨天的那個姑娘?” 他們正說?著,詹尼斯·喬普林就登上了舞臺。威廉立刻坐直了身體,期待地向前傾。 “你真的是?她的歌迷啊?”保羅的聲音帶著笑?意。 “你沒有聽過?她的歌聲,”威廉說?,“只要聽一次你就明白了——” 他看向舞臺,與詹尼斯對上了眼神。 “坐在我的窗邊,寶貝。” “看看窗外的雨。” 她卷曲的頭?發垂在臉頰兩旁,聲音就像每一個帶著哀怨和婉轉的女歌手,人們對此習以為常。 但是?威廉知道?她不會僅限于此,詹尼斯之所以是?詹尼斯,就是?因為在她的痛苦之下?,不是?忍氣吞聲自怨自艾,而是?以此爆發出的熊熊怒火。 進入副歌,所有的情緒猝不及防地爆發,詹尼斯簡直在怒吼,她的嗓音嘶啞,咆哮著:“告訴我為什么!為什么所有美好的事情都會變壞!” “是?的他們都變壞了,我只能?無助地吶喊,告訴我為什么!” “上帝啊!”保羅和所有觀眾的反應非常一致,他向后靠去。舞臺上的女人身上有一種?龐大?的能?量撲面而來。 她的臉皺在一起,眉間盡是?憤怒,她跺著腳,將所有的無助和怒火盡數宣泄于歌聲中。 一點也沒變,威廉攥緊雙拳,她依然還是?過?去的那個她。 她的每一次歌唱都像是?人生的最后一次那樣?傾盡所有。唱到最后,她的聲音劈了,嗓子壞了,但她依然還在嘶吼:“愛就像枷鎖,寶貝,枷鎖……”* 臺下?的觀眾都驚呆了,他們從來沒見過?這樣?狂野的女歌手。當她喊出最后一個音節,音樂戛然而止,臺下?掌聲雷動。 而詹尼斯只是?將話筒一扯,舉起話筒架指向看臺的方?向。 觀眾以及正在錄制紀錄片的鏡頭?全部移向了她所指的方?向。 青鳥樂隊的威廉站起身,正在那里鼓掌。 霎時間,尖叫聲又上了一個臺階。詹尼斯看著威廉,咧著嘴笑?了。 何為一夜成名,這就是?一夜成名。 明天報紙上一定會有緋聞,但是?沒人會在乎。 威廉甚至在登臺時特意對觀眾說?:“我之所以來參加這場音樂節,就是?因為受到了詹尼斯的邀請。我是?她的頭?號歌迷,當然想要與她同臺演出。”