第210章
這完全是貝斯的演奏方式。 威廉看著他瞎忙活:“我覺得它應該不是掛在胸前演奏的?!?/br> 于是喬尼又把它取下來,放在膝蓋上,這樣似乎才順手點。 威廉拿來吉他與喬尼合奏,喬尼發出“嘭嘭嘭”的彈棉花聲,還表示這琴弦真多,彈起來真帶勁。 最后還是理查德阻止了他們禮崩樂壞的行為:“住手!把那樂器放下!以后我去唐人街給你們請一個真正的老師!” 第98章 迷失東京 飛機降落在羽田機場,窗外已經擠滿了翹首以盼的歌迷。 青鳥樂隊已經不再懷疑他們在東方的人氣。 不知不覺中,通過周游世界的巡演,他們已經建立起龐大的國際聲望,只要是有流行音樂的地方,人們就一定聽過他們的名字。 他們剛剛起身,一個敦實的亞洲男人就擠進了機艙。 “鄙人中村太一。” 那男人十分禮貌地和他們一一握手,每次握手時還要鞠躬:“我是閣下在當地的翻譯?!?/br> “中村先生和之前的翻譯不太一樣,他和政府有合作?!崩聿榈赂嬖V大家。 中村太一禮貌一笑,沒有露出牙齒:“請諸位盡管放心,我們已經全都安排好了。” 等到真的下了飛機,威廉才明白所謂“安排好了”是什么意思。 機場有許多歌迷在等待他們,但比歌迷更多的,是那些穿著制服,一臉嚴肅的日本警察。 他們幾乎五步一哨十步一崗,用堅固的圍欄將所有記者和樂迷都攔在外面,為青鳥樂隊留出了一條寬敞的通道。他們那嚴陣以待的神情,就連國家元首來訪也不外如此。 這樣做對樂隊來說確實安全便利,但他們和歌迷之間被遠遠隔開了,威廉幾乎看不清他們的臉。 歌迷賣力地從欄桿的縫隙中伸出胳膊,又被警察攔回去。威廉只能看到他們的激動表情,以及手中揮舞著的看不懂的標語。 “警察為什么要阻攔他們?”威廉和中村說,“其實我們不介意和歌迷進行互動?!?/br> 中村低聲道:“他們其實并不一定都是你們的歌迷?!?/br> 他推著威廉走,急切地帶他們去了停車場。 等安全坐上汽車,中村才為他們解釋:“剛才人群中混入了一些抗議人士,他們堅決反對青鳥樂隊來日演出。出于對你們安全的擔憂,政府才派出警察維持秩序?!?/br> “抗議人士?”威廉不明白,“他們抗議什么?我們甚至沒來過日本?!?/br> “閣下有所不知?!敝写蹇雌饋黼y以啟齒,“總有人容易聽信傳言……” 說到這里,中村仿佛要替日本人道歉一樣,坐在座位上連連鞠躬:“非常抱歉!” “所以究竟是什么原因?”威廉覺得中村這個人雖然禮貌,但溝通起來有點費勁。 在他的追問下,中村才漲紅了臉說:“主要是因為那首歌,《太陽隕落之日》?!?/br> 威廉感到有些莫名,那是他和喬尼在法國創作的歌曲,里面融入了法式香頌風格,還有幾句法語歌詞,和日本沒有半點關系。 “那首歌有什么問題?” 中村喘了口氣,他從隨身攜帶的公文包里找出一張剪報:“有報紙斷章取義,煽動民眾情緒,說這首歌在暗示……暗示歷史上發生的一些事情。” 青鳥樂隊面面相覷,萬萬沒想到還會從這個角度冒犯到日本人。 理查德反應最快:“這指控很荒唐,我們不會對這個話題進行回應?!?/br> “這是理所當然的,”中村說,“理智的民眾還是多數,但是畢竟存在一小撮極端分子,他們的行為難以預知。所以請盡量跟隨我的安排,我會確保諸位的安全。” 他所謂的“確保安全”真的不是一句套話,他們居住的整個酒店被徹底清場,只供青鳥樂隊和他們的巡演團隊使用。每個出入口都有警員把守,據說他們甚至進駐了酒店監控室,二十四小時監控酒店內部的攝像頭。 青鳥樂隊的活動范圍被嚴格局限在酒店內,除了坐車去演出場地,不能離開酒店半步。 這陣仗把青鳥樂隊嚇得不清,他們在西班牙都沒有經歷過這個。 “這究竟是防范外面的危險,還是把我們當作危險防范?” 威廉那天只是隨口抱怨了一句,結果卻搞得中村太一恐慌不已,這人連連鞠躬道歉,恨不得五體投地。 嚇得威廉立刻表示他沒有別的意思,從此當著中村的面說話時都小心翼翼。 “原諒他們吧?!崩聿榈滤降紫赂v,“馬上東京奧運會就要開幕了,日本政府不想出現任何差池?!?/br> 那天威廉的抱怨,說者無心,聽者有意。 也許是為了挽回青鳥樂隊對日本的印象,中村盡心盡力,讓他們在酒店內的生活盡量豐富多彩。 他請來大廚,為他們烹飪當地美食,帶來百貨公司的商品目錄,供他們選購紀念品,請來和服造型大師,為他們每人量身定制和服,甚至找來歌迷代表與他們會面交流。他的招待堪稱無微不至。 但是這些都不能掩蓋他們在日本被監視和軟禁的事實。