第197章
第91章 意外邀請 “關于青鳥樂隊,本報最近收到一條匿名舉報,現將?該信息公之于眾。” “在那著名的‘狂歡一夜’中?,警方在貝斯手的房間內進行搜查,找到了?兩本西蒙娜·德·波伏娃寫作的《第二性》。其中?一本是法文原著,另一本為英文譯本。貝斯手聲稱,這兩本書都屬于他所有。” “當天警方進行搜查后,因?為證據不足,并未對?涉事樂隊成員提起訴訟。但是該樂隊后續的公關措施十分?曖昧不清,明明可以矢口?否認各方指控,卻不同尋常地保持了沉默。” “為什么要默認沒有證據的罪行?除非他們想要隱瞞實際發生的,更加嚴重的罪惡。” “如果你認為筆者在駭人聽聞,那也?許是因?為你對?青鳥樂隊的履歷了?解不深。” “青鳥樂隊,自他們兩年前發布第一張唱片以來,就一直活躍在世界的舞臺。主流社會對?他們不屑一顧,因?而從?未意識到他們暗藏的威脅。” “人們對?流行偶像的輕視,成為了?青鳥樂隊絕佳的保護傘。他們表面是一支搖滾樂隊,實際很可能在暗中?進行可疑的工作。” “他們曾在美國卷入‘芝加哥公寓事件’,引發美國黑人社區的大動亂。他們在英國引發同?性風波,與?路易斯王子的‘世紀出柜’之間有著?千絲萬縷的聯系。然后他們立刻又去瑞典宣揚罪惡的主張,把違背倫理的道德觀念深深植入未成年人的心中?。他們在西班牙也?不消停,最后被政府當局完全?封禁。” “聽聽他們的歌吧,《我們在一起?》《什么是愛情》《我沒?有看到她的弗拉明戈》……每一首都蘊藏了?危險的‘反主流’‘反傳統’思想。當青少年購買他們的唱片,就會潛移默化地受到影響。” “當你們了?解這支樂隊曾經做過的事情,還會覺得在貝斯手房間內發現的《第二性》只是一個無關緊要的巧合嗎?” “不,這已經預示著?青鳥樂隊將?在法國做下,甚至已經做下的事情。眾所周知,波伏娃的作品荒謬不經,令人難以忍受,是一本誘導女性墮落的惡魔之書,為人所不恥。可青鳥樂隊卻特地將?它帶來法國,在法國女性中?宣傳這些有毒的思想,企圖顛覆我們的傳統道德觀念,進而威脅整個國家。” “我們的未來正在受到毒害!巴黎的優雅傳統正在遭受湮滅!” “不要認為這是危言聳聽!思想的戰爭永遠存在。想想那些左翼分?子,想想全?球各地層出不窮的革命,想想‘劍橋間諜案’,他們無所不在……” 這條報導一出,立刻引發了?輿論熱議。 文章的調查研究十分?扎實,論證過程有理有據,這讓許多讀者信以為真。 一夜之間,青鳥樂隊似乎變成了?居心叵測的間諜。人們開始猜想,也?許他們來到法國是為了?某些陰險的目的。 “說實在的,那些猜測還挺酷的,是不是?”喬尼說。 威廉如同?小?雞啄米一樣連連點?頭。 理查德按住他的腦袋:“別那么事不關己!現在情況很嚴重,你們知不知道!” 最壞的結果是,他們可能就此也?被法國封殺。 他們此時已經被推上風口?浪尖。解釋?否認?公關?裝死? 最先到來的不是口?誅筆伐,也?不是粉飾太平。 最先到來的是一封意想不到的邀請函,來自一個設計師,名為伊夫·圣·羅蘭。 “尊敬的威廉·奈廷格爾/喬尼·華生先生,我很榮幸邀請您參加ysl時裝新品發布會……” 不但有兩封精致的邀請函告知發布會的時間地點?,甚至隨函還附有座位分?布圖。可以看到,邀請者在沙發區的前排為他們留下了?兩個很好的位置。 “誰?”威廉盯著?這個陌生的設計師名字,大為不解。 喬尼很驚訝:“我知道他,他曾短暫地做過迪奧的首席設計師,不過他后來離開迪奧,開始做自己的品牌。” “所以你認識他?” “不,”喬尼搖搖頭,“只是聽說過他的名字。” “顯而易見,”理查德說,“他是沖著?你們身上的新聞熱點?來的。不得不說他膽大包天,正常人該對?你們避之不及才對?。” 喬尼不贊同?理查德的觀點?:“ysl已經很有名了?,不需要再這樣炒作。我認為他只是在用這種方式表達對?我們的支持。” 愛德華拿起?邀請函觀察:“無論他的目的是什么都不重要。我們要考慮的是你們是否應該接受邀請。如果你們出現在那個秀場,是利是弊?” 理查德、愛德華、洛根三人對?此展開了?激烈的討論,他們各執一詞,三個聰明人永遠統一不了?意見。 理查德說到激動之時,一拍桌子,驚走了?陽臺上正在探頭探腦的斑鳩。 “……我說你們。”邁克爾從?陽臺走進屋內,“這點?破事,值得這樣畏首畏尾嗎?” 他雙手抱胸:“收到邀請的是威廉和喬尼,直接問他們不行嗎?想去就去,不想去就不去。去了?不會死,不去也?不會死!” 喬尼謹慎地舉起?手:“我想去。” “我也?想去……”威廉表示他從?來沒?看過時裝秀,有點?好奇。