第120章
“這不是?‘這種?事?情’,瑞克,”威廉說,“這是?我該做的事?情,是?我的責(zé)任。” 威廉暫時(shí)還說不出“為了這個(gè)時(shí)代?”這樣豪氣萬狀的話,但是?他想要“為了他的歌迷”做些事?情。 既然他有錢,為什么不用這筆錢為歌迷買來歡樂的時(shí)光? “我贊同?。”愛德華率先響應(yīng),“這不是?很好嗎?如果錢不夠,可以算上?我那一份。” 他覺得這是?適當(dāng)?shù)耐顿Y。這種?行為短期看有損失,長(zhǎng)期來看有利于塑造威廉和青鳥的公眾形象。 喬尼沒想那么多:“也?算我一份!” 他有自己的立場(chǎng)。威廉描繪的“無論什么群體都一起享受音樂”的場(chǎng)景已經(jīng)打動(dòng)了他。 邁克爾滿不在乎:“那我也?入伙。” “你們啊……”理查德感到頭痛。 但他還是?主?動(dòng)撥通了巡演經(jīng)理洛根的號(hào)碼。 洛根再次回到他們中間,但是?這次不再受到哥倫比亞唱片公司的雇傭。 他說:“如果要雇其他人員,他們的工資你們來付。但是?我就?不用了。” “我是?作為朋友來義務(wù)幫忙。” 他對(duì)威廉說:“我喜歡你的這個(gè)主?意。不分種?族,大家聚在一起享受音樂,只是?想象一下就?很美好。” “謝謝?”威廉沒想到洛根會(huì)喜歡這個(gè)主?意。 他們?cè)群献鞯臅r(shí)候,一直保持著官方又專業(yè)的距離。即便青鳥搞出各種?事?件,洛根都不動(dòng)聲色,看不出自己的觀點(diǎn)和立場(chǎng)。 現(xiàn)在脫離合同?后,洛根變得真實(shí)許多。 他說:“你們看不出來吧,其實(shí)我有拉丁裔血統(tǒng)。” “所以僅代?表我自己,我想感謝你為少數(shù)族裔所做的一切。” 洛根的話可能也?代?表了此時(shí)美國(guó)許多人的心聲。 青鳥樂隊(duì)的巡演團(tuán)隊(duì)再次回歸,這次不是?為了商業(yè),不是?為了盈利,而是?為了一個(gè)高尚的目的。 一切開始緊鑼密鼓地籌劃,首先就?是?尋找演出的地點(diǎn)。 選址的要求很苛刻,首先這個(gè)地點(diǎn)要沒對(duì)他們樂隊(duì)發(fā)?布禁令。 很遺憾,他們已經(jīng)被南部所有州集體封殺。于是?他們想尋找一個(gè)距離南部不算太遠(yuǎn)的地方——方便南方歌迷能夠驅(qū)車前?來。 該地也?要擁有租金便宜的開放性場(chǎng)所,且允許他們舉辦沒有種?族隔閡的音樂演出。 他們尋來找去,居然真的找到了一個(gè)合適的地點(diǎn)——科羅拉多州。它在美國(guó)中西部,交通便利,地廣人稀,農(nóng)業(yè)畜牧業(yè)發(fā)?達(dá)——正?值冬季休耕,也?許農(nóng)場(chǎng)主?愿意向外出租這些幅員遼闊的農(nóng)場(chǎng)。 他們親自飛到當(dāng)?shù)剡M(jìn)行考察,最終選中了位于科羅拉多州南部的一處牧場(chǎng)。 該牧場(chǎng)規(guī)模不大,家庭式經(jīng)營(yíng),主?要以養(yǎng)殖山羊、綿羊?yàn)橹?。牧場(chǎng)主?一家是?白人基督徒,心地善良,對(duì)其他族群沒有偏見?。 “就?像它的名字那么好。”威廉翻著牧場(chǎng)的宣傳手冊(cè),封面上?印著它的名字——天堂牧場(chǎng)。 青鳥樂隊(duì)的動(dòng)靜瞞不過敏銳的記者,很快,這支樂隊(duì)想要辦一場(chǎng)免費(fèi)演出的消息不脛而走。 理查德借機(jī)進(jìn)行宣傳,人們才?終于得知威廉的暢想:他希望舉辦一場(chǎng)所有人群都能平等地在一起享受音樂的盛會(huì)。 對(duì)于青鳥樂隊(duì)的歌迷來說,這是?一個(gè)天大的好消息! 許多人曾經(jīng)購(gòu)買了巡演門票,明明滿心期待,卻只等來了各地對(duì)青鳥的禁演。 他們本來已經(jīng)不再指望能看到青鳥樂隊(duì)的現(xiàn)場(chǎng),沒想到峰回路轉(zhuǎn),青鳥還會(huì)再辦一場(chǎng)演出,而且是?免費(fèi)的! 青鳥的歌迷蠢蠢欲動(dòng),無比急切地想要得知演出具體的時(shí)間地點(diǎn),計(jì)算他們?cè)撎崆?多久開車上?路。 當(dāng)?shù)弥@場(chǎng)演出的所有資金都由威廉個(gè)人贊助后,許多人不由動(dòng)容。 無論是?否贊同?威廉的主?張,他的這一行為無可否認(rèn)是?出于純粹的利他動(dòng)機(jī)。 這樣的人太少太少,無論在什么時(shí)代?都彌足珍貴。 當(dāng)然,反對(duì)的聲音也?不絕于耳。 保守派對(duì)此痛恨不已:“這群英國(guó)佬能不能別管這閑事?,滾回他們老?家去?” 有些人裝作中立地表示擔(dān)憂:“各地的暴力事?件剛剛平息,這樣敏感的主?題,會(huì)不會(huì)引發(fā)?新的社會(huì)問?題?” 甚至有人送來死亡威脅:“你們要是?一意孤行,晚上?出門當(dāng)心點(diǎn)!” 理查德算盡了一切,他算到了這些可能存在的阻力,并且做了足夠多的應(yīng)急預(yù)案。 但他沒考慮到可能收獲的助力。 那天,威廉接起電話,聽筒那頭是?鮑勃·迪倫的聲音:“我在報(bào)紙上?看到了,原來這就?是?你說的‘想做的事?’。” “平等、沒有歧視的烏托邦,大家在音樂中團(tuán)結(jié)起來……這么好的事?,你怎么能忘了算上?我?” 第53章 我們?cè)谝黄?/br> 迪倫在聽筒那邊繼續(xù)說:“你搞出這樣的壯舉,紐約民謠圈子已經(jīng)炸了。好多?歌手都想要加入。我?的詩(shī)人朋友也讓我?問問你,是否愿意讓他?在樂隊(duì)表演的間隙進(jìn)行詩(shī)歌朗誦?” “啊?”威廉傻了,“可是,我?只?是想為青鳥的歌迷補(bǔ)辦一場(chǎng)青鳥的演出啊。”