第79章
愛德華拍了拍威廉的頭,心想:你就是個傻子。 威廉回去后還自?取其辱地到處問:“布里茨先生,你知?道這事?” 愛德華說:“布里茨先生現在是回聲的經理。” “邁克爾,你也簽了合同??” 邁克爾點頭。 “喬尼,你也知?道這事?” 喬尼不好意思地摸摸后腦勺:“事實上它的logo還是我設計的。” 回聲的logo很簡約。黑色的c形開?口中,伸出一節紅色的色塊,整體?組成?的形狀似乎是字母e,又好像黑色圓形唱片上壓著紅色探針。 萬事俱備,只?待這嶄新的廠牌印到青鳥樂隊的第?一張專輯上。 威廉檢視要收入他們?第?一張專輯的12首歌曲。 這12首歌,其中三首由愛德華創作,分別?是《瑪蓮娜》《給我一個吻》和《甜蜜的愛》。全?都是非常火熱動?感的情歌。 喬尼在威廉的威逼利誘下拿出了三首歌,《黑眼睛》《原諒》和《唯一》。這三首歌風格憂傷苦情,旋律優美動?人。 剩下的6首歌都是威廉寫?的,除了已發行單曲的《公路騎士》和《與?我共舞》,還有《徹夜狂歡》《我的心兒怦怦跳》《你是對的那個》和《約定》。 布里茨先生發現了一件事:“這些似乎都是情歌。” 威廉問:“這不好嗎?” 布里茨先生笑了:“不,這很好。畢竟愛情是人類永恒的主題。” 第36章 來自美國的邀請 “早,吉米。” “早,威廉。”黑色卷發的吉他手向威廉打招呼。 青鳥樂隊雇傭吉米·佩奇協助錄制他們的第一張專輯,所以只?要樂隊有需要,他就準時來錄音棚報到。 他靠在鋼琴旁聽威廉開嗓,他的眼神像是在注視一件珍寶,又小心地將?這種渴望掩飾在靦腆的笑容下: “你的嗓音真美,假如真的存在天使,我想祂會為你的歌聲墮天。” 這比喻有點詭異,但威廉沒有發覺:“謝謝。” 邁克爾突然踩了一下底鼓。 威廉看過去。 邁克爾說:“不要浪費時間,準備好了就開始。” 他們的第一張專輯錄制了一周,吉米的加入大大緩解了愛德華的壓力。愛德華甚至還有余力參與混音工作。他之前在唱片公司偷師學藝,掌握了這門手藝。 還有一件值得一提的事,那就是感謝科技的進步,他們終于用?效果器替代了破爛音箱。使用?效果器得到的音色非常可控——當然成本同樣可控。 在錄制的過程中,布里茨先生又給他們帶來一個喜訊:“美國哥倫比亞唱片公司聯系到我,他們想要這張專輯在美國的代理權。” 回聲畢竟是個剛剛成立的小公司,還未建立完善的發行渠道。他們名義上有廠牌,實?際上還是要找各種代理。 愛德華認為這是個好機會,但他不太理解:“哥倫比亞唱片公司怎么?會知道我們?” 布里茨先生聳肩:“《公路騎士》和《與我共舞》前段時間在哥倫比亞廣播公司(cbs)旗下的電臺播放,引發了極大反響。本來它們就都?在美國公告牌前200排行榜上,現在更是一舉沖到了前十?名。” “這么?厲害?”威廉驚呼。 愛德華明?白了:“所以哥倫比亞唱片公司看好我們第一張專輯的商業潛力?” “我聽說他們計劃在倫敦成立分公司,可能也存有拓展英國市場的考慮。”布里茨先生說。 “這些和我們沒關?系。”愛德華盤算著?,“我只?管和樂隊有關?的事情。” 布里茨先生點頭:“我建議你們答應哥倫比亞,他們給出的條件非常優厚。” 愛德華開始認真考慮。 借用?大公司的力量,當然會讓青鳥樂隊在美國發展得更加順利。但是在利益分配上回聲缺少和哥倫比亞談判的底氣。 要犧牲一部分收益去迅速換取美國的名聲嗎?還是先穩扎穩打經營好英國的市場?愛德華還沒有想好。 直到一起突發事件,讓愛德華最終下定了決心。 . 那天威廉在街邊吃冰棍。突然一位西裝革履的男士悄無聲息地出現在他的面前。 “威廉·奈廷格爾?”那位男士問。 “嗯?”威廉發出一聲鼻音,“你是誰?” “請您和我走一趟。”那人不答話,只?是伸出一只?手示意。一輛黑色轎車停在路邊。 威廉說:“我不和你走。” “那我可能要失禮了,請您見諒。” 那人這么?說著?,伸手想要強行抓威廉上車。 威廉將?雪糕向他扔去,雪糕在他合身的西裝上融化?出一條黏糊糊的痕跡,但那男人連眼睛都?沒眨一下,有力的手像是鋼鉗抓著?威廉的胳膊,威廉覺得自己像是被網住的魚。 “邁克爾!邁克爾!”威廉一邊掙扎一邊高呼。 他身后的雜貨鋪里沖出來一名金發壯漢,一只?手里還拎著?一條凍魚。 他用?半秒鐘時間看清了局面,不問青紅皂白掄起凍魚就打。西裝男發出一聲痛呼。 威廉眼前一花,邁克爾已?經把他從那人的控制中摘出來。 “跑!”邁克爾的命令很?簡潔。威廉下意識地照做。