第38章
書迷正在閱讀:深秋、相似不相識、一晚十億元、黑魂詭物、剎那灔、那一年的遺憾、《喂,你犯規(guī)!》、當(dāng)文才女遇上理直男、愛之三部曲、雨滴,不哭
“為了公平公正,這十名評委會盡量選擇分散的專研領(lǐng)域,以涵蓋不同特長的選手。如果校內(nèi)教師人手不足,還會邀請校外人士進(jìn)行補(bǔ)充——通常是已經(jīng)畢業(yè)的校友。” “雖然校檔案館不會留存每一屆比賽具體的打分?jǐn)?shù)據(jù),但幸運(yùn)的是,上一屆負(fù)責(zé)計票的學(xué)生還沒有畢業(yè),而且他沒有扔掉當(dāng)時的打分表。” 理查德從手提箱里拿出一摞紙:“這就是去年的打分表,你們看看,能否看出什么規(guī)律?” 威廉已經(jīng)放棄,他趴在愛德華身上等著解答。 愛德華看了看評分表,倒真的看出幾分端倪:“有些節(jié)目評委之間分歧很大,有些節(jié)目則很平均。” “你說的對,”理查德說,“去年獲得評委單人最高分的節(jié)目甚至沒有進(jìn)前三名——那是個魔術(shù)節(jié)目,只有一位評委是這方面的專家,他給出了高分,而其他評委則只給出了平均分。按照規(guī)則,最高分被去掉,這個節(jié)目自然沒有獲得好的名次。” “再看這個語言類節(jié)目,喜歡這個學(xué)生觀點(diǎn)的評委給出了高分,不喜歡的則給出了低分。最終這個節(jié)目也沒有獲獎。” “而最后的冠軍,你們看出它的評分規(guī)律了嗎?” “沒有非常高的分?jǐn)?shù),但是評委都給出了平均以上的分?jǐn)?shù)。”喬尼總結(jié)。 “沒錯,這是一個歌唱類節(jié)目。無論是否具備專業(yè)知識,所有人都能享受音樂之美——只有這樣的節(jié)目才能拔得頭籌。” “那我們豈不是希望很大?”威廉滿懷希望地問。 “但是不要忘了,”理查德說,“我們是爵士樂隊。而這里是綠墻公學(xué),北方最保守的地方。就我所知有不止一位老師是極端的保守派人士。他們不會喜歡爵士樂這種染著黑色血脈的音樂形式。” “那你有什么建議?”愛德華問。 “我的建議是別在舞臺上搞什么即興,更不要顯擺自己的‘爵士范’,而是乖乖排練一首討喜的歌曲。” “比如《圣誕頌歌》(the christmas song)。”理查德掏出一張納金高(nat king cole)的唱片,拿在手里晃了晃。 “看人下菜,討好觀眾,這是音樂產(chǎn)業(yè)的核心,也是我教你們的最后一件事情。” 他將這張唱片遞給威廉:“將它改編成適合你們樂隊演奏的形式。我聽說你是唱詩班的?很好,你來演唱。” “有人聲的音樂節(jié)目比純器樂節(jié)目的得獎概率高了百分之十八,如果你們想要得獎,哪怕是一點(diǎn)點(diǎn)幾率也要用上。這就是我對成功的看法——不要將它交給運(yùn)氣,而是通過精妙的計算去主動抓住它。” “只要你們聽我的,就一定萬無一失。”理查德說,“我到時候會坐在臺下,看著你們捧起金色的星光獎杯。” . 威廉從回憶中緩過神來。 舞臺上,兩名參賽選手正在鋼琴上表演四手聯(lián)彈。 “該去后臺準(zhǔn)備了。”愛德華在他耳邊低聲說。 他們拎著樂器站起來,前往后臺。 威廉的手心開始出汗。他5歲就開始作曲,聽過自己的作品在音樂廳奏響,甚至灌錄過專業(yè)唱片。但這是他第一次親自登臺。 他在后臺活動著手指,心臟跳得很快。他有一種沖動,沖向舞臺——他迫不及待想要上臺演出了。 沒錯,他并沒有緊張,而是十足地興奮。這興奮并不僅僅因為登臺這件事,更因為另一件事,他為某個人準(zhǔn)備了巨大的驚喜或驚嚇。 主持人在進(jìn)行報幕:“下面,歡迎威廉·奈廷格爾和他的樂隊。” 在掌聲中,威廉走到鋼琴旁,向臺下鞠躬致意。 在晃眼的燈光下,本應(yīng)看不清臺下的人影,但是非常神奇,他一眼就看到了坐在前排西裝革履的理查德。 理查德專注地看向舞臺,他確信他將聽到一曲《圣誕頌歌》。 報幕還在繼續(xù):“他們將帶來一首——” “——《l-o-v-e》。” 理查德臉上的笑容rou眼可見地凝固了。 第18章 純粹善意 威廉心滿意足地收回了眼神,沒有再去看理查德。 他深吸一口氣,將雙手放在鋼琴上,開始演奏。 每當(dāng)威廉開始演奏音樂,他就像變了個人一樣,變得異常沉靜。一旦音樂響起,他整個人就會投入其中,忘卻了外界,忘卻了時間。 他微微偏過頭,對著架在鋼琴旁的麥克風(fēng)唱道:“l(fā),是你看(look)向我的方式。o,是我的眼里只有(only)你……”1 多么動聽的聲音,與原唱納金高不同,少了些動人醇厚,多了些柔軟細(xì)膩。 他嗓音的質(zhì)感像天鵝絨一樣,帶著一點(diǎn)磁性的沙啞,像是毛茸茸的羽毛搔弄著掌心,讓人癢癢地心動。 沉穩(wěn)的貝斯和鼓點(diǎn)支撐著律動,溫柔的吉他與鋼琴交織,剛剛還有些嘈雜的會場驀地安靜下來。 這是最后一個節(jié)目,那些評委已經(jīng)審美疲勞,昏昏欲睡。然而他們此刻紛紛神智為之一清,猛然抬頭向舞臺燈光的焦點(diǎn)看去。 那個偏著頭歌唱的少年,輕輕合著雙眼,乖巧的樣子像是一個天使。而他確實擁有著被天使賜福的嗓音。 他沒有完全照搬納金高的這首歌,而是自己改編了和弦走向,將他們樂隊有限的樂器合理地編配起來。 這首歌曲旋律優(yōu)美,歌詞朗朗上口,聽感很好。而且它其實也不太“爵士”——至少不像那些被老古板反感的爵士。