第22章
不會吧,居然蒙對了。 蓋德明顯不相信他是自己解答出來的:“你的解答思路呢?” 怎么可能說得出來,他本來就是蒙的。 于是威廉深沉地望著他,答道:“直覺。” 學生們哄堂大笑。 “到前面來罰站,奈廷格爾!”蓋德先生怒氣沖沖的聲音響徹整個走廊。 但是課堂也并非都那樣無趣。 比如,威廉很喜歡羅伯茨先生的文學課。 “今天,我們一起學習莫里斯·梅特林克的劇作《青鳥》。請大家翻開第一頁。” 威廉翻開手中的劇本,第一頁是戲劇的人物表。 “……讓我來為你們分配角色……奈廷格爾,你來扮演主人公蒂蒂爾,可以嗎?” “啊,哦,好啊。”威廉點點頭。他剛才又被窗外的樹影吸引了。 但是羅伯茨老師從來不在乎他在課堂上走神打瞌睡,或是遲鈍跟不上趟。他總是很喜歡威廉,他夸獎威廉寫的詩歌“天馬行空又靈氣十足”。 他還喜歡威廉的朗誦—— “威廉,你讀課文的時候,氣息穩定,吐字優美,我希望你在話劇上繼續發揮這一專長。” 是這樣嗎?威廉從來沒注意過他有這樣的天賦。 他來到講臺前,看著手中卷起來的劇本,念起他的臺詞:“是米蒂爾?你睡著了嗎?” …… 當然,威廉最喜歡的課程還是音樂課。 音樂課的老師布朗先生,是個慈眉善目的白胡子老頭。 第一堂課上,這老頭笑瞇瞇地摸著自己的白胡子,慈祥地望著眼前的一群新生,就像老農看到新的一茬茁壯成長的幼苗。 “孩子們,變聲期已經結束的請站起來。” 威廉跟寥寥幾個同學站了起來。 威廉的變聲期很早很短,短到布里茨先生甚至帶他去看了醫生才確認他真的已經變聲結束——他的聲音依然比普通男性要柔和得多。 布朗先生將他們這幾個已經變完聲的孩子像趕小羊一樣趕到房間后面,讓他們聚作一堆。 “那么正在變聲期的請站起來。” 又有一小撮學生站了起來。 布朗先生請他們站到房間邊緣:“請你們保護好自己的嗓子。課堂上進行發聲練習時,如果咽喉不適,就不必勉強。” “至于你們。”布朗先生笑瞇瞇地看向已變聲和未變聲的孩子們。 “孩子們,站起來,讓我們先做一些基本的熱身。” “哆來咪發嗖發咪來哆……”布朗先生彈著和弦,示范了一遍,然后指向學生,“該你們了——” “哆來咪發嗖發咪來哆……來咪發嗖啦嗖發咪來……” 合唱聲伴隨著布朗先生的鋼琴聲,在音階上爬動。 “熱身結束。”布朗先生說。 “現在我要一個一個聽聽你們的聲音——《天賜恩典》(amazing grace),都會唱嗎?” 《天賜恩典》,18世紀的宗教圣歌,經過無數人的改編、傳唱,它已是英國家喻戶曉的歌曲。 一個接一個的孩子,隨著布朗先生的伴奏唱起這首贊美詩。 有的優美,有的跑調。有的高亢,有的低沉。 幾乎只要唱幾句,布朗先生就會打斷道:“好了,我知道了。你站到那邊去。” 布朗先生指了指教室右邊:“低音聲部。” “你,”布朗先生又讓另一個學生站到左邊,“高音聲部。” 等待的學生越來越少,直到輪到了后排的威廉。 威廉其實并不會唱這首歌。奈廷格爾家族有自己的教堂,他的父親又厭惡音樂,當然不會帶他唱圣歌。 至于布里茨先生,他似乎對宗教儀式并不看重。他在鄉下從來沒去做過禮拜。 所以他從沒聽過這首贊美詩。 好在他是最后一個,聽了前面同學的演唱,拼拼湊湊地也學會了。 “接下來是你,”布朗先生向著威廉走來,“孩子,你得往前站,我耳朵背,快要聽不見你們的聲音了……” 走到近前,布朗先生突然愣住了。 他摘下眼鏡,掏出手帕擦了擦鏡片,又戴上,他端詳著威廉:“……約瑟夫?” 威廉眨了眨眼睛:“布朗先生,你認識我的叔叔?” “你是約瑟夫的侄子?”布朗先生細細地看著威廉的臉,“你和他長得太像了……我真是老糊涂,他早就長大了。” 布朗先生自嘲地笑了兩聲:“對不起,孩子,你叫什么名字?” “威廉。” “威廉。威廉……好孩子,讓我們開始吧。”他把威廉領到鋼琴邊。 “《天賜恩典》——” 輕柔的前奏響起,威廉吸了一口氣,讓歌聲進入鋼琴的伴奏:“天賜恩典,如此甘甜,我罪已得赦免……” 那是怎樣的聲音啊。 怪不得布里茨先生當初懷疑威廉尚未變聲,那嗓音太過中性化,有著得天獨厚的音高和音色。 如若當成男聲,則是甜潤美好,如若當作女聲,則是低啞迷人。 尤其威廉的氣息和吐字,帶著一種獨特的節奏和韻律。有種不符合他年齡的成熟迷人。 他的唱腔鎮住了房間內的所有人。 威廉閉著眼睛,他的聲帶均勻地震動,能夠輕松地到達每一個音符的高度。