第332頁
她按捺住,等濃煙逐漸散去,集中精神盯著。 率先映入眼簾的是倒地的那幾個死靈,葉蒂不在意的掃過,但在看到尸體上面字體后帶著的小加號時,又猛地轉(zhuǎn)回。 「奎恩」「拉克」「馬克」 這三個名字居然都有個人檔案! 葉蒂倏地黑了臉,逐一點開,很好,都是伊瓦克當(dāng)初失蹤的人。 破案了,就是她的勞動力就是被這個死靈魔法師抓走的。之前突然顯示任務(wù)完成,估計也是因為這些人被制作成死靈了。 時間過去太久,早就超過了限定的死亡期限,根本無法復(fù)活。 不知不覺間,葉蒂看向中間那團(tuán)黑霧的眼神帶了絲殺氣。 你踏馬知道勞動力是多么珍貴的嗎!尤其是在這個醫(yī)療衛(wèi)生意識極差的地方,人口更是至關(guān)重要! 感受到了仆從的召喚,某人心情十分好,真是美妙,傳來的恐懼令他飽腹了幾分,若有似無的微弱力量順著契約從死靈們身上傳來,如小溪般涓涓流淌進(jìn)入體內(nèi),充盈著其間龐大力量。 希望這次也有好苗子。 偌大的宮殿漆黑暗沉,只有星星點點的幽光點綴其中,殿堂之下是匍匐在地的得力仆從們,倆邊還有身形巨大蜷縮在地的強(qiáng)大魔獸。 眾人、魔獸們無一不臣服在其腳下。 吾主,需要吾等前去嗎? 不必,這次地點靠近侏儒族,那幾個老東西我會親自對付。 遵命,恭送吾主。 被稱為主人之人高高在上的頷首,絲毫眼神都不投給下方,直接順著獻(xiàn)祭契約和魔法陣的感應(yīng)傳送過來。 還沒等他擺出威嚴(yán)又令人恐懼不敢冒犯的神秘姿態(tài),幾乎要將人撕裂吞噬的熱意瞬間襲至身前,他只能看到幽幽藍(lán)意的魔力轉(zhuǎn)動。 欸? 這是什么? 一顆顆魔力凝聚的炮彈朝著他的面門轟了過來。 -------------------- 作者有話要說: 【知識小課堂】 洋洋大觀:形容美好的事務(wù)眾多豐盛。 * 只有伊瓦克人才有人物檔案。 * 迎面襲來的炮禮喜歡嗎? 正是坎伯巴奇對于客人的無上尊敬。 * 博伊斯是那個小村莊的,差點誤入歧途,現(xiàn)在和村子一起加入了伊瓦克。 * 【人物姓名解讀之博伊斯】 英文名Boyce [b??is] 中文音譯博伊斯 其他音譯波依斯 名字寓意勝利的 名字印象反應(yīng)快,多才多藝,善于表達(dá)。很能夠適應(yīng)新的環(huán)境,能給人留下很好的第一印象。 名字含義樹林 從一個從法國法語bois木派生的姓氏。 * 第136章 什這人完全反應(yīng)不及, 直接被無情的炮火轟了個正著,面對密集無法抵擋的大面積范圍攻擊,他下意識的返身回到剛才的宮殿。 吾主!下面仍在靜靜等候的奴仆們看到重傷回來的人, 不由驚呼出聲,您怎么受傷了!是誰傷害了您!我們這就去您消滅可惡、蔑視深淵的敵人! 太慘重了!他們何時見過如此狼狽的主人!渾身血rou綻開, 濃郁的漆黑血液順著重力滴落在地面上, 致使地面都出現(xiàn)了一個個小坑洞。身上常年沒有摘下的兜帽都破敗不已,露出了慘白的男性面容。 身穿著金邊黑袍的「主人」有一瞬間的懵, 連身上的重傷帶來的痛苦都后知后覺?;鸬淖茻?,冰的刺骨,雷的麻痹,風(fēng)的切割...... 他一瞬間就被這么多元素攻擊擊中?當(dāng)然對面究竟有多少人在那里等著他! 不對, 這些攻擊都是來源于同一個魔力, 也就是說只有一個人! 時間太過久遠(yuǎn),記憶中已經(jīng)有許久沒遇到過這種恐怖襲擊了。 是、是誰! 有如此恐怖實力的究竟是誰! 居然有能力傷害到他! 剛剛交鋒一瞬間, 他就感覺到了對方的不尋常。無論在他恰好出現(xiàn)的那一秒控制好攻擊的精確度和預(yù)知性, 還是對方足以重創(chuàng)他rou-體的強(qiáng)大火力,都讓這個潛藏了漫長時光的黑魔法簇?fù)碚吒械綐O度震撼。 對方一定是個身經(jīng)百戰(zhàn)之人,所以才會對時機(jī)的把握掌控的如此之深, 甚至是對空間魔法有些極為深厚的研究和成就。 難道是那些藏著不出來的小子?對于他這種高年齡, 人類現(xiàn)存的老怪物只不過是小孩子罷了。 可是不對勁,那些小子他有偷偷探查過,即使有個別接觸到了深奧的空間魔法,但并沒有這么強(qiáng)悍的實力啊。是藏拙了?還是另有他人? 總不可能真的是那些該死的神明復(fù)活了吧? 上次的恩澤之雪還沒查清楚是誰,難道和這次是同一個人嗎?究竟是誰?會是神明后裔嗎? 該死的, 別讓他查到! 黑袍人半躺在王座之上,接受著奴仆的獻(xiàn)祭, 身上的傷口慢慢恢復(fù)著。 突然 他猛地瞪大眼睛,捂住心口,不可置信的騰地坐起身,不,不可能 他連忙斷開聯(lián)系,卻仍舊晚了一步。 啊 凄厲的慘叫回響在大殿中。 ...... 有著晃人心神的美貌少女,逆著光從天而降,她輕松愜意的就擊退了讓他們恐懼至骨髓發(fā)抖的敵人。先不管侏儒們?nèi)绾巫鱿?,愚昧的人類已?jīng)奉之為神明。 --