第155頁
圍過來的冒險者們七言八語的,他們好奇且富有求知欲望的眼神緊緊盯著健壯男人,滿足了健壯男人的虛榮心。 健壯男人昂首挺胸,像只斗勝的公雞,洋洋得意的晃著腦袋說道:行了我也不瞞著你們大家低頭不見抬頭見的也都認識,我就告訴你們吧。 所有人摒住了呼吸。 健壯男人拖了一會兒,揚著腦袋把他們充滿求知欲的眼神記在心里,心里猖狂地笑著,面上卻一副淡然的模樣。 海蘭爾王國突然冒出了一些新鮮的東西,有的比較常見,但價格更為低廉,品質也更加好;有的比較少見,雖然價格昂貴但顯示的功效卻不是非同一般的。 海蘭爾王國?他們不是珠寶最出名嗎?雖然鍛造附魔這些非常出名,但這個紅珠串并不像是他們能擁有的手藝呀。有人提出疑問。 健壯男人睨了他一眼,仿佛在看一個剛進城的鄉下人:最近海蘭爾王國可出名了,我剛從那邊回來,我一路上都能聽到對海蘭爾王國的贊美。 奇怪,海蘭爾王國怎么突然就...... 這個嘛,我是有聽說海蘭爾那邊的人說過。健壯男人摸了摸胡子,他神色變得不確定起來,似乎是伊瓦克供貨給海蘭爾王國的。 伊瓦克......眾人有些茫然,那是哪里? -------------------- 作者有話要說: 關于魔法那一塊的說明,大家不要太較真,都是作者瞎編的。 其實我沒有看過幾本西幻和魔法的文,激情開坑,都只能自己瞎想瞎琢磨了。 而且在連載期間很多大佬都說不要看同類型的文容易被影響,導致我現在全靠瞎掰。 哦不對,我還有百度這個好幫手。 真是慚愧。 * 【知識小課堂】 振聾發聵:聲音很大,使耳聾的人也聽得見。比喻用語言文字喚醒糊涂麻木的人,使他們清醒過來。出自《隨園詩話補遺》。 * 對了,我有小紅花啦!還是兩朵! 開森~~ 全勤的錢能買一杯奶茶啦!等會就去點! 今天六一,大家都是孩子!大家今天要開開心心的哦~可以任性一點給自己買好吃的~ 六一節快樂~~~~ 第68章 不會吧, 你們居然連伊瓦克都沒聽說過嗎!健壯男人似乎很吃驚,聲音不自覺放大了,伊瓦克啊伊瓦克!那個傳說中的哈莉特坎伯巴奇的領地啊! 冒險者們見他手舞足蹈的比劃著, 腦海深處的記憶也漸漸的浮現。 啊!你是說那個落敗的坎伯巴奇啊!我記得她被趕到一個偏僻的地方了,原來那里是伊瓦克啊!最先的那個冒險者恍然大悟道, 不對, 那個伊瓦克聽說連人都沒有,怎么可能是海蘭爾王國的供貨源。 其他人也點點頭:這個珠串怎么都不像是伊瓦克能弄出來的東西吧。 是啊, 光看你說的這些效果與精湛的工藝,就連帝國這邊都很少能出現,區區伊瓦克怎么可能! 你不會是在騙我們吧?不想讓我們也買到,所以故意說了個假的? 聽到有人懷疑他, 健壯男人怒了, 他猛的站起身來,捏起一顆珠子威脅似的瞇起眼睛, 惡狠狠道:那你要不要試一試珠子的效果, 看看到底是哪種魔法打中你! 說這話的人縮了縮脖子,連忙躲進人群當中。 其他人也畏懼的退開了幾分,乖乖, 這可不是開玩笑啊, 在這么近的距離被打到,不死也得傷殘。 見狀,健壯男人冷哼一聲:老子我好心告訴你們情報,居然還敢懷疑我!就你們這些消息落后的東西,等以后其他人都買上了好裝備, 你們再去哭吧!我可聽說這些裝備都是限量的,以后還有沒有還說不準呢! 其他人一聽, 立馬慌了,甭管正不正確,大多數人一聽到這種話都會下意識的相信,在場的大多數人就是這樣。 他們連忙舔著臉:兄弟別氣別氣,那家伙就是沒見識,你跟他計較什么。我們相信你呀,我們可沒有說不相信你這種話。 有的人就是沒見識,和他們說再多都沒用! 兄弟別氣,改天我幫你教訓教訓他。 健壯男人臉色好了許多:教訓就不必了,我也不是那么小氣的人,只是有人冤枉我,在我身上潑臟水我當然是要生氣的。不頂回去,別人還以為我是軟柿子,好欺負呢! 生氣肯定是要生氣的,哪怕是我們,遇到這種事也會生氣。 要是我的話可能會更狠一點,直接把那個家伙給揍一頓!兄弟你還是太善良了! 眼前這幫家伙面不改色的說著違心的話,看得健壯男人心里暗爽不已。 他故作姿態的輕咳了一聲:那我就繼續說了啊。 好。冒險者們乖巧的應道。 前段時間有一個消息,伊瓦克脫離印斯約帝國成為獨立自由之地,就連坎伯巴奇家族也一并脫離了帝國。 而在這個消息之前,還有一個情報,我想你們應該或多或少的都聽過。那就是印斯約帝都上空突然出現巨大的鳥籠一事,聽說這件事就是那個哈莉特坎伯巴奇做的。健壯男人環視一圈,故意壓低了聲音說道。 --