第106頁
* 二人來到了以希絲的魔法塔里。 對于塔里陳列著的各種怪物裝飾,赫卡絲目不斜視。 黑發(fā)紫眸的女人無聲無息地從陰森的角落里出現(xiàn), 像一只神秘的貓。 “你們來了。”以希絲笑了笑,“時(shí)間緊迫,我就直入正題了。” 數(shù)個(gè)身披遮住臉孔的寬大黑袍的召喚物搬來椅子。赫卡絲和梅勒德坐了下來。 “最近,”以希絲壓低了聲音, “我只能召喚出本位面的生物, 無法得到那些來自星界的生物……的回應(yīng)。” “我詢問了幾位召喚系的法師, 他們也是如此。” “這讓我想起了你。” “如果我沒記錯(cuò)的話,你頗受這些星界生物喜歡……” 赫卡絲思忖片刻,“我召喚一下試試?” 以希絲微微頷首, “請跟我來召喚室吧。” 赫卡絲和梅勒德站起身來,跟在以希絲身后,三人經(jīng)過點(diǎn)綴著怪物切片的墻壁,乘坐魔法升降梯,來到魔法塔上層的召喚室里。 以希絲的召喚室是一間空曠的房間,沒有門窗,還是以希絲現(xiàn)場在墻壁上制造出魔法門,三人才得以進(jìn)去。 召喚室的墻壁如星界一般漆黑幽邃,墻壁四周、穹頂和地板上繪刻的魔法陣散發(fā)出熒熒的星光。 赫卡絲走到了空曠的召喚室中央。 以希絲朝她點(diǎn)了點(diǎn)頭。 少女從儲(chǔ)物戒指里取出魔杖,給自己加持了好幾個(gè)防護(hù)魔法后,緩緩念出了召喚星界生物的咒語—— 照理說,念完咒語之后,她的耳邊就應(yīng)該聽到虛幻而模糊的回應(yīng),這代表著已經(jīng)同召喚物構(gòu)成了聯(lián)系。 一旦建立了聯(lián)系,只要赫卡絲維持著魔力的供給,以精神力與召喚物溝通,過不了多久,召喚物的投影就可以通過虛幻的裂隙,降臨這個(gè)位面。 但召喚室里寂靜得可怕,赫卡絲只能聽見三人淺淺的呼吸聲。 并沒有召喚物回應(yīng)她。 想起以希絲的話,赫卡絲換了種咒語,嘗試召喚這個(gè)位面的生物。 這次很順利。 一只白色的小龍崽回應(yīng)了她,它撲閃著翅膀,在少女的周圍蹦蹦跳跳。 ——以她的魔力只能召喚出強(qiáng)大生物的幼崽,這已經(jīng)是極限了。 赫卡絲解除了對召喚出的小龍崽子的維持。然后,她再次嘗試召喚星界和其它位面的生物。 不出所料的失敗了。 以希絲緩緩走到少女的身邊。 她用紫寶石一般的眸子凝視著赫卡絲。 “看來,你也是一樣。” 這個(gè)時(shí)候,梅勒德輕笑了一聲。 “也許,那些召喚物們,畏懼這個(gè)位面的,某個(gè)存在。” 赫卡絲心下一驚。 薩契狄斯一向收斂氣息,就算以軟泥的模樣現(xiàn)世,也完全不會(huì)因?yàn)榈k是高位存在而使人產(chǎn)生困擾。 而現(xiàn)在,就連遠(yuǎn)在其它位面的召喚物,都能感知到祂的氣息……不對,這只是梅勒德的推測。 這時(shí),梅勒德已經(jīng)邁開長腿,走到了赫卡絲和以希絲的面前。 “我正好懂一些占星術(shù)。”梅勒德薄唇微動(dòng),“你們都知道,星界有一處人類無法觀測的區(qū)域,但那里離我們的位面極遠(yuǎn),也極其不起眼。然而,最近這段時(shí)間,那無法觀測的區(qū)域,正在逐漸擴(kuò)大……” “這和召喚這件事有關(guān)?”赫卡絲蹙眉思考了起來。 梅勒德微微頷首,“這就是我的第二個(gè)推測。你們召喚的那些生物,或許早已經(jīng)被那片區(qū)域吞沒了。” “那我們的位面……” “倘若我的計(jì)算沒有錯(cuò)誤,還有九天的時(shí)間,那毀滅的風(fēng)暴就將降臨——如果它會(huì)帶來毀滅的話。” 在無邊的星界之中,人類就像沙漠中的砂礫一般不起眼。 召喚室里一瞬間變得極其安靜。 這里本來就隔絕外界的聲音,再加上在場的三人都屏住了呼吸,瞬時(shí)寂靜得可怕。 “圣者冕下知道嗎?” 隔了許久,赫卡絲打破了沉默。 梅勒德鄭重的點(diǎn)了點(diǎn)頭,“赫卡絲,圣者冕下給我的任務(wù)是,拜托你向那位……說情。” 那張俊美的臉上看不出絲毫表情。 “把生死寄托于一位神的良知,真是可笑。”赫卡絲搖了搖頭。 梅勒德的綠眼睛瞇成狹長一條。 “祂喜歡你。” 赫卡絲難以置信的瞥了梅勒德一眼。 “你在開玩笑嗎?” “男人的直覺。” 梅勒德一向動(dòng)聽的聲音顯得悶悶的。 “事情已經(jīng)發(fā)生。”赫卡絲輕嘆了一聲,“如果祂能信守諾言的話。” 人類終究是渺小的存在,她在心里補(bǔ)了一句。 * “而渺小的存在卻這樣美麗。” 薩契狄斯輕笑了一聲,將少女抱進(jìn)懷里。 赫卡絲本來想說一句sao話,卻發(fā)現(xiàn)自己怎么都提不起精神來。 隔了很久,她緩緩開口: “……美麗是脆弱的。” “正因?yàn)榇嗳酰棚@得更加美麗。” 薩契狄斯埋首于少女的頸窩。 “我不想討論哲學(xué)問題。” 赫卡絲揉了揉薩契狄斯的頭發(fā)。 他的頭發(fā)柔軟而順滑,摸起來手感好極了。 赫卡絲卻有些走神。 祂此前已經(jīng)答應(yīng)了她的請求,再去憂慮也于事無補(bǔ)。更何況造成這一切的反派還是祂精分出來的意志。 --