第70頁
書迷正在閱讀:飛劍問道、三寸人間、[綜漫]弱小的我將非人類懟進地里、[綜漫]寵物文豪、[綜漫]穿上我的忍者馬甲、[綜漫]穿成咒靈的我被神追更、[紅樓]我在紅樓考科舉、[綜漫]首領宰懷疑情敵是“自己”、[綜漫]在柯學世界和伏黑君組建家庭
此景此景,施錚只能用“摧毀”形容,不管是建筑還是人。 施錚一邊注意腳下,一邊四下察看譚高軒的下落。 他向來目標明確,來打人就是來打人。 如果譚高軒沒什么事,那么他就要繼續(xù)毆打他,如果譚高軒有事,那么根據(jù)他受傷的程度,再決定下不下手。 但滿地是疼得痛苦哀嚎的傷者,還有斷壁殘垣,很難找到譚高軒的身影。 他穿堂而過,來到后院內(nèi),此處的傷者就少了許多,且年歲都較大,看起來是屋頂門派的核心成員。 忽然,施錚聽到有人斷斷續(xù)續(xù)的在叫:“……掌門……掌門……” 施錚順著這人呼喚的方向看去,在門廊下發(fā)現(xiàn)一人,憑氣華貴的衣著,的確是像掌門級別的。 施錚過去,翻過此人的身體,果然是譚高軒,只是他臉色鐵青,顯然已經(jīng)死去多時了。 不過死相還算安詳,要么是對手慈悲,一劍封喉,給了他一個痛快,要么是他不值得對手浪費太多的招式。 施錚愣了下,忙放開他,站到一旁,“死了?” 誰干的? 方才呼喚掌門的中年男子痛苦的朝施錚伸出手,“……掌門他死了?”見施錚點頭,留下兩行清淚,“能否請閣下去五莊觀……通報鎮(zhèn)元子大仙……逆徒袁持譽血洗五鼎門……” 袁持譽干的?不過稱不上血洗吧,好像絕大多數(shù)只是被打傷了而已。 施錚問道:“那他受傷了嗎?” 那男子猛地咳嗽,噴出一口血沫,咬牙切齒的道:“那孽畜不知哪里學的妖法,我們滿門不曾傷他分毫。你能去萬壽山五莊觀……” 施錚馬上道:“與我無關,我才不去。”沒有任何猶豫,起身飛離。 施錚回到洞府內(nèi),才坐下就拿起桌上的茶壺,仰起脖子就喝。 “……”施錚咕嘟一口咽下去,只能說白鷺是個好的內(nèi)務人員,茶水多數(shù)時候都是燙的,就比如現(xiàn)在。 他鼓起腮幫吹著茶水,眉頭不由得緊皺。 袁持譽血洗五鼎門?殺了譚高軒。 雖然乍聽之下,讓人震驚,但仔細一想,也算合情合理。 有能力了,當然要報復自己曾經(jīng)的仇人。 就算散布袁持譽身有法寶的消息不是他,但當初不顧他死活,抱著殺死他的想法也要取法寶,確實是譚高軒做的,就憑這點,袁持譽想殺他也不冤。 不過,施錚有點難以想象,畢竟沒多久前,袁持譽還只是個被動挨打的小廢柴。 如今已經(jīng)能單挑五鼎門了。 這才短短幾個月而已。 看來菩提祖師傾囊相授,他也在刻苦學習。 只是五鼎門畢竟是五莊觀的下轄教育機構(gòu),袁持譽玩這么一手,會不會驚動鎮(zhèn)元子? “算了,我還有一堆糟心事要處理呢。袁持譽敢這么干,應該就沒在怕的。” 第28章 施錚現(xiàn)在就想先把自己手頭的事情, 一樁樁有條不紊的辦好。 糧食還得繼續(xù)種,而且一粒都不能賣,必須儲藏好。 畢竟糧食這東西, 有的時候不是你有錢就能買得到的。 施錚才吹涼了茶水, 就見豹子精笑跳著回來稟告,“大王, 您猜, 誰回來了?” “誰啊?”難道是…… 果然就聽豹子精報出了那個名字:“是袁持譽!” 施錚愣了愣, 馬上出了山洞,見老虎精跟灰狼精正扛著一個擺放著烤全羊大托盤, 烤羊扎著緞帶,周圍還點綴著瓜果鮮花。 灰狼精高興的道:“大王, 是袁持譽帶來的。” 施錚將目光移到袁持譽身上, 剛要開口, 就聽袁持譽道:“剛出爐的,應該很好吃。” 施錚立即抓住他的手腕, 將他領進臥房內(nèi),關好石門,確定四下無人,才道:“你怎么回事?” 袁持譽有幾分歉意的道:“我回來見你, 沒帶瓜果李濤,我覺得你應該更喜歡吃rou。” “不是這個。五鼎門的事,是你干的吧?” “你怎么知道?” “果然是你小子。”施錚深深嘆了一口氣, 擔心的道:“當然是看見的了, 就剛才, 我回來還沒喝上一口水, 你就來了。咱們走岔了, 要不然肯定能遇上。” 施錚覺得這時間不太對,袁持譽踢館五鼎門在前,但他怎么比自己后到的望霞洞,中間這段時間他干什么去了? 袁持譽好像看出了施錚的疑惑,“我先向飯店訂了烤全羊,等烤羊的時間,我去了趟五鼎門,然后去取烤全羊,結(jié)果他們還沒烤好,又等了好久。前后大概有兩個多時辰。” 你倒是對時間進行了有效的利用啊,施錚道:“等烤全羊的時間,你去了趟五鼎門?” “嗯,閑著也是閑著。練練手。”袁持譽語氣一變,盯著施錚的眼睛道:“以后沒人能隨便欺負我了,我也不讓別人欺負你。” “練手?” “畢竟找不到別人,況且譚高軒跟我有仇。”袁持譽道:“我要找譚高軒,但是其他人都攔著,一開始還將我關在門外,我好不容易才見到譚高軒的。” 聽你的語氣,你好像還真挺不容易的呢,施錚扶額,“你就把他殺了?” 袁持譽道:“他說,你要是有膽子就殺了我,我就照做了,雖然我一開始也沒打算放過他。”微微起身看向外面,“我去叫他們切羊rou給你吃吧。” --