第102頁
此事聽起來容易做起來難,其中有好幾位在八年中搬了不止一次家,李福爾靠著打聽來的消息耐心地一一尋找,而且此過程幾乎是與死神同行,因為這些嫌疑人和證人要么是在前些年就已經(jīng)身亡,要么是在最近接連遭遇不測。 案宗名單之中仍有兩人活著,是一對兄妹,不過他們都已離開了原來的住處。 這并不是正常的搬遷,而是在得知圣德女中案涉事人接連死亡之后,因害怕而躲了起來。 李福爾從其親戚朋友那里問詢到了一些消息,推測出那對兄妹的四個藏身地,其中有三個已經(jīng)被劃掉,應(yīng)是查訪無果,僅剩的一個在十八里鋪碼頭。 景栗接棒調(diào)查,起點就是此碼頭。 按照“上帝視角”的情報,這對兄妹將在今晚被殺,景栗不知自己有沒有足夠的時間救下他們。 救其性命,不在任務(wù)列表的范圍之內(nèi),而且從目前所掌握的資料來看,此二人是圣德女中霸凌案的可恥幫兇,死有余辜。 其實,白玫瑰連環(huán)殺人案是一樁充滿悲情色彩的復(fù)仇,根源便在于八年前的圣德女中案,如今的兇手,就是昔日受害者的至親。 李福爾也走訪了圣德女中舊案中六位受害者的親人,不過記錄下來的信息并不多,可見調(diào)查不太順利。 更出人意料的事實是,掩蓋案件真相的毛正只是反派小BOSS,其背后的大BOSS為巡捕房總探長沙英。 沙英是八年前圣德女中案的負責(zé)人,他被兇手以重金收買,用盡手段把此案變成了一樁查無實證的死案。 惡人無惡報,而今沙英得到了千載難逢的好機會,很快便可以高升進入市政廳,在這節(jié)骨眼上,往日的冤假錯案絕不能曝光,所以他才會授意毛正捏造白玫瑰案的調(diào)查結(jié)果,目的就是不讓任何人重新關(guān)注圣德女中霸凌案。 景栗對林摩斯?jié)M懷警惕,不僅僅是信不過渣男的人品,更重要的是,假如總探長沙英出面施壓,只怕任何正義英雄都難以抵擋得住。 在成年人的世界,沒有絕對的是非黑白,只有永恒的利弊權(quán)衡,林摩斯說不定會在揭露案件真相的前一刻被惡勢力收買,那景栗和獨教授的命將徹底涼涼。 屠豪邊喝珍珠奶茶邊好奇詢問:“大BOSS沙英怎么一直都沒有出現(xiàn),感覺他好像不在巡捕房,難不成是出差了嗎?” 獨教授不大關(guān)心此事,他心里更大的憂慮是—— “之前李福爾最大的失誤,就是太傻天天真,不停地向毛正遞交有關(guān)白玫瑰案的新證據(jù),并沒有抓住記者會的機會將案件實情告知媒體,現(xiàn)在景栗走了這步險棋,有沒有可能會使反派勢力提前展開報復(fù)?” 他的顧慮不無道理,解怨任務(wù)的執(zhí)行,必須充分考慮故事中各個人物的人性,否則很有可能會出現(xiàn)意料之外的驚嚇級驚喜。 李福爾是守規(guī)矩的內(nèi)斂型軟柿子,與反派對抗的方式太過于柔弱,如今景栗魂穿而來,二話不說就爆發(fā)小宇宙,把白玫瑰案和圣德女中案的關(guān)聯(lián)公之于眾,反派為了隱藏實情,百分之九十九點九會提前動手把她送上西天。 第56章 夜上海 景栗在執(zhí)行任務(wù)期間是不死之身,不過受傷了也會耽誤事,須得多加注意人身安全。 她瞥了瞥渣男:“林大探長,還沒好嗎?” “不做的精細一點,騙不過毛正的眼睛”,林摩斯做事永遠都秉持精益求精的精神,同時還有著專屬于成功者的傲嬌心態(tài)—— “破案不是簡單的事,你務(wù)必要做好心理準(zhǔn)備,如果嬌滴滴地喊苦喊累,那請退出重案二組!” 景栗實在看不慣他這幅瞧不起人的傲慢態(tài)度,毫不客氣地把李福爾的筆記本拍到渣男的辦公桌上—— “這是我的調(diào)查成果,林大探長請過目!” 李福爾的確只是小小探員,但她對待工作和案件盡職盡責(zé),任何人都沒有權(quán)利輕視她。 林摩斯收筆之后,拿起本子漫不經(jīng)心地翻了翻。 他本以為李福爾不過是整理資料的文職探員,對其個人調(diào)查的結(jié)果完全不抱希望,但半分鐘之后,就被現(xiàn)實啪啪打臉,難以置信地瞪大了雙眼—— “這些都是…是你自己查出來的嗎?” 景栗交疊雙臂,傲然欣賞渣男驚詫的表情:“我又不像林大探長,手下有那么多的探員幫忙跑腿,這上面的一字一句,都是我李福爾靠自己的本事一點一滴查來的!” 能替怨靈苦主揚眉吐氣一回,她自豪的不得了。 “把這么多位涉案人的情況都查的清清楚楚,而且條理清晰地記錄總結(jié),水平不一般,以你的能力不應(yīng)該留在辦公室里做文職…”林摩斯顯露出三分愧疚之意—— “那個…不好意思…我之前還以為你不懂查案的門道。” 景栗發(fā)現(xiàn)此渣男有一個很大的優(yōu)點,雖說是鋼鐵直男,可是并不頑固,有錯就大大方方地認(rèn),不會死要面子嘴硬。 景栗代表怨靈苦主嘚瑟一把,故意正話反說:“我的能力justsoso,受不起林大探長您的稱贊~” “重案二組的成員,不準(zhǔn)模仿毛正中英文混雜的壞習(xí)慣,這對任何人的耳朵和智商都是折磨!”林摩斯講出此條不成文的規(guī)矩,并對眼前的姑娘萌生了好奇之心—— “不過,能學(xué)得到毛正語言風(fēng)格的精髓,也算有本事,想不到你的英文還算不錯。” --