分卷(109)
書迷正在閱讀:霍先生,婚謀已久、她唇之上(GL)、懷上Alpha女君的孩子(GL)、八零年代財女她路子野、爛片之王[娛樂圈](穿越)、我劍靈怎么會是反派!、侯爺萬福、大師兄他身嬌體弱(穿越)、被迫出道后我爆紅了(穿越)、然后心動
他的目光穿過伏地魔和病床間的空隙,落到變形鐵籠里的鳳凰寵物身上,似乎想要喚醒它。 不知是不是感受到了主人的召喚,福克斯的羽翼抖了一下,重新爬了起來,在籠子里探頭探腦,沖鄧布利多輕聲鳴叫了一聲。 老校長溫和地招了招手,籠子的變形開始衰弱,福克斯趁機用力往外擠。 哈利不放心地看向伏地魔,擔心他出手阻攔,但后者卻只是冷眼旁觀。 感受到了他的注視,還不客氣地扔來一道眼刀。 哈利莫名感到心虛,滿頭霧水地收回目光,仍然不太搞得清楚情況。 不過,他感到自己的嗓子快要恢復了。 福克斯也總算掙脫了牢籠,展翅飛向自己的主人。那鐵籠沒有完全恢復原狀,在鳳凰飛走的時候甚至像觸手一樣卷了起來,湊巧薅下來一根尾羽,疼得福克斯高叫了一聲。 伏地魔的冷笑變得更加惡劣。 鄧布利多安撫著自己的寵物,頗為無奈道:如果你需要福克斯的羽毛,我來商量一下應該不是問題。 我需要這只鳥烤熟了端到我的餐桌上。伏地魔毫不客氣地反唇相譏。 鄧布利多輕撫福克斯的動作停住了,身上輕松的氣息消失殆盡。 進門以來的和平假象瞬間撕裂,劍拔弩張的真相顯露出來。 哈利把拳頭放到嘴邊,咳嗽了一聲,立即吸引了兩人注意。 這么快就好了?伏地魔不滿地說。 哈利怪異地看他一眼,總覺得這家伙非要惹出點爭端才罷休。 我想你還需要時間舒緩,哈利鄧布利多略帶深意的目光掃過伏地魔,神色很快恢復如常,鑒于這里被人占用只能拜托你跟我出來一下了,哈利,波比為你準備了后續的魔藥。 不需要什么后續的魔藥。伏地魔無禮地宣布,波特會留在這里。你一個人出去,鄧布利多。 那個哈利決定不理會他們任何一個,順暢地發聲了,我有話想對你說,鄧布利多校長。 伏地魔微微瞇起眼,不悅地審視他,忽然轉換了蛇語。 【你還沒想好怎么說。】 鄧布利多深深地看進哈利眼睛里,哈利勉強抽離開來,試圖說服自己難搞的男友。 【沒關系,可以只說一部分。總比看你們大打出手強。】 伏地魔冷笑:【他打不過我。】 【拜托,你知道我不是這個意思。】哈利頭疼地說,沒工夫跟他爭辯勝之不武的問題,他的嗓子還有點新生的刺癢,又清了清喉嚨,一邊覷著鄧布利多,一邊壓低了聲音說,【你出現在這里,我平安無事,總得讓校長知道點什么。】 【我不需要向他交代】 【我知道,我知道,】哈利急切地說,盡管鄧布利多仍然耐心地等待著他們的對話,但那種充滿好奇的探究目光已經越來越令他感到壓力,【是我打不過校長,我需要交代,好嗎?放心,我不會告訴任何人你剛才說過的話。】 【】伏地魔看起來就要從腦門上爆出青筋了,但他壓了下去,從牙縫里擠出聲音,【別用哄小孩的語氣跟我說話。還有,不管你打算說什么別指望我配合。】 哈利胡亂點了點頭,要從床上下來。伏地魔被他敷衍的態度惹得更加窩火,毫不客氣地把他按回床上,警告地瞪了一眼。 【就在這。】他陰沉地掃了一眼鄧布利多,叫龐弗雷把魔藥送進來。 鄧布利多微微沉吟,沒有立即作答。伏地魔干脆揮動魔杖,自己打開病房的門,露出站在外面驚恐不已的龐弗雷夫人。 魔藥。他不耐煩道。 哈利說:我覺得沒必 【你閉嘴。】 哈利不說話了。 伏地魔冷冷地看向龐弗雷夫人,后者惶恐地求助鄧布利多,得到了一個微小的頷首。 龐弗雷夫人咽了咽口水,攥著魔藥瓶戰戰兢兢地走進來。 檢查哈利喉嚨的時候,病房里落針可聞,但她反而因為這熟悉的工作氛圍稍微放松下來。 恢復得很好。喝完潤喉魔藥就沒事了。 她作出總結。 在共計三位都不怎么好說話的黑白巫師的嚴密關注下,哈利十分無奈地吞下了一整瓶又苦又稠的魔藥,鼻子眼睛皺成一團。 龐弗雷夫人被他的表情逗笑了,搖搖頭收回藥瓶,自覺地離開了。 直到目送她關上門,伏地魔才最后警告地瞥了眼鄧布利多,化作一陣黑霧離開了。 【我一小時后回來。】 哈利注視著黑霧穿過窗戶離去,稍稍松了一口氣,還有點悵然若失的不舍,但緊接著就被來自年長巫師的注視吸引了神經,剛剛滋潤過的嗓子產生了一種干啞的不適感。 他咳嗽了一下,沖老人尷尬地笑了笑。 坐過來吧,校長哈利下意識地指了指旁邊的椅子,又意識到這是伏地魔變形出來的,沒準有什么針對鄧布利多的惡咒,臨時改口道,呃,不過,我想最好別坐這個。 鄧布利多輕輕笑了一聲,來到另一側的床邊,招來了不遠處的扶手椅。那是探望專用的坐席,不知為何伏地魔沒有用。 我也正有話要跟你說,哈利。他閑話家常地說,如果不是我的預警魔法和福克斯,還要等到晚上我們才會開始這場談話呢。 啊,您要說什么,校長?哈利心不在焉地問道,不像他剛聽到這話時那么在意了,顯然眼下更令他煩惱的是怎么坦白自己的事,我們需要抓緊時間,他還會回來的。 也好。鄧布利多從善如流地點點頭,說,我想說的很簡單,哈利,你是不是知道了自己是伏地魔魂器的事? 如果不是心里盛著更匪夷所思的事,哈利一定會被他如此平靜拋下的炸彈宣言嚇到。 即使現在,他也仍然呆了一呆。 您知道?他問。 鄧布利多沉吟了一下,確認地摸了摸胡子:看來是真的。 哈利有一種被套話的感覺,他幾乎能想象出伏地魔會怎么嘲諷他對校長的盲信,嗯,是真的。他頓了頓,又道,他親口告訴我的。 這回鄧布利多露出了一種罕有的訝然神色。 我想,你們的關系一定很不同了,對嗎? 帶著一種試探般的好奇,他輕聲問道。 對我們的關系非常不同了。 哈利吞了吞口水,感覺自己的喉嚨好像又消失了。 我們是情侶。 他啞聲道。不敢相信自己竟然真的說了出來。 第139章 鄧布利多微微張開口,啞然片刻。道:請容許一個老人的反應稍微遲鈍些,哈利,我沒有聽錯的話,你說的是 情侶。哈利搶先道,就是字面意義上的那種關系,盡管我們都是男的。 他沒有看鄧布利多,視線落在純白的被單,上面有被他微微抓皺的褶痕。 說完這些,像是剛打完一場激烈的魁地奇,甚至微微喘息著。 好一會兒,病房里只有他粗重的呼吸。然后,他下定決心,抬頭與鄧布利多對視。 半月形的鏡片剔透而明亮,哈利能清晰地透過它們看清后面的藍色眼睛。 它們比他想象中平靜得多。 哈利不自覺地吞了吞口水,氣腔堵在喉嚨口,試圖說些什么。 放松點,哈利。鄧布利多開口說,看起來比哈利鎮定得多,你可以對我坦白任何事情,不管那在你看來多么瘋狂。相信我,當你活到我這個歲數,沒有什么是不可想象的。 哈利不確定這是否是一種態度,盡管他已經知道鄧布利多和德國那位黑魔王的往事,但他們不一樣。 不光是不可想象他喃喃說,這件事我 一種掙扎在心口翻滾,他努力壓抑。但它被忽視了太久,此刻化作一聲顫抖的氣音,爆發了出來。 這是邪惡。 哈利逼迫自己直視校長,兩個人仿佛冰封的塑像,被窗外的風雪隔空凝固在這間小小的病房里。 不是錯覺,哈利感到鄧布利多的目光變得深邃,卻并不寒冷。 那里面醞釀著一種難以化解的情緒,既不溫暖,也不寒冷。而哈利想,只要后者就足夠他繼續下去了。 是什么,哈利,鄧布利多深吸一口氣,深深地注視他,是什么令你認為這是邪惡?認為愛是邪惡? 哈利:我不是說說他被那個詞卡住了。 鄧布利多道:你們只是相愛的兩個人,哈利,這個事實里不包含任何罪惡。相反,它是偉大的。 哈利驚呆了。 即使即使是伏地魔和我? 鄧布利多道:即使是伏地魔和你。 哈利傻傻地看著鄧布利多,一時不知道該說什么好。 那股顫抖的氣息從他胸間消散了。 但是鄧布利多話鋒一轉,謹慎地斟酌道,哈利,你需要真的確認這是事實。 真的確認,他們是相愛的兩個人。而不是他的一廂情愿。 如果說今天之前,哈利一直無法下定決心和鄧布利多坦白,那么剛才發生在這間病房里的事足以給與他這份勇氣。 面對鄧布利多的終極質問的勇氣。 即使他并不能真正宣之于口。 我相信,教授。哈利說,我相信這是事實。我也許太天真了,但是我相信。 鄧布利多無言地看著他,并沒有評價。 哈利微微抓緊床單,繼續說:我一直知道這么做有多傻,不想你平白擔心我,也不想鳳凰社或者任何人因為我的愚蠢喪命。所以我隱瞞著你們,和鳳凰社保持距離。想把因為我而導致的伏地魔的威脅性降到最低。 那現在,鄧布利多輕聲問,為什么決定告訴我了呢? 因為哈利說,我發現不能再讓你們誤解下去了。伏地魔因為一些原因,他有些著迷于用我來引起你們的恐慌就像這次。他頓了頓,目光轉向一邊,有危險的不是我,而是因為擔心我而被牽連進來的斯內普以及校長你。我不能再讓你們因為完全沒必要的擔心而落入險境。 鄧布利多拿下眼鏡,擦了擦上面的污漬,重新戴上。 我注意到,你一直沒有提到你們奇跡般的關系是如何展開的我想你能理解我會對此抱有的好奇和關心,但是,你仍然沒法告訴我,對嗎? 哈利從不意外鄧布利多會對他人的心思有多敏銳。他沉默地點了點頭。 他們的相遇過程從頭到尾都充滿了神秘。哈利沒法在這樣一位諳熟人心的大師面前保守住其中的秘密,只能選擇不說。 他有些焦慮地搓著床單,不安地問道:你對我失望了嗎,校長? 我恐怕不能贊同你,哈利。鄧布利多說,我只是這確實是個大事件,對不對?現在許多事情都有了解釋 他的聲音透著沉思,哈利終于提起勇氣抬眼偷偷看他。 鄧布利多湛藍色的眼睛望著窗外的鵝毛大雪,剔透的鏡片像湖水凝結而成的冰面,霧蒙蒙的,映著雪白的光。 我仍然認為你承擔了太多,哈利。他說,我感到非常羞愧。 哈利的手指吃驚地僵住了。無論如何,他不曾想到鄧布利多的反應會是這樣。 校長?我不覺得 別為我推脫,哈利。鄧布利多說,那只會令我更加無地自容。 哈利仍然不太接受,但只能訥訥地閉上嘴。 我想阿不福斯是你救回來,對嗎?鄧布利多問。 哈利點點頭,又搖搖頭:不完全是。 鄧布利多換了種說法:伏地魔肯放過他,是因為你。 哈利啞口無言。 鄧布利多嘆了口氣。 難怪你會相信他。 哈利有些著急地解釋:也不全是,校長 鄧布利多充滿睿智地注視著他:我明白,哈利,他一定讓你感受到了溫情。 哈利又被老人提前一步點出了想說的話。他抿了抿嘴,仍然補充道:他還答應了放過斯內普的性命。 這回鄧布利多真正有些吃驚了。 他瞥了一眼黑魔法防御術辦公室的方向,又垂首看向哈利。 就在剛才? 這回哈利露出一個自得的笑容。 就在剛才。 這個笑容驅散了他身上沉重的氣息,讓那雙碧綠的眼睛重新變得青春起來。 鄧布利多微微有些晃神。 隨后,他也輕輕微笑。 你是奇跡,哈利。 在哈利被他的贊美擊暈之前,鄧布利多緩慢又慎重地說。 我唯一希望,你別忽視自己的痛苦。 他的目光落在哈利剛剛痊愈的喉嚨上,沒有更多話語,卻突然讓那里如同被扼住般地窒息。 如果你有任何苦惱,遭受了任何不公的對待,一定要來找我,哈利。他用前所未有的專注看進哈利的眼睛,答應我,不要有任何顧忌。你做的是任何人都無法確保成功的嘗試。失敗并不丟人。