第251頁
書迷正在閱讀:日月長相望、穿成反派校草的同桌學霸、綠茶攻穿成豪門惡毒男妻、朕,帝王,問鼎娛樂圈[古穿今]、穿書后認領正牌攻當對象、重生后我成了暴君的小白蓮、重生之嫡子不良、鬼王獨寵俏夫郎[女尊]、娘子您來我害怕、青舟行
突然,車子猛地剎車,沈清川身子向前傾,額頭差點磕到前面的車椅。 “怎么回事?”沈克遠冷聲說,他現在就像一塊散發冷氣的巨大冰塊,語氣帶有寒氣。 “前面人多,忽然有個人闖到路上。”司機老王冒著冷汗顫顫說道。 路邊圍著烏泱泱的一群人,占著大半條街道,突然有個人被擠了出了,他也嚇了一跳。 沈清川連忙說,“沒撞到人吧。” “沒有。”司機老王心一驚,回頭對沈清川說道,他見街口前面堵著人多,車速開得并不快,那個人是自個撞上來的。 車蓋前趴著一瘦白的公子,就算衣服上沾著爛菜葉,頭發也被砸的亂糟糟的,臉側還有一道鞭傷,萬分狼狽,眼神躲閃,緊抿的唇透著一股倔強,但還是可以看的出他原先就是一細皮嫩rou的少爺。 作者有話要說: 嘩啦嘩啦 小劇場: 關老板:罵我可以,但要帶走我的小海棠就不能忍了 小海棠:讓我來處理 關老板:能怎么辦,只能寵著,尊重小海棠的一切決定 感謝在2021-04-10 23:59:25~2021-04-11 23:59:10期間為我投出霸王票或灌溉營養液的小天使哦~ 感謝灌溉營養液的小天使:Mr. 5瓶; 非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的! 第140章 身上綁著麻繩, 雙手綁帶身后,一兇神惡煞的漢子從人群走出來,提著那瘦白的男子車前蓋往人群走去, 惡狠狠地說道,“竹筐里的爛菜葉還有半筐沒砸完呢, 快走!” 司機老王見那人連句對不起都沒有,從車窗探出頭, 喊道, “唉,你這人怎么這樣?把別人的車弄臟了, 連道個歉都沒有?” 漆黑的車前蓋他今早擦得特別澄亮, 那人身上沾著一身發酸的西紅柿和爛菜葉撲到車前蓋, 那什么都沾著西紅柿的汁液和一片爛菜葉。 司機老王下了車, 撿起地上的一張爛報紙, 在車前蓋上隨意擦了擦。 經過剛才那一打岔, 車內的氛圍終于不再那么冷凝了。 回到車里,司機老王明顯感覺到氛圍緩和了不少, 有了這一緩和氛圍的機會,司機老王就想說點什么,他就說起了從糕點店鋪老板那聽過來的八卦, 打著方向盤, 開口說道,“... ...剛才那個人是書商李家的李少爺, 他跟一馬奴攪和在一起,做那有違天理的事情,被李老爺抓包了... ...” “好好的一少爺,有那么好的家世, 渤海城待嫁閨中的姑娘都水靈靈的,要什么沒有,他怎么就喜歡上男人了呢?”司機老王邊說,邊開動小轎車。 “這七情六欲,又怎么說的清... ...”沈清川的話說的很輕,直接淹沒在嘈雜的鼎沸人聲中。 車窗外站滿了許多人,有抱著娃娃的婦人,有拉車的車夫,有赤腳的漢子,有捧著破碗的流浪漢,有衣履光鮮的少爺,也有穿著中山裝的學生,他們有些人的臉上的表情各異各不相同。 有的嘲笑嫌惡,一臉吃瓜,只是來湊個熱鬧,卻忘了自己做的惡事,比這事更糟糕一萬倍,只顧著化身為正義一方,想趾高氣昂地好好嘲笑一番。 有的麻木漠不關心,哄搶著竹筐里的爛菜葉,想要得到那半枚碎紋,不關心誰和誰干了什么,跟他們這些底層人無關,他們只盯著能讓他們活命的銅板,想要得到多一點。 有的一臉憤恨,像是對方做了什么傷天害理,滅絕人寰的事,如同那古板的先生,口誅筆伐,滔滔不絕地罵著,恨不得要化身成為那劊子手。 “那李老爺也是心狠,將他們二人綁到大街上,讓別人罵他們扔菜葉,這不是相當于把人的那層皮拔下來,經此一遭,以后那李少爺怎么做人,怕是在渤海城混不下去了。” 正所謂,樹怕剝皮,人怕揭短。 “出了這事,李老太太還不知能不能挺過這深秋,李老爺這幾天都到棺材鋪預定了那物,就怕萬一李老太太走得太匆忙,后事辦得不風光。” “這李老太太一去,估計那馬奴的命估計是要沒了。”司機老王想著,雖然現在不能隨意處置仆人的性命,但是得罪狠了那些老牌富商,尤其是越富貴的越看重門面,傳出這么大的丑聞,李少爺這事是給李府的祖宗抹黑,是繞不過去的。 “那李少爺也是,人長得也清秀書生氣,好好的,前途無限,偏偏要去走那焊道。” 司機老王回想了一下,他開車離開前,還瞅了一眼那馬奴,就一黑壯的漢子,普普通通的,皮膚黝黑,五官算長得周正,跟碼頭上干活的伙計沒什么兩樣,也不知李少爺瞧上他哪點。 對比了兩人,李少爺斯斯文文的,猜想得難看點,說不定是下面那位,跟那勾欄院南風館的男妓有什么區別。 別人是花錢到南風館消遣,那李少爺那正兒八經的書商少爺身份,那馬奴是一窮酸小子,就變成了讓別人上他,這不是花錢買罪受嗎,比起那南風館的人更加讓人不恥。 “可惜了那... ...”司機老王說的正起勁,沒有看到坐在車后座的沈克遠臉色已經不單只是黑如鍋底的那種程度了,他沒有察覺到,還想繼續發表一下感慨。 “夠了!”沈克遠放在膝蓋上的手,手指不停地扣敲,這是他忍耐到極限的征兆。 “沈家是讓你開車,不是讓你說這些臟腌事,你要是不想干,你就走人。”沈克遠冷言冷語地說道。 --