第11頁
永遠是雌性嗎? 他扔下閃光燈,身子搖來晃去的,目光凝視我,或稍稍有點偏移,火光在他的臉上跳躍。他們全都像你嗎;像你嗎? 我可不能降低這道障礙來將就他們。他們最終必須自己學會跨越。 是的。就我們所知,格辛人的性心理在人類中間是獨一無二的。 那么說來,其它星球上的所有人都永遠處于克母戀狀態中嗎?那是一個變態的社會嗎?蒂帕勛爵就這樣說過;當時我還以為他在開玩笑呢。這個,也許是事實,但令人厭惡,艾先生,我不明白這兒的人干嗎需要忍受同我們有天壤之別的怪物們打交道?不過,你到這兒來或許就是為了告訴我,我別無選擇? 應該由您替卡爾海德做出選擇,陛下。 那么,如果我把你打發走呢? 那么,走就走吧。不過我還會回來試的,同下一代人打交道 這一下觸痛了他。他厲聲問道:你會長生不老嗎? 不是,根本不是,陛下。可是時間跳躍會起作用。假如我現在離開格辛星,前往最近的星球奧洛爾,要花17年的行星時間才能到達。時間跳躍妙不可言,可以接近光的速度旅行。假如要掉頭返回,那么我在飛船上只呆幾小時就相當于這兒34年;因此我可以重返這兒。時間跳躍觀念多少帶有一點使人長生不老的玄妙,凡是聽我講過的人,從霍爾頓島上的漁夫到首相,無不為之著迷,只有國王一人無動于衷。他手指著發報機,劈頭問道:這是啥玩意兒?聲音尖銳刺耳。 發報通訊裝置,陛下。 是無線電臺嗎? 這裝置不需要電波,不需要任何形式的能。它的工作原理和同步恒量在某些方面類似萬有引力;我又忘記了聽者不是埃斯文;他讀過關于我的每一份報告,認真聽取了我的每一個解釋,而且都有所得,但現在我的聽者是一位心不在焉的國王。陛下,這玩意兒的功能可從在任何兩點之間同時發出信號。一點必須固定在一顆具有一定質量的行星上,但另一點卻可以隨意移動。這玩意兒就是另一點。我已經設置了原始星漢恩的坐標值。乘飛船從格辛星到漢恩星需67年時間,但我只需在鍵盤上輸入一個信息,那么在我輸入的一瞬間,漢恩星上就收到了。您想同漢恩星的斯特拜爾人聯絡嗎,陛下? 我不會說烏有之鄉語言。國王咬牙切齒地說。 我事先通知了他們,因此他們配有一個懂卡爾海德語的翻譯。 你說什么?怎么可能? 這個,您是知道的陛下,我并不是第一個到格辛星來的外星人。在我之前有一隊探索先驅,他們不告而來,喬裝打扮成格辛人,在卡爾海德和奧格雷納和諸列島秘密旅行了一年。回去后,向艾克曼議會報告了他們的卡爾海德之行,那是40多年前,您祖父在位時候的事情了。他們的報告極為有用。我就是先研究了他們提供的情報,他們錄下的語言,然后才到這兒來的。您想見識一下這玩意兒的妙用嗎,陛下? 我討厭奇技yin巧,艾先生。 這不是奇技yin巧,陛下。您的科學家們已經檢驗過; 我又不是科學家。 你可是個君主,陛下。艾克曼原始星球上的君主們正在等著您回話呢。 國王惡狠狠地望著我。我本想恭維他,引起他的興趣,殊不知卻把他逼進了聲譽的陷阱。這一下全糟了。 好吧。問你的機器,賣國賊是什么? 我在設置成卡爾海德語的鍵上緩緩地輸入:卡爾海德的阿加文國王詢問漢恩星上的斯特拜爾,賣國賊是什么。 字母在小小的熒光屏上一閃而過。國王注目觀看,他那坐立不安也稍息片刻。 一個停頓,一個長久的停頓。在72光年之遙的地方,無疑有人正在緊張地將指令輸入為卡爾海德語設置的語言計算機,如果不是輸入哲學存儲計算機的話。 終于,熒光屏上閃現出明亮的字母,稍停片刻,才漸漸消失:向格辛星上卡爾海德阿加文國王問候。我不知道什么使人成為賣國賊。沒有人承認自己是賣國賊:因此很難發現賣國賊。謹致,斯特拜爾人代表皮摩勒GF.1491年4月5日9點30分于漢恩星系賽瑞星。 磁帶錄下來后,我取出來遞給國王。 他順手把磁帶扔在桌上,又向中央火爐走過去,幾乎是踏進去的,腳猛踢火炭,雙手撲打火花。 這種回答,我隨便從哪個預言家那里都能得到。回答不能說明問題,艾先生。你那只箱子、那臺機器也不能。你那只飛行器、那艘飛船也不能。你那些奇技yin巧也不能。你想我相信你,相信你的故事、你的信息。但我為什么要相信,要傾聽呢?就算星球中間有8萬顆住滿了怪物,那又怎么樣?我們對他們一無所求。我們早就選擇了自己的生活方式,并且沿著這個生活方式世世代代生活過來了?,F在卡爾海德正處于一個新紀元的前夕,一個偉大的新紀元。我們要走自己的道路。