第15頁
凱莉迷惑地轉向尼克。 它是超光速粒子終端站。 他力求準確地說著,您看到了,爸爸,這球是一艘超光速粒子飛船。它比光速還快,穿行于星際之間。但在這兒它需要一個合適的終端站來發出超光速粒子信號告訴它在哪兒著陸。 我我知道了。馬可哽咽了,艱難地玩著游戲,但你是怎么知道超光速粒子的? 在一本書里看到的。蓋含含糊糊地朝托兒所圖書館點了點頭。 一本關于船和星的書。作者說超光速粒子船永遠都無法運作,因為光速是我們永遠都無法超越的障礙。也許他是對的。我們只是在玩游戲。在游戲里我們只是在障礙物周圍跳來跳去,通過最低限進行狀態轉移。他一定看到了我疑惑的目光,他那小機靈鬼的臉變得嚴肅起來,你知道,把船的主體轉換成超光速粒子狀態,以我們想要的任何速度。 我我知道了,馬可再次眨著眼睛看著塑料塔,為什么你把塔建成那樣呢,尼克?我是說,有七根柱子,彩色的塑料方塊做在上面。 我不知道,爸爸。尼克聳了聳肩,不耐煩地瞧了瞧,總而言之,這只是個游戲。 并且蓋討厭玩,凱莉尖聲尖氣地說,因為他不挖超光速粒子。現在如果可以的話,他想出去到池子里玩。 仍舊不能單獨行走的蓋渴望地哭嚷著,凱莉跑向他,等待尼克來幫一把。他們一起,把蓋扶了起來。他在他們之間像個灰色的笨拙的野獸,步履蹣跚地離去了。 玩具塔被留在那兒。它那成堆的塑料塊是一種普通磁化塑料滾筒,是從卡羅琳娜給蓋的一個裝置上取下來的。我沒看出什么特別的,但馬可跑去拿他的攝像機給塔景像,在他回答我的問題之前讓我口述了整個情況并作了錄音。 那是我見過的那個終端站的模型;或者我說自認為見過的;就是砂粒把我們引去的月球上的那個地方,接著他對我說,那七根緊挨著的柱子繞著中間較高的柱子,螺旋向上的著陸臺,頂部的彩色信號燈。 他朝我皺皺眉,搖搖頭。 我想知道他們從哪學來那游戲的。 我們找到了那本關于船和星的書,但沒有超光速粒子終端站的圖樣。卡羅琳娜向我們保證她從未向孩子們講過那么多關于砂粒及孩子們自身奧秘的事。一場冗長無果的討論之后,我們的報告被歸檔在未解抉的問題一類。 檔案一年年地增厚,宇宙組織逐漸崩潰,政客們開始把它稱作間諜和叛國者的窩。我們的預算出現了問題,能人們辭職了。我們試圖不讓任何的外界危險消息使孩子驚慌。 我記得卡羅琳娜說過的一件事。 一天,我們來到外星生物實驗室里,工作了數小時的她仍在那兒。 藍色的消毒燈以蒼白、傷感的燈光洗凈了墻壁。空氣通過過濾器,傳出沙沙的聲音,空氣中仍有濃烈的、奇特的氣味(在玻璃墻細菌培養器沙沙作響的次等生命的氣味),如腐爛谷草般的嗆鼻、惡臭。她一直在給最看那些極小異物的幻燈片及模型,眼光里閃耀著似乎是愛的光芒,但當我提及宇宙組織的前途時,她那種生氣蕩然無存。 霍迪安先生,它像個沙堡,由于擔心和緊張,她又發出了她通常盡力避免的黑人口音,就像在我小時候,我們搭在海灘上的那些沙堡,海浪不住地吞噬著它。我在擔心它消失后,會有什么發生在孩子們身上? 也許它不會消失,為組織的未來辯護,我深感無奈,對組織我并沒有真實的忠誠,但我一向充滿希望,我知道他們不斷地削減我們的預算,但我們至少能在探索者號項目上大賺一筆。現在賬終于要付清了。 我在考慮太空出現的新的財富與人們對此的認識。那些進入水星挖鐵墻通道的人還是想證明自己。導航船報道了那些通道周圍火山口似的山脊上令人難以置信的億萬噸的銥塊和金塊。 批評家反對說,水星上的金不值得運輸。木星看似已經提供了更激動人心的信息及更廉價的運輸,飛行物已在木星附近出現、聚攏、運轉,好像在觀察宇航員拖木星一號站活動房屋的行為。它們以極高的速度與自由的角度翱翔著,這可能會揭示出遨游宇宙的全新原理,如果標本可能被逮住的話。 那些木星人的大膽通過和飛速逃離,似乎證明著某種智能生命的存在,而金星及土星上有關高級生命的情況則不是那么明了。金星新生斑駁云層上的另一軌道站最近報道了在其停止轉送時一起無法解釋的能量流失,土星勘測器無一返回,被包圍的行星附近無任何報道發回。 為什么要懼怕我們的太空鄰居?我問卡羅琳娜,我們相互為鄰已有幾十億年,它們從未傷害過我們。 我焦慮的不是行星,她說,是人。作為黑人,我與你看人的標準不盡相同,霍迪安先生。恐怕我們不像宇宙組織建立者所想的那么高貴,這就是我們必須給孩子們一個機會的原因。我希望他們會比我們好。