第41頁
書迷正在閱讀:紅樓之元春不做賢德妃、[綜漫]齊神補天,法力無邊、[綜漫]文豪龍套、[神話]天堂之光路西法、改天換命集郵史(NP)女強、秀色可餐 (1V1 HE)、魔君、餘音繚繞、折花(高H)、罪惡快感
這里是空氣是雙重含義。 英文中的空氣和日語中的空氣(氣氛) “這里的治安環境看起來不太妙。”米開朗琪羅從高樓邊緣探出腦袋,看了一眼底下的街道。 “是的, 畢竟這里是全美犯罪率最高的城市之一。” 多納泰羅還在看電子地圖:“事實上現在治安已經好多了, 至少比我查到的好些。” 米開朗琪羅頓時皺起了臉:“小鳩就一個人待在這里嗎?太讓人擔心了……” “安娜都放心的話證明沒有問題。”多納泰羅嘴上這樣說, 心里其實還有點沒底。 只是目前更重要的事情是, 他們得先找到小鳩。 安娜給的地址寫得很明白, 只是哥譚的建筑與交通實在有點為難龜。 怪異的古典哥特式建筑高聳, 現代的高樓大廈與之共存, 充滿科技感的軌道交通交錯環繞,對于外地龜來說實在很不友好。 也許他一開始就不該想著體驗一下哥譚的軌道交通, 多納泰羅有點苦惱。 他們沒法光明正大乘坐軌道交通, 于是他提議嘗試從軌道交通上方順著軌道走, 結果導致二龜雙雙迷路。 “嘿,別擔心, 哥譚也不算特別大,說不定我們走著走著就到了呢。”米開朗琪羅樂觀的拍了拍多納泰羅。 一向開朗樂觀, 或是說開朗樂觀過頭的米開朗琪羅對目前的狀況一點都不擔心,甚至還有幾分閑散散步玩耍的悠然自得。 “就當作是旅游了!對, 旅游!”米開朗琪羅說著從包里掏出了一冊地圖:“我們可以順便看看這是哪里,附近有什么好玩的。” “其實這個城市還挺有趣的,雖然犯罪率高,但人好像也不壞,街頭居然有小推車免費自取旅游指南地圖。” “也許你說得對, 我們可以看看這里是哪里。” 多納泰羅湊到米開朗琪羅身邊,和他一起看起了他手上的《哥譚市旅游指南(附地圖版)》 “嗯……讓我看看,我們好像是在奧迪斯堡區。” 綁著紫色額帶的神龜表情忽然變得很奇怪:“這附近的景點有植物園,還有……額,阿卡姆瘋人院?” “多尼,瘋人院也算是景點嗎?”大條的米開朗琪羅也感覺這似乎哪里不太對勁:“哥譚特色?手冊上說這里是必去景點之一呢。” 多納泰羅把手冊一合,感覺自己實在有點摸不透這座城市。 “我們還是先做正事,找到小鳩吧,到時候可以問問她這里有什么可玩的。” 嚇跑了幾個路人(哥譚人有點大驚小怪——米開朗琪羅語),又繞過了幾條街道,最終米開朗琪羅和多納泰羅在一位好心女性的指點下找到了小鳩所在的公寓。 那名自稱賽琳娜的短發女人還給了他們一人一個棒棒糖。 “我想她有點把我們當成龜寶寶。” 多納泰羅一邊咬著棒棒糖,一邊敲門:“不過她真是個好人,不然我們沒法這么快找到小鳩。” “你說得對額……我們是不是走錯了?”米開朗琪羅茫然的看著開門的人。 開門的人不是他們以為的小鳩,而是一個他們從未見過的黑發男孩——重點是男孩。 眾所周知,魔法少女的普通人朋友也總是女孩,這是一個非常神奇的沒有科學研究證明的玄學,但它總是對的。 也許他們走錯了。米開朗琪羅很簡單的想。 多納泰羅卻隱隱產生一種不太妙的預感。 在小鳩從那個少年身后冒出腦袋,開心的邀請他們進去在沙發上坐好,又給他們介紹了那個男孩子的身份后,多納泰羅不太妙的預感得到了驗證。 少年的名字是理查德.約翰.格雷森,他讓他們喊他迪克,他從頭到腳都是個實實在在的少年。 不是女扮男裝也不是其他的,他確鑿無疑是男孩子。 安娜讓他為‘小鳩的普通人伙伴’改造裝備,說明了對方比小鳩更高一些,卻沒有說明到底是she還是he。 而多納泰羅也沒有問,他先入為主的認為那個普通人伙伴也是女孩子了。 所以他改裝那件本來不是特別女性化的連體戰斗服時候,滿懷讓小鳩和她朋友可以更快樂戰斗的想法,把它改造成了與小鳩款式相似,顏色不同的戰斗洋裝。 結果誰能想到呢!這個和小鳩搭檔的普通人居然是個貨真價實的男孩子! 多納泰羅在內心重復了一遍,是貨真價實的男孩子啊! 魔法少女和魔女中不乏如眼前少年一般帥氣逼人的角色,與她們搭檔的普通人中也有不少英俊風流得可以去當牛郎的,或是已經在學校里當牛郎的…… 可她們全都是女孩子。 至少多納泰羅了解到的都是女孩子。 希望如此渺茫,可多納泰羅還想掙扎一下,他捧著熱茶,試圖讓自己顯得不要那么嚴肅的問:“迪克是……男孩子嗎?” “啊?我看起來不像嗎?”迪克有點懵。 毫無疑問,迪克有一張漂亮的臉。 他那雙深邃多情的藍色眼睛比任何一片海洋更清澈,烏黑濃密的眉毛被打理得井井有條,鼻梁高挺筆直,面部輪廓分明,五官尚未完全長開,卻已經顯出一種仿佛被維納斯親吻過的俊美。 但第一次有人問迪克,他是男孩子嗎? “迪克雖然很可愛,可當然是男孩子啦!”小鳩的語氣很理所當然,當然,這也沒有什么不能理所當然的地方。