第133頁
書迷正在閱讀:穿哪都有大佬罩(快穿)、大型犬飼養指南、女配解鎖各種(快穿)、和反派杠上以后我哭了[快穿]、快穿女配的綜藝之旅、初戀的福爾摩斯、鬼官大人請你斯文、新婚童話、女魔頭在線崩書[快穿]、滿世界賣奶還債
這幾個沒有見到云處安的日子里,溫柔手臂上的血孔都還沒有完全長好,原本枯槁一般的臉色只是不再那么難看,但不論再怎么有起色,也不可能恢復得像個正常少女一樣。 她身體上的虧空實在是太大了。 正因為太了解她身體的情況,寺紳才被她使出來的力道驚了一驚。仿佛是從身體最深處爆發出來的力量,而這一切力量的源泉,都是因為她心底對云處安的感情。 身子被打濕,雨水順著她的發梢滴落在臉頰,頭頂的發髻已經濕的只能大概看出個形狀,軟踏踏的樣子快要撐不住那根固在頭頂的簪子。 他現在情況如何?rdquo;溫柔步子如風,聲音卻平靜。 寺紳穩住身子,疾跑了幾步才能勉強跟在她后面。 公子方才突然發狂,我出來時藥王谷谷主已經去了,現下還不知道是什么狀況。rdquo;寺紳一板一眼的回答。 事實上,云處安現在的情況也并沒有好到哪里去。 甚至比之之前任何一次溫柔見他病發的樣子都要更嚴重。 那樣一個玉樹臨風的人,此刻卻坐在地上,全身止不住的抽搐。手肘支在床上,一只手扣在地里,指甲深陷,指尖隱隱還帶著血,可以看出用了多大的力氣。嘴里的牙緊緊咬在一起,唇上被咬出許多淌血的傷痕,嘴角的血痕順著下頜的弧度一直流到下巴處。眼睛紅的幾乎看不出眼白,可那雙清涼的眼眸卻仍然沒有渾濁,他保留著最后一絲理智。 寺紳進來后只看了一眼,就紅著眼眶把視線移開,不敢再看下去。 溫柔心痛的無以復加,她不管不顧地上前,近了又發現自己身上全是濕漉漉地水漬,急得邊流淚,邊扯著布子擦干自己。 淚像流不完似的,就那么開了閘,再也收不住。 藥王谷谷主見狀,嘆了口氣。畢竟是他從小看著長大的半個孩子,想要讓對方提前做個準備,這次若是用藥,只怕是可能會讓她付出生命的代價:溫柔,你......rdquo; 他這三個字像是喚醒云處安的奇藥,他猛地看向溫柔的方向,眼里全是化不開的深情和她看不懂的情緒。 你怎么來了。rdquo;他的聲音不復從前的清潤,剛開口的那幾個字像是帶著被一把火燒著后,熏干了的啞。說完仿佛也發覺自己如今是這副既狼狽又丑陋的樣子,他偏頭,用散落的長發將自己的臉遮得嚴嚴實實。 也不是第一次病情發作,他明明在她面前暴露過最猙獰的姿態,也明白這個人會在他最難耐的時候輕聲哄他,不會對他有任何的嫌棄,但他也有意無意不想讓對方看到這樣日服一如越來越不堪的自己。 他是真的從內心深處覺得,自己這次的狼狽,比任何時候都要讓他難堪。 屋里的靜默持續了幾秒,溫柔細心將自己帶水的發絲包進衣領,不顧濕噠噠的涼意貼著皮膚滑落,她強撐出一個燦爛的嬌笑。好似他們面對的不是生死困局,而是在商討今晚的棋子要用黑子還是白子一般,她的聲音輕柔又細潤,帶著一種安撫地磁性,語氣全是刻意裝出來的輕松:我再不來,某人不知道還要瞞我到什么時候呢。rdquo; 他幾乎快要沒有氣力,就連支撐在床上的手也馬上要滑落。 她邊說著這句話,邊學著他的樣子靠著床沿在地上坐下,一點點朝他的方向挪動,知道一探頭,就能鉆進他的懷中。云處安嘆口氣,看出來她其實是想替他撐著快要倒下的身子。 他不敢放松,背繃得更緊,就怕一個不小心疏忽掉,讓她承受更多的重量。 即使此刻全身上下痛的好像被上億只螞蟻啃食,云處安卻為了讓她靠的更舒服些,松了松雙手的姿勢,把她嬌軟的身子,全部圈在懷里,雖然比剛才維持姿勢來得更艱辛,身上的苦楚更加明顯,可云處安心里卻甘之如飴。 在沒什么能比這一刻更能緩解他心靈和身體上的痛。 溫柔安靜地趴在他胸口,被他周身熾熱的溫度灼燒著,她靜靜地數著他的心跳,沒數一下,心涼一分。 他的心跳,比尋常人慢了一倍,幾乎弱的甚至有時就連貼著那般近的她都要感覺不出來。 她把眼眶里的淚咽回去,他額角的青筋突突地跳著,伸長的脖頸修長纖細卻泛著紅。擁在她身側的手因為少了支撐點,幾個指頭全部扣進rou里。 在她想要抬頭的瞬間,他開口的話里近乎全是哀求:別看,溫柔,別看我。rdquo; 他本是那般驕傲的人。 溫柔停下所有動作,只是安靜地陪著他,他把她困頓在那一隅竹香氣里,不讓她再受絲毫的苦楚。 可世事卻又是如此矛盾,若是他不在了,有過他這般對她的好,誰又還能護她周全。 她用雙手握住他的手,先是在拳上安撫輕拍,直到他的拳頭松動,她低頭虔誠的吮掉他的血跡,獻上一吻,才把自己的手包在他的大掌里,替他承受全部的痛。 云處安不愿,卻也抵不住身上的痛意掙扎,再一次疼痛襲來,他甚至幾乎要維持不住那殘存的理智。 時間越來越久,云處安抽搐的次數也越來越多,頻率也越發的快。 痛苦猶顧不及的他也就沒有注意到,懷里的人那逐漸蒼白如紙的臉色,和沒有生氣的唇角。 處安,不痛,不痛。rdquo;她像是感覺不到手上的痛,心里那般撕裂的疼都受著了,手上這點痛處又算得了什么,馬上就過去了,再忍忍就好了。rdquo;