黃金黎明II_分節(jié)閱讀_214
我似乎有些明白他灰暗不清的意圖。 我,“所以,這次的鉆冕與血鉆的事情,是一個(gè)warning ?” “不。”fitzgerald van duyn否認(rèn),繼而他說,“僅僅是一個(gè)善意的提醒。勛夫人,畢竟當(dāng)我們看到一位新來的可人兒,都會(huì)做出一個(gè)提醒的動(dòng)作,這是我們這個(gè)世界的善意。畢竟,幾個(gè)世紀(jì)的傳統(tǒng),幾代人的努力,做出了一個(gè)世界與世界的臨界邊緣,不可能那么容易就被打破。不過,勛夫人,你在這個(gè)小游戲中的敏感與執(zhí)著讓我很欣賞。” “alice, weleboard .” 第162章 深密的叢林掩蓋了一條細(xì)小的路,周圍是荒草,踏過荒草就是石磚路。 這些石磚有很多的歷史的痕跡,每一塊磚上都印刻著當(dāng)年燒造它們的廠子的標(biāo)記,與國(guó)內(nèi)不同,這里的新英格蘭地區(qū),美國(guó)東岸烙印著異常深刻的不列顛痕跡。 小路的盡頭聽著一輛黑色的梅賽德斯,雙開門。 我拉開車門坐進(jìn)副駕駛的位置,關(guān)上門,駕駛位置上坐的是勛世奉。他今天出來,換了一身裝扮,如果不仔細(xì)看,還真以為是名校的學(xué)生,當(dāng)然,phd也是學(xué)生,這樣,年齡的嚴(yán)苛限制就取消了。 “怎么樣?”他問我。 我嘆口氣,點(diǎn)點(diǎn)頭,“你想對(duì)了,真實(shí)的情況與你猜測(cè)的根本就是一模一樣。你是劇透帝。” 勛世奉冷笑,“fitzgerald van duyn他還是那個(gè)樣子。” 我驚訝,“范杜因那個(gè)家伙,原來也對(duì)你做過類似的事情?” 勛世奉,“worse……”隨后,他似乎感覺到語氣不夠強(qiáng)烈,又說,“much worse !” 我,“范杜因當(dāng)年做過什么,對(duì)你?” 勛世奉,“不是他,是他的父親,老范杜因。當(dāng)年我還在mit,寫出一個(gè)利用衛(wèi)星搜索全球地圖目標(biāo)地形的搜索引擎,拿著它到華爾街尋找融資,碰到的就是老范杜因。” 我,“你寫過這樣的引擎?我沒有在atech的資料中看到這個(gè)?” 勛世奉,“老范杜因拿著它去申請(qǐng)了專利,賺了不計(jì)其數(shù),隨后,他分給我一部分收益。” 我,“你沒有申請(qǐng)到專利?” 勛世奉搖頭,“沒有。” 我,“那收益是多少?” 勛世奉,“你猜一下?” 我,“呃……100萬美金?” 他搖頭,“不是。” 我,“多了,還是少了?” 他,“多了。” 我,“呃,那么50萬?” 他,“也多了。” 我咬牙,“10萬?” 他,“不是。” 我,“我投降,你說吧,究竟是多少?” 勛世奉,“2000美金,剛好夠我換一臺(tái)新電腦,但是配置并不頂級(jí)。” 我,“啊?——” 勛世奉,“今天那位從小在歐洲長(zhǎng)大的范杜因,fitzgerald van duyn,怎么說的?” 我,“呃……” 他自己接下去,“共濟(jì)會(huì)13豪族,龐大,臃腫,卻富可敵國(guó)。對(duì)你來說,那是一個(gè)全新的世界,是用幾個(gè)世紀(jì),幾代人的努力構(gòu)造的基石,不允許外人動(dòng)搖。阿基米德說:給我一個(gè)支點(diǎn),我將撬動(dòng)地球。但是,他們那個(gè)所謂的世界,那個(gè)所謂的地球卻是用黃金澆筑的,沉重,沒有一絲的裂縫。他們自信,這個(gè)世界上不可能存在這樣一個(gè)支點(diǎn),也不可能存在這樣一根杠桿,可以撬動(dòng)那個(gè)黃金澆筑的世界。于是,他們十分怡然自得的住在里面,心安理得。” 我,“我以為,現(xiàn)在是21世紀(jì),這些都已經(jīng)過去了。” 勛世奉,“不。原來你以為這些都是腐朽的,早已經(jīng)成為歷史,那是因?yàn)槟銢]有站的地方不夠高,沒有觸摸到他們。那些人都擁有很厚卻敏感的殼子,只要有陌生人觸動(dòng),他們都會(huì)驚恐。” 我,“那我多摸幾次,他們不會(huì)嚇的出心臟病嗎?” 勛世奉輕笑,發(fā)動(dòng)了梅賽德斯。 我,“arthur,那頂鉆冕的事情,你打算怎么辦?” 勛世奉,“交給律師處理就好。我們可以告那些人,無論是那個(gè)作者,那個(gè)出版社,還有珠寶店,高他們誹謗,侵權(quán),詐騙,等等,任何罪名都可以,書本可以停止銷售,出版社可以公開道歉,賠款,甚至還有珠寶店,他們可以做出他們應(yīng)該做出的補(bǔ)償,至于那個(gè)裝神弄鬼的fitzgerald van duyn,他可以擁有比這些小把戲更有趣的游戲。” 我,“呃……那個(gè),……” “怎么?”他開車的時(shí)候異常認(rèn)真,聽見我嘀咕,就扭頭看著我,“alice,你想說什么?” 我,“我聽了ruth,哦,就是那為原作者,那個(gè)黑人姑娘的故事。太慘了,真的太慘了。她寫這本書的初衷只是讓全世界看到她的經(jīng)歷,那些悲慘的經(jīng)歷,即使其中有一些細(xì)節(jié),所有有關(guān)于這顆巨鉆的細(xì)節(jié)有出入,但是,我相信她寫的她家人的經(jīng)歷是真實(shí)的。世界應(yīng)該知道這些,知道在戰(zhàn)亂的時(shí)候,一個(gè)普通的家庭是怎樣被毀滅的。這件事,可不可以就按照fitzgerald van duyn希望的那樣,靜悄悄的過去,讓知道我們吃了虧,并且依舊安靜,沒有任何動(dòng)作,等以后找到其他機(jī)會(huì),再狠狠教訓(xùn)那個(gè)可惡的荷蘭人!!” 勛世奉認(rèn)真的說,“fitzgerald van duyn是美國(guó)人,他只是在歐洲長(zhǎng)大。” 我,“我就這么一說。” “還有,……”勛世奉,“alice,那是你婚禮的tiara。” 我,“沒有那頂鉆冕,我依然可以擁有一個(gè)最美好的婚禮,但是,如果因?yàn)槟庙斻@冕惹那么多的事情,我會(huì)感覺到心理不安。” 他沒有說話,專心看著前方的道路。 勛世奉的側(cè)面完美的如同大師的杰作! 我忍不住伸手,用手指撫摸他的下頜,那里的線條簡(jiǎn)直完美的讓人無法想象。 他單手握住方向盤,另外一只手伸出,扣住了我的下巴,攬過去。 此時(shí),車速慢了下來,他的親吻也壓了下來,薄薄的嘴唇帶著溫?zé)岬挠|感,唇齒纏綿,在我快要意亂情迷的時(shí)候,親吻結(jié)束,他面無表情,繼續(xù)認(rèn)真的開車,我感覺自己面孔燒的好像將要被融化一般,貼在他的肩膀上,利用布料的溫涼降溫。 勛世奉,“你想怎么做,都好,隨你。” 我,“那頂以我的名字命名的tiara,我戴給你看,……只戴給你看……” 當(dāng)晚,在臥室中,我把長(zhǎng)發(fā)全部挽起,在用很多u形發(fā)卡把名為alice的鉆冕牢牢頂在腦袋上。 勛世奉從洗澡間出來的時(shí)候,我把整個(gè)屋子的燈光調(diào)暗,慢慢暗下來,就好像夕陽落幕。 我橫在華蓋大床上,一絲不掛,雙腿交叉,只是用一條很薄很薄的絲綢放進(jìn)蓋住自己,另外,一只手臂橫在前胸,另外一只就支撐在靠枕上,用金絲纏著絲線繡的抱枕有些粗糙,摩擦著我的赤裸的皮膚。 雖然就這樣面對(duì)他,緊張的腳趾都要抽筋,但是表面上依舊努力的讓自己表現(xiàn)很平靜。 我有些害怕他的粗暴,但是這個(gè)時(shí)候,當(dāng)我看見他燃燒的野火一般的雙眼的時(shí)候,又似乎有些隱隱的期待,我甚至為了他還為自己身體做了很多準(zhǔn)備,只是,當(dāng)他真正直接打開我的身體的時(shí)候,依舊有些承受不住的狂暴。 我的手指一只扣住他的,十指交纏在一起,指骨之間都是疼痛的觸覺。 我們交頸。 他的嘴唇就含住我的耳垂。