第五十二章 地下隧道
袋鼠在地球上的分部范圍很小,除了澳大利亞大陸之外,就只有澳洲北邊的巴布亞新幾內(nèi)亞的部分地區(qū)有,而實際上,袋鼠已經(jīng)成為了澳大利亞最為著名的一張名片。¢£頂¢£點¢£小¢£說,.. 袋鼠的種類很多,大多是以群居為主的。不同種類的袋鼠在各種不同的自然環(huán)境中生活。比如,波多羅伊德袋鼠會給自己做巢,而樹袋鼠則生活在樹叢中,至于大多數(shù)的大種袋鼠則喜歡以樹、洞xue和巖石裂縫作為棲息地。 生活在納拉伯大平原上的袋鼠,大都喜歡以洞xue作為棲息地,因為納拉伯大平原上很荒涼,荒涼到連雜草都很難生長,不過在地面之下的天坑洞xue中,往往卻生長著茂密的植物,這些植物就成為了袋鼠們最好的食物來源,再加上天坑洞xue獨特的地形地貌,因此千百萬年來,這些天坑洞xue就成為了袋鼠們最喜歡呆的地方。 唐風(fēng)和索菲亞也順著那個緩坡下到了洞xue的底部,十多頭袋鼠正在一片陽光可以直射到的區(qū)域懶洋洋的啃著地上的雜草和灌木上的枝葉,對于唐風(fēng)和索菲亞這兩個剛剛加入進(jìn)來的人,只不過是瞥了一眼就不再理睬。 到是德普和唐尼這兩個小家伙似乎對這里的環(huán)境有些不太適應(yīng),而且袋鼠們那龐大的體型也對這兩個小家伙產(chǎn)生了一些震撼,因此這兩個小家伙除了在剛見到那群袋鼠的時候為了給自己壯膽,“汪汪嗚嗚”的叫喚了兩聲之后,就一頭扎進(jìn)了索菲亞的懷抱,光露出兩個小腦袋打量著四周。 兩個小家伙的表現(xiàn)也引起了周邊一些游客們的注意,相比于那些個頭巨大的袋鼠,索菲亞懷里的那兩個小家伙的呆萌樣似乎更受大家的歡迎。一對帶著兩個孩子的夫婦在看到德普和唐尼之后,立刻就帶著兩個孩子靠近了過來。 “嘿,你們好。”老外天生喜歡和人打交道,這一對夫婦顯然也不例外,兩句寒暄過去之后,唐風(fēng)和索菲亞就與眼前的這一對夫婦認(rèn)識了。 這對夫婦男的叫史密斯,因此唐風(fēng)和索菲亞就稱呼那位女士為史密斯夫人,他們一家是悉尼人,趁著孩子們放暑假來納拉伯公園來旅游,那兩個小家伙一個叫杰米里,一個叫黛兒,杰米里是哥哥,黛兒則是meimei。 四個大人在涼爽的天坑底部聊了起來,而德普和唐尼則很不幸的落入到了兩個熊孩子的手中,不一會的工夫,就被兩個熊孩子折騰的“嗷嗷”直叫。 史密斯夫人笑著數(shù)落了那兩個熊孩子一句,并將被折騰得不輕的德普和唐尼交還給了索菲亞,惹得兩個熊孩子大呼“不好玩”。 史密斯先生沒有理會兩個大呼小叫的熊孩子,而是饒有興趣的看著德普和唐尼說道:“真難得,竟然能看到兩條純白色的德國牧羊犬!” 一聽史密斯先生這么說,唐風(fēng)也不禁有些驚訝的說道:“您是說我的這兩條小狗是德國牧羊犬?可是據(jù)我所知,德牧一般不都是黑黃色的嗎?黑背黑背的說的不就是德牧嗎?怎么,難道黑背還有純白色的?” 聽到唐風(fēng)這么問,史密斯先生笑了笑說道:“德牧可不光是有黑背這一個品種啊,黑背只是德牧的一個品種而已,只不過因為黑背太有名了,因此很多人才會認(rèn)為德國黑背就是德牧。事實上,德牧體毛的顏色除了有狼灰色、黑色、黃色之外,還有一種純白色的德牧。而在很多德國人眼中看來,這種罕見的純白色的德牧,才是最純種的德國牧羊犬。” 頓了頓,史密斯先生繼續(xù)說道:“這兩個小家伙雖然還小,但它們已經(jīng)有了德國牧羊犬的一些基本特征,看看它們的鼻頭、頭型、耳朵、眼的特征,這分明就是典型的德國牧羊犬才會有的特征,因此我才判斷這兩個小家伙就是兩頭極為罕見的純白色的純種德國牧羊犬。” 唐風(fēng)一聽這才恍然大悟,真是世界之大無奇不有,原本以為德國黑背就是德牧,現(xiàn)在看起來原來是自己搞錯了。倒不是說德國黑背不是德牧,而是真正的德牧可不僅僅是德國黑背! 經(jīng)過一番詢問,唐風(fēng)這才知道,原來史密斯先生是一名警察,在悉尼警局中專門負(fù)責(zé)警犬以及緝毒犬的訓(xùn)練工作,怪不得人家對于狗狗這么熟悉,張嘴就是世界各地各個犬種的特征。 兩個大男人就這么站在天坑底部聊著關(guān)于狗狗的話題,而史密斯夫人以及索菲亞還有兩個熊孩子則迫不及待的跟著幾個人向天坑的深處走去。 這個天坑并不像外表所顯現(xiàn)出來的那么淺,實際上,在這個天坑底部的西側(cè),還有一個溶洞,據(jù)說很幽深,里面的分岔道路到處都是,很難搞清楚這些分岔路到底是通往哪里。 不過,一般來這里旅游的人,都會遵從旅游手冊上所介紹的,在這個溶洞的大廳內(nèi)游覽一番就會返回天坑底部,而不會因為好奇心去探查那些岔路的。因為那些岔路很幽深,即便是政府工作人員也沒有探清楚這些岔路到底會通往什么地方,因此為了安全起見,這些岔路的路口位置,都會有很醒目的提示牌,提醒游客不要隨便去那些岔路探險,以免出現(xiàn)什么意外。 不過也有一些岔路已經(jīng)被探明了,比如說正對著大廳入口的那條岔路。這條岔路看起來并不算很大,不過這條岔路卻是格外的長,通過這條地底岔路,竟然可以走到一點五公里之外的另外一個天坑。 大自然就是這么神奇,誰也想不到在地面以下十多米的地方,竟然還有一條長達(dá)一點五公里的地下隧道,而且這條隧道還是天然生成的。 一些膽大的游客,往往會根據(jù)提示,順著這條岔路向另外一個天坑進(jìn)發(fā),不過大部分游客都會止步于岔路路口,畢竟雖然知道那條岔路的出口在那里,可是那黑黝黝的洞口看起來并不是多么吸引人,相反,還會讓人有一種下意識的恐懼。這都是來自于人本身對未知的一種本能反應(yīng)。 正聊得熱火朝天的唐風(fēng)和史密斯先生,被兩個熊孩子打斷了。那兩個熊孩子在得知這個溶洞中竟然還有一條地下隧道通往另外一個天坑,熊孩子那天不怕地不怕的性子頓時就被激發(fā)了出來,兩個孩子說什么也要爸爸mama帶著他們走一走這條地下隧道,史密斯夫人耐不住孩子們的懇求,這才帶著孩子出來找史密斯先生。只要一家之主的史密斯先生點頭同意,那么兩個熊孩子就可以如愿以償。