識字的就是文豪[星際]_分節閱讀_143
書迷正在閱讀:(修仙np)我只是饞你的身子、[綜]我的漫畫主角轉學到了我班級、穿書前她修無情道、浮生暫寄夢中夢(NP)、傾辭呈章(1V1,H)、被鬼撩是一種怎樣的體驗、強上暗戀男神之后(1V1H)、承受(1v1 高h)、繡晝(大叔蘿莉)、愛不止息
《再見》主要突出的是遺憾,《我想再次看見你》主要描繪的是勇敢。 當作品全部的文字集中于表達一種主要感情的時候,作品的寫法便是其次的,感情的抒發成了讀者最在意的部分。 但是這個缺陷對于《光榮捍衛》來說是致命的。 《光榮捍衛》的感情復雜,桑溫平實的寫法再經過智能AI的翻譯,直接導致的就是一點—— 這篇作品不夠震撼。 好比英雄自刎而死,就必須用快刀,不可用鈍劍。 不然一抹脖子沒死成,來回再抹幾下,還談什么壯烈的氛圍? 《光榮捍衛》在寫人和機器人,在寫英雄和愚民。 在寫機器人堅信著榮耀、熱愛著自己的同伴;而人類卻遺忘了英雄,只記得失敗恥辱。 矛盾是隱藏在言語之下的,翻譯后一切欲語還休的文風,注定會蕩然無存。 它就像是一朵綻開在荒海石頭上最頂端的花。 而此時此刻,所有人只能看見那里有著一朵花,沒人能看清其具有著七色花瓣仙渺的美麗。 桑溫不必多想,就知道這一點。 雖然他現在是使用聯邦已經破譯的漢字進行的文學創作,但是能不憑借著機器AI的翻譯就直接看懂全文的人,除卻像卡里卡那樣資深研究漢字若干年的學者之外,就沒有其他人了。 翻譯本身是沒有錯處的。 遺憾的是,翻譯后的行文便極大的抹去了桑溫的個人色彩,而帶上了機器的幾分僵硬。 “倒計時九分鐘——” 機械提示音響起。 桑溫決定最開始參加聯邦短篇小說大賽的時候,是剛剛來到星際時代的第一天。 他盯上的就是標語中“不限年齡,不限身份,不限語言”的大賽要求。 不限語言,所以他選擇使用漢字進行創作。 他也成功了,他把漢字拉回了人們的視野。 但是人們只是看到了漢字,仍然看不懂,仍然要靠著翻譯成蛇形文字后才可以閱讀。 這是死局。 但是并不是無解。 桑溫輕輕的呼出一口氣,下了一個決定。 之前的比賽時間,他給大家看了漢字。 那么接下去的最后一點點時間,也就讓大家看看,如果漢字沒有消失的時候,翻譯過后的文字本該是什么樣子的。 “倒計時八分鐘——” 桑溫直接人腦連接了光腦的寫作屏幕,閉上眼睛。 現有的機械和學者是一樣的死板僵硬。 那么,請讓我來。 全場觀看者全息直播的觀眾,全場評委會以及工作人員,在現在已經臨比賽結束只有八分鐘的時候,在全場參賽者已經開始結束寫作的時候。 他們看見桑溫選下了光腦上的作品清除鍵。 讀者是沒有桑溫的這么多繁雜的情緒的。 他們覺得營養劑已經寫得足夠好了。 所以當他們看見桑溫的動作之后更是震驚到無以復加。 【我靠??!這是棄權嗎?!這是在干嘛?!他是不是cao作失誤!快快快工作人員幫他一下!】