第249章
月白風清,落梅如雪。隱房櫳中暗香沉沉。 郡王……真有仙人之姿。 作者有話說: 1紫藤拂花樹,黃鳥度青枝。——虞炎《玉階怨》 第126章 鳴鸞2 如果……請下一場雪吧。 崔琬和妙娘打賭,要妙娘和高平郡王獨處三夜。 妙娘和高平郡王獨處了三夜。 入夜后,高平郡王請婢女退出房間,對婢女說不必守夜。有好事的婢女和小童悄悄守在屋檐下,在屋外偷窺和偷聽,郡王要怎么和一個樂伎相處——男女獨處,郡王難道真能坐懷不亂嗎? 沒想到第一夜郡王真的沒給人留下口實。 郡王和妙娘彈了一夜琵琶,一直彈到雄雞初鳴、東方泛白。 不彈琵琶時,郡王和妙娘會交談。屋中在發生什么,眾人都聽得一清二楚。 婢女剛剛退出屋中,樂聲尚未響起時,妙娘看見了高平郡王的曲項琵琶。郡王的曲項琵琶的面板以玳瑁為底,其上用螺鈿拼嵌出了一位反彈琵琶的宮人。螺鈿在燭火下泛出幽幽青光。 妙娘問郡王這是不是傳說中的青象琵琶,郡王說:“是。” 郡王問妙娘:“娘子的琵琶可有名字?” 妙娘說:“沒有。我天天彈琵琶,換過很多把琵琶。我不給琵琶起名字,起了名字,就會覺得這個琵琶不一樣,我會怕彈壞了它。”她問:“我聽說郡王懸賞過兩把琵琶,一把叫寶象、一把叫鳴鸞?” 在門外偷聽的一個婢女記得,郡王南下后懸賞過三樣東西:寶象、鳴鸞兩把琵琶,和一把鎏金劍。 郡王說:“我曾用過這兩把琵琶,南下時失落了。一直沒找到。” “沒想到寶象琵琶曾經是郡王的琵琶。寶象的名字我曾聽過,這是一把名琵琶。不過,我沒聽過鳴鸞琵琶,不知道鳴鸞因何得名,因為聲音清脆如鸞鳥嗎?” “琵琶的面板上嵌有一只對鏡的鸞鳥。” 妙娘奇道:“鸞鳥為什么要照鏡子?” 郡王說:“青鸞舞鏡,對影悲鳴,這故事來自《異苑》,是一個和失伴有關的故事。” 一個在屋外偷聽的小童聽過這故事,為了炫耀自己的學識,他壓低了聲音對身邊的人悄悄講:“我知道這故事:書上說罽賓國王買到了一只鸞鳥。王聽說鸞鳥的叫聲十分清脆,希望鸞鳥能叫一聲讓自己聽聽,沒想到鸞鳥三年來一次都不給他面子,不肯叫一聲。夫人對王說:‘我聽說鸞鳥見了同類就會鳴叫,王不如在鸞鳥面前懸一面鏡子,鸞鳥看見鏡里的影子,以為見到同類,就會叫了。’王聽了夫人的話,命人在鸞鳥前放了鏡子。孤獨的鸞鳥見到鏡子里的影子,以為見到了同類,開口悲鳴,影子不對它鳴叫——鸞鳥對著影子終宵奮舞,不斷鳴叫,希望得到同類的回應,最終力盡氣絕而死。” 屋中的妙娘說:“既是悲鳴,想必是只悲傷的鸞鳥。郡王,這琵琶上為什么要嵌這么一只悲傷的鳥呢。” 郡王說:“我一開始也不懂。這是一位滯留在日本國的琵琶師制作的琵琶,我最初只覺得她一定很寂寞,所以要做這樣一把琵琶。后來我失去了朋友,大概懂得了那位琵琶師的心境……她做了這把琵琶,每彈一聲琵琶,就像一只被困的孤鸞悲鳴了一聲。她沒有朋友、回不去中原,她得不到回應。” “郡王的朋友叫第五岐。” 隔了片刻,郡王很輕地“嗯”了一聲——一個家童將耳朵貼在門縫上,才聽見了這一聲“嗯”。 妙娘說:“我為郡王彈一曲《解憂》,為郡王暫時斷憂。” 郡王說:“有勞娘子。” 妙娘以手撥弦,琵琶聲流瀉,如水入長江,毫不阻滯。 妙娘連彈《解憂》《忘憂》兩曲。 郡王抱好琵琶,右手以撥子撥弦,左手揉弦,為妙娘重彈《解憂》。《忘憂》有輪指指法,郡王放下撥子,用手彈奏《忘憂》。 妙娘彈琵琶,弦音有流水之妙。郡王彈琵琶,弦音之中骨氣奇高。 屋中衣服摩擦,發出窸窣的輕響。郡王和妙娘各自坐在一張榻上,似乎是妙娘整了整衣袖。 妙娘問:“郡王想聽什么曲子?” 郡王說:“我抄《隆正文英》,抄到了‘燭’卷,抄了許多和燭花有關的詩文。我與娘子不妨各彈與燭相關的曲子。” 妙娘說:“如果我最終彈出的與燭有關的曲子沒有郡王多,郡王可以問我一件事。如果郡王彈出的沒我多,郡王也告訴我一件事,如何?” “好。” “郡王覺得自己會贏。” “不會,所以等你問我。” 妙娘好像抱著琵琶笑了笑。從門縫看進屋里,一切都隔著紗屏,點點燭光燦爛如金,一切都影影綽綽看不清楚。 妙娘彈奏了八首和燭有關的曲子,郡王還了八首。最終,妙娘彈奏了一曲南朝衛元帝所作的《詠燭》,琵琶輕彈,一聲一聲,哀婉清絕。 衛元帝與妻子徐后是一對怨偶,二人成婚之時,天上忽降大雪——紅色的車轎覆雪,變成了白色。后來衛元帝當了皇帝,要廣納后宮,發妻徐后咒罵衛元帝好色,再也不肯梳妝。徐后去世后,衛元帝去徐后的宮中悼念徐后,看到妝臺上沒有紅粉、沒有首飾,忽然淚下。 衛元帝感受到了風,恍惚間以為徐后回到了宮中,持燭回身,希望再見徐后一面、再看過去的妻子一眼,沒想到只看到了飄動的簾子。