第180章
書迷正在閱讀:農門貴妻、吞噬諸天、抗日之神槍手、火影傳奇之我的寫輪眼、甜蜜寵戀:總統夫人要改嫁!、老天逼我當英雄、被綠茶渣過的大佬們都黑化了、正牌受他怎么還是不來[穿書]、你到底有幾個野爹!、她的溫柔在外表
永勝一直跟在她們這輛車左右,見寶雅挑了車簾探出頭來,忙催馬湊過來問:“寶格格要做什么?” 寶雅笑道:“只是看看罷了。”說著,往四下里眺望,冬日里本就素淡,少有顏色,這遠遠近近大片的樹木皆光禿禿的枝條,看著甚是蕭索,不由皺了皺眉,喊前面騎馬開道的曹颙:“曹颙!你把咱們帶哪里來了?” 這一嗓子出來,前頭騎馬的曹颙、曹頌和塞什圖一起回了頭。 永勝見曹頌要打馬過來說話,忙先攔在頭里,向寶雅道:“格格想是悶了,估計待會兒就到了。” 寶雅嘟著小嘴:“這是什么地方啊,荒山野嶺的,瞧這些樹啊,缺枝少葉,怪寒磣的。” 曹頌被哥哥指派來聽寶格格有什么吩咐,本就有些不耐煩,聽她這番話,立時駁道:“京里的冬天這么冷,什么樹不這樣?只有到了我們南邊,才是一年到頭都有綠顏色。” 永勝原就知道之前曹頌是常跟著寶雅她們四處玩的,瞧他就有些礙眼,聽他出言頂撞寶雅,心底又希望寶雅就此惱了他才好。 本有心幫著寶雅駁曹頌幾句,忽又想到車上還坐著曹三小姐,若叫佳人挑理可是不妙,當下永勝打起太極:“格格得這樣想,這荒郊野外能有什么珍木奇株?等會兒到了曹兄莊上,那自是大大不同的。” 曹頌一根筋,聽了永勝這話壓根沒順著臺階下,反倒說:“要這么說,你可真就錯了,只是現下是冬天也沒法子。剛才問了我哥,這里栽的都是桃樹,待來年開春,瞧著吧,滿山桃花,不知會多美!” 寶雅一聽,想起了自己府中春日里桃花盛開的情形,也高興起來,忙道:“是了,是了,定是極美的。那明年春暖花開時候咱們還來!” 曹頌聽了,十分得意。永勝卻鬧了個窩脖,尷尬的訕笑兩聲。 又行了一程,曹家的莊子終于出現在眾人眼前。 從外面遙遙望去,一片烏青的磚瓦,并不打眼,只是因有松柏,綠意尚存,顯得有些生機。房舍掩映在高大的樹木之間,遠遠看著像是一片尋常村落。 永勝見慣了豪宅富莊,因此頗有些鄙夷。寶雅也有些失望,但因曹頤在身旁,卻也不好說什么。 曹颙卻非常滿意,他早就交代過管家何茂財,莊子內里怎樣無妨,外表看上去越樸實越好,最好人家一走一過都沒留神才好,可見何茂財是心領神會。 何茂財和紫晶早就在道上候著了,見車隊來了,忙迎上來見禮,引眾人進莊。 打開莊門,卻是別有洞天。進門就是典型的北方建筑風格,極敞亮的大庭院。一尺見方的青石鋪地,間或用浮雕青磚勾勒出簡單的圖案,顯得極是闊朗。沿著游廊拐進去,卻又漸次轉成南邊的風格,亭臺樓閣池塘水榭都精致起來,雖然沒有雕梁畫棟濃墨異彩的,卻是細節入手,怎么瞧怎么舒服,有著說不出的韻味,柔和而安逸。 曹颙一邊兒看一邊點頭。當初他對這莊子并沒有提很細節的要求,只說了要依著溫泉而建,多環幾個溫泉到莊子里,以及想法子引溫泉水到各處等等。對于莊子的設計要求,他就說了三個字,要舒坦。 其實他對建筑沒有太多概念,雖然有心拾掇得現代化一些。但實在不知道這個時代能把那些現代化的設計做到什么份上。若是畫虎不成反類犬那就沒意思了,不如保持原汁原味的好。 九月間,何茂財就把莊子的總圖交到曹颙手里。 曹颙只是大概一看,別的都沒太注意,記住了整個莊子分成了四區。原來,何茂財請人設計時,那設計之人也為那“舒坦”二字犯了愁,若只一兩處大花園或空或亂總不能盡如人意。不如分成四處中等園子。按照春夏秋冬各設一主景,主人家四季可換院而居,盡攬美景,豈不是舒坦。 曹颙當時看了這個創意,直感慨古人一點兒不比現代人思路差。來時他也抱著只有這四處可玩賞的心態的,現在卻還沒拐進各處院落,已經大飽眼福,這院子各處瞧著都比他想象得要好得多。曹颙不禁由衷贊了何茂財幾句,說真是讓他費心費力。 何茂財于這莊子前后真是耗費了不少心力,到最后雖然自己滿意了,卻不知道合不合小主人的意思,頗有點懸心。如今聽了小主人的贊譽,知他順心如意,這心里就踏實了。何茂財嘴上忙不迭說不敢居功,臉上卻笑開了花。 這莊子占地極大,單逛上一圈就要大半天。因趕了半日路都乏了,又到了晚飯時間,眾人便沒有繼續逛園子。 紫晶遣人引領眾人各處安置下來,簡單洗漱后,在前院九如堂設了兩桌席面,給眾人洗塵。 用了晚飯,寶雅就嚷著要帶曹頤等人去溫泉,寧春這邊卻才喝得入味,不肯下桌。于是,大家分做兩路,女孩子們都隨寶雅去泡溫泉,曹颙他們則留在九如堂這邊,繼續喝酒。 寧春與塞什圖、永勝雖說都是初見,但是他為人一向圓滑,帶著幾分自來熟,三言兩語大家就混個熱絡。 永勝有些看人下菜碟,并不把塞什圖這個沒落紅帶子放在眼里,只是因他是宮里的侍衛,又與曹家兄弟交好,所以還算客氣禮貌。 塞什圖向來是熱心好人緣的,這次新結識了兩位朋友,打心里高興,也就一盅一盅的喝得樂和。 曹頌在兆佳府宗學那邊拘了整一月,眼下得了閑,是渾身舒坦。他也和幾個表兄弟出去喝過酒,知道規矩,當下舉起酒盅著,有模有樣的相陪眾人吃酒。