〔雙調蟾宮曲〕
書迷正在閱讀:袁枚精選集、不會對你手下留情、魔法世界當老師、我家天師要離婚、爆萌小獸妃:邪王,不限寵、[綜漫]出現BUG的友人帳、小白骨、此處有仙氣、[綜主文野]奇怪的coser增加了、[綜漫]某高專的不死喵
冷清清人在西廂,叫一聲張郎[7],罵一聲張郎。亂紛紛花落東墻,問一會紅娘,絮一會紅娘[8],枕兒余衾兒剩,溫一半繡床,閑一半繡床。月兒斜風兒細,開一扇紗窗,掩一扇紗窗。蕩悠悠繞高墻[9],縈一寸柔腸,斷一寸柔腸。 【注解】 [7] 張郎:指王實甫《西廂記》中的男。角張君瑞。 [8] 紅娘:指《西廂記》中的女主角崔鶯鶯的使女。她替張君瑞和崔鶯鶯中間牽線搭橋。 [9] 夢繞高唐:宋玉《神女賦》中寫楚襄王游高唐,夢見巫山神女愿薦枕席,臨去致辭,自謂“旦為行云,暮為行雨”,后人把男女歡合之所稱作高唐。 〔雙調·天香引〕[10] 西湖感舊 問西湖昔日如何?朝也[11]笙歌,暮也笙歌。問西湖今日如何?朝也干戈[12],暮也干戈。昔日也[13]二十里沽酒樓香風綺羅,今日個兩三個打魚船落日滄波。光景嗟跎,人物消磨。昔日西湖,今日南柯。 【注解】 [10] 天香引:雙調宮曲牌名。 [11] “嘲也”、“暮也”二句:是說朝朝暮暮都在演奏音樂。 [12] 干戈:指戰爭。 [13] “昔日也’三句:形客西湖昔日的繁華景象。