第94頁
希爾咧開嘴,眼神放光地連連點頭。 蘇芒:……確認過眼神,是特別好哄的獸人。 等倆人從工作間出來之后,內森就看到前兩天還你追我跑的倆人已經和好了,蘇芒大步走在前面,希爾像是小媳婦一般的跟在后面,白皙俊美的面容上紅撲撲的,但是一雙眼睛卻冒著兇悍的綠光。 等蘇芒猛地回頭,希爾又是那副純良的模樣。 看得內森嘖嘖稱奇。 倆人真是天生一對兒,一個愿打一個愿挨。 簡直絕配。 作為坐等小幼崽出生的保姆機器人內森春風滿面,覺得每過一天小幼崽的到來又近了一天。 倒是希爾的家人們,對于這個放養的小兒子有了點想法。 說是養傷,這養了快小半年了怎么還不回來。 還說追小雌性,追了這么長時間還沒追到? 于是,希爾的爹媽就派出了自家大兒子,讓他去看看具體是怎么個情況。 在希爾美滋滋沉浸在二人世界中的時候,他不知道他不受歡迎的大哥已經直接殺了過來。 …… 蘇芒本身不是個愛黏糊的性格,哄好了希爾之后,也沒有再翻舊賬,轉而問道:“《西游》更新結束,下一本你準備翻譯什么?” 希爾還沉浸在剛剛的香甜氣息的吻中,直接讓她一句話打回原形,他喉頭哽了哽,道:“《三國》和《水滸》都可以。” 蘇芒納悶:“我記得你看的是《紅樓》?”怎么繞過它,轉而翻譯另兩本? 希爾抹了一把臉,“《紅樓》的故事內容構造確實不錯,文筆也堪稱華麗,但是其中隱晦的內容太多,翻譯量太大。” 說到這里,蘇芒就明白了。 紅樓的故事內容更為隱晦,現代那么多紅樓研究才堪堪理解那么多,她和希爾,一個剛學星際文沒多久,另一個中文沒學多久。 就算再怎么天賦異稟也不可能直接將《紅樓》翻譯得十分完美。 如果不能很好的翻譯出《紅樓》的主題中心,還不如暫且擱置。 更何況,按照故事內容來說,《紅樓》可能還真不及另兩個受獸人們歡迎。 不說詳細深度解析,就從粗糙層面來看,另兩個的受眾一定要比《紅樓》更廣。 希爾在斟酌了一會兒之后,選擇了《三國》。 別說,《三國》是看得真上癮,身為元帥家的小兒子,就算是不喜歡打架戰爭,但是軍.事敏感度還是有的。 《三國》中的各種計謀和戰役更是看得人眼花繚亂,大呼過癮。 其中的三十六計更是尤為出色,細細琢磨之下更是驚為天人。 在沒有任何科技輔助的情況下,單由冷兵器作戰,簡直沒有比這更出彩的了。 希爾簡直是兩眼放光地把一本《三國》啃了下來,看得陶醉極了,偶爾還跟蘇芒探討其中的故事情節和人物。 可以說是非常喜歡了。 “比起一代jian雄的曹cao,我還是更喜歡郭嘉這類謀士。” 他本身雖然武力值高,但是真心不愛打架,所以更偏愛足智多謀的角色。 三國中最經典的莫過于一出又一出的戰役計謀,環環相扣有理有據。 而且作為一部群像小說,每個人都是主角,每個人都有屬于自己的精彩故事,人物塑造得十分豐滿,有血有rou。 蘇芒點頭表示理解,她認識的很多人好像都更偏愛謀士團。 她還記得小時候鄰居家的老阿爺和老阿奶總是看老版的《三國》連續劇,那家老阿爺喜歡歷史上的周瑜,但是故事嘛,總是要改編一下的,所以看到諸葛亮三氣周瑜時,恨不得破口大罵,當天晚上氣的都少吃了一碗飯,也是十分令人無奈。 希爾剛從《西游》的坑中爬出來,轉頭就又掉進《三國》的大坑中,看得如癡如醉。 其實他也看了《紅樓》,但是紅樓更適合慢慢品讀,說白了,就是沒有其他三本來的“刺激”。 最近星網小說城中也是哀嚎遍野。 自從《西游》完結之后,他們就再也找不到合適的精神食糧,一個個郁郁寡歡,只能轉頭重新研讀《西游》。 但都沒想到這本書這么耐看,每每看完都能有新的解讀方式,意義非常。 這倒是緩解了大多數人的書荒感,就算《西游》剛剛完結,論壇上關于它的人氣也是居高不下,討論得熱火朝天,好像比未完結前還要人氣旺。 不過他們也沒書荒多久,就見那兩個熟悉的翻譯又一次重出江湖。 【《三國演義》作者羅貫中——藍星華夏,翻譯蘇/爾。】此消息一出可謂是普天同慶。 還未正式開始更新,下面的評論就嗷嗷叫著加更,簡直喪心病狂。 希爾完全就當沒看見,按照自己的步驟慢斯條理的翻譯,時不時的同連續劇中的情節對照一下。 是的,《三國》老版的連續劇已經送了過來。 這次為了方便,直接一次性送來好多個平板電腦,其中下載了很多經典連續劇,讓希爾隨便看,看個過癮。 希爾果然高興的很,連翻譯都不想翻譯了,新奇好看的連續劇它不香嗎?為啥要翻譯? 希爾墮落的簡直太快了,從拿到新IPAD沒幾天,他就沉浸在各種新奇好看的連續劇中。 希爾表示,雖然沒有全息看得過癮,但是劇情的精彩程度完全可以彌補。