第138章
“行,你等我電話!”曹鎮(zhèn)說完掛了電話。 這就是戰(zhàn)友情。 絕對不會和你講條件,講困難,只有一個字,幫。 想盡一切辦法也要幫。 把問題交給曹鎮(zhèn),張俊平就不再cao心。 每天,出去逛逛,看看雪城的風(fēng)景,名勝古跡,再到到鴿子市轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),撿撿漏。 雪城這邊的文物商店和信托商店自然也沒少去。 雪城雖然很年輕,但是因為特殊的歷史原因,這里遺留下來的古董文物并不少。 幾天下來,張俊平和信托商店,文物商店的人混熟了,一些原本不拿出來的東西,也都一一拿出來供張俊平挑選。 張俊平還真收獲不少珍品古玩,只是,價格不便宜。 曹鎮(zhèn)沒讓張俊平失望,過來三天,就給他打電話,說給聯(lián)系來一批罐頭,有水果罐頭,也有魚罐頭,并且給他一個電話,讓他自己去聯(lián)系。 第五天,胡鎮(zhèn)川過來找張俊平。 那邊回信了。 約張俊平后天在綏芬河市見面。 張俊平在招待所留了口信之后,帶著胡鎮(zhèn)川搭乘當(dāng)天的汽車趕往綏芬河市。 汽車剛開出去沒多遠,張俊平就開始后悔,早知道,想辦法借輛汽車,或者從空間里弄輛汽車出來。 實在不行,做胡鎮(zhèn)川的馬車也行啊。 一百五十多公里的路程,車上塞得滿滿當(dāng)當(dāng)?shù)摹?/br> 就連走道上都坐滿了人。 就連車頂上都堆滿了各種行李。 張俊平他們上車早,有座位,可是這味道實在受不了。 臭腳丫子味,煙味,還有雞屎味,混雜在一起。 有人帶著雞坐車。 大冬天,又不能開窗戶。 走了三十多里路,張俊平實在受不了了,在一個小鎮(zhèn)上拉著胡鎮(zhèn)川下了車。 張俊平有些懷疑,車上那些乘客,都有鼻炎,聞不到嗎? “張領(lǐng)導(dǎo),你看怎么怎么過去?” “這個公社你有沒有熟人?”張俊平問胡鎮(zhèn)川。 “有!我meimei就嫁到這個公社了。” “那這樣,你去想辦法借輛馬車,咱們做馬車去綏芬河。”張俊平一邊說著一邊掏出一把全國糧票,還有兩盒牡丹園遞給胡鎮(zhèn)川。 “張領(lǐng)導(dǎo),你這是全國糧票,給他們有些可惜了的。”胡鎮(zhèn)川看著張俊平拿出來的全國糧票有些心疼的說道。 “你有本事不給糧票借來馬車,那這些糧票就是你的了。”張俊平笑道。 胡鎮(zhèn)川確實有能耐,去了有半個多小時,就趕著一輛馬車回來了。 一輛馬車,配著兩匹高頭大馬。 馬車上還放著兩床被子,下面鋪著厚厚的稻草。 “行啊!老胡,考慮的挺周到。”張俊平跳上馬車,夸獎了一句。 “嘿嘿,我妹夫就是鏡泊公社二大隊的民兵連長。”胡鎮(zhèn)川笑著解釋了一句。 “你們老胡家出人才啊!”張俊平笑著說了一句,遞給胡鎮(zhèn)川一瓶二鍋頭,“這個給你,喝兩口擋擋寒氣。” “謝謝張領(lǐng)導(dǎo)!” “謝就不用了,好好干事,少不了你的好處。”說完,張俊平直接鉆進棉被里,仰面躺在車廂里。 別說,仰面躺在馬車上,看著天上的白云,還挺有意思。 馬車晃晃悠悠的,張俊平差點睡著。 “老胡,這次我和彼得談好之后,你負責(zé)和他交易。 需要什么物資,我這邊會幫你準備好。 你直接和他交易就行。” “張領(lǐng)導(dǎo),這個……我行嗎?” “有什么不行的?你以前不是經(jīng)常和雙頭鷹交易嗎? 只是把皮毛換成了生活物資,交易的數(shù)量大了一點而已。”張俊平笑著說道。 “謝謝張領(lǐng)導(dǎo)看得起,我老胡保證把這事辦好!”胡鎮(zhèn)川很激動的對張俊平保證道。 士為知己者死,張俊平的話,讓胡鎮(zhèn)川感受到了從未有過的信任。 為了這份信任胡鎮(zhèn)川也暗暗發(fā)誓要把事情辦好。 “老胡,我這人最公道,你只要好好替我做事,我保證你不會后悔。 就算把你們一家弄到bj去都不是問題。”張俊平給胡鎮(zhèn)川畫了一張大餅。 第一百零九章 與彼得的見面 話說,彼得洛維奇收到張俊平的信的時候,心情很是復(fù)雜。 他不想再提當(dāng)年的事情,那對頭是一個恥辱。 可是,又不能忘記張俊平對他的救命之恩。 在那個冰涼的夜晚,要不是那個年輕的軍人給他喝了一口酒,他可能就要被凍死在草原上。 沒想到,幾年過去了,他居然收到了那個年輕的軍人的信。 信里的內(nèi)容很簡單,就是希望用一些生活物資,和他交換一些煤炭和工業(yè)機械設(shè)備。 這要是在半個月之前,也就是張俊平零元購之前,彼得洛維奇絕對不會搭理張俊平,只當(dāng)沒收到這封信。 現(xiàn)在是什么形勢? 這個時候交換物資,嫌自己死的不夠快? 可現(xiàn)在不一樣,彼得洛維奇是駐軍司令,同時也是鳥市委員會的常委委員。 現(xiàn)在,鳥市急缺各種生活物資。 其中,最缺的還是張俊平信中提到的酒。 雙頭鷹可以不吃飯,但是不能沒有酒。 一旦缺了酒,那裙完全依靠酒精生存的家伙,真要鬧出大亂子。