第117頁
書迷正在閱讀:回到秦朝做劍仙、溫·韋恩[綜英美]、情滯幻野、貌似種田、時間暫停的正確用法、雙修高手異界縱橫(H)、[綜]我不是你們想象的那樣高深莫測、看不見的夫君、更好的我們(1V1)、嬌艷欲滴(高H,1V1)
這里是娜娜莉·蘭佩路基的夢境世界,她是絕對的主宰。 也就是說,不管現(xiàn)實世界里的娜娜莉的情況怎么樣,她在這個夢里都是無所不能、心想事成的。 她既能在要蝙蝠俠去追她的時候從鐘樓上一躍而下且毫發(fā)無傷,也能夠以遠(yuǎn)超現(xiàn)實限制的輕快腳步跑在前面,讓蝙蝠俠都追不上,更能在蝙蝠俠好容易爬上高樓就要抓住她的時候,刷的一聲變出一把黑色的蕾絲小洋傘來,得意洋洋地沖他擺擺手,張開洋傘就當(dāng)做降落傘跳下去。 當(dāng)然,蝙蝠俠久經(jīng)考驗,蝙蝠俠擅長追逐戰(zhàn),蝙蝠俠最終還是抓到了她。 但這才是游戲的開始。 之后布魯斯·韋恩被迫陪她體驗了一把過山車摩天輪(為什么會有人把摩天輪轉(zhuǎn)出過山車的速度啊夢里就不會頭暈嗎),以冰河世紀(jì)電影系列中猛犸象、劍齒虎和樹獺組合從冰山上滾下去的氣勢加速度,哧溜一聲從冰道上徑直滑進(jìn)海底隧道里,從無數(shù)的海洋生物中穿過去,他甚至體會了一把什么叫在藍(lán)鯨的背上滑行。 之后的什么薄荷口味檸檬口味和榴蓮口味的冰淇淋山都是毛毛雨了(人類為什么會創(chuàng)造出味道這么鬼畜的冰淇淋啊真是迷惑行為),還有什么果凍的蹦蹦床……布魯斯·韋恩實在不想回憶他們掉到那個巨大的桃子果凍上又彈起來的時候的觸感,更不想回憶起女孩那一瞬間發(fā)出的快活又可惡的笑聲。 ……雖然她笑起來的樣子很好看。 “好啦,我玩得很開心。所以我原諒你。” 好在她最后還是好心情地放過了他,在他陪她玩過這么多游戲之后,她晃了晃手里的記仇小本本,在他面前劃掉了最后一行字。 而后,亞麻色長發(fā)的年輕女孩湊過來,輕輕地親了一下他的臉頰。 “給你你的通關(guān)獎勵~” 一個金燦燦的大鑰匙被放在他的手心,上面還有精巧又可愛的心形裝飾。 女孩甜甜地沖他眨了眨眼睛。 “你很討厭被卷進(jìn)陌生人的夢里吧?那,我把我的夢送給你。” ——那是可以自由出入她夢境世界的鑰匙。 第五十八章 :關(guān)于愛情,過去沒有異想的結(jié)局 布魯斯·韋恩從夢中醒來的時候,難得不是被阿爾弗雷德拉開窗簾的陽光叫醒。 他頗費了幾分意志力才掙開了被窩的封印,搓了搓臉爬起來去洗漱了。 十分鐘后,當(dāng)布魯斯·韋恩穿戴整齊神清氣爽地坐在餐桌前翻晨報的時候, 阿爾弗雷德一邊端出早餐, 一邊沖著他揚(yáng)了揚(yáng)眉。 “布魯斯老爺, 你最近似乎睡得很不錯。” “確實。” 這個點迪克·格雷森是早已去上學(xué)的了。家里只有老管家和他兩個人, 布魯斯·韋恩端起咖啡抿了一口, 輕輕點了點頭。 “看來先前的心理咨詢效果不錯?”阿爾弗雷德不動聲色地打量了一下布魯斯的表情, 下了新的判斷, “想來那位咨詢師小姐一定成功走進(jìn)了你的內(nèi)心, 這才為你帶來了平靜和安寧, 布魯斯老爺。” “咳咳——” 布魯斯·韋恩被咖啡嗆到了。他匆匆抓起餐巾捂住嘴,抬眼看向自己的老管家。對方稍稍揚(yáng)起眉梢看過來,面上不帶一絲促狹的神情, 但眼里卻微微含著笑意。這令布魯斯·韋恩下意識移開目光,避開了老管家了然的眼神。 “阿爾弗雷德……” 他似乎是想問“你怎么知道的”, 但又沒有問出來。年老的英國管家微微頷首,像是已經(jīng)完全領(lǐng)會到了主人的意思。 “下次請不要再在蝙蝠車?yán)锍蕴鹛鹑? 點心的碎渣很難打理。”老管家若無其事道, “當(dāng)然, 在滴水獸上吃東西也并不是一個好選擇。” 阿爾弗雷德當(dāng)然知道了。阿爾弗雷德什么都知道。 布魯斯·韋恩胡亂用手抹了抹自己的頭發(fā),又一次輕輕咳嗽了一聲。 “就是……一次謝禮, 你明白吧, 阿爾弗雷德。”他放下手, 又無意識地松了松自己的領(lǐng)帶,“關(guān)于蝙蝠車的清洗那方面我向你道歉……我下次會注意的。” 而老管家只是慢條斯理地又一次頷首, 重復(fù)了一遍他話語里那個詞語。 “——下次。” “……” 布魯斯·韋恩從來沒覺得自己老管家的倫敦腔那么嘲諷過。 “不要露出這種表情,布魯斯老爺。”反倒是阿爾弗雷德面上泛出了微微的笑意,反過來寬慰他,“我很高興看到你有親近的異性朋友,一段讓你能夠真正放松下來的社交關(guān)系。” 老管家眼角泛起些許欣慰的紋路,舒緩而細(xì)微的笑痕。 “更何況,除了我與迪克少爺之外,我還是第一次看到能與你的兩個身份都相處愉快的人。我相信托馬斯老爺也會很欣慰的看到你有這樣一段令人愉快的關(guān)系。” “我暫時還沒有那方面的打算。” 布魯斯·韋恩舉起三明治,稍微擋了一下自己的表情,而后重重咬下一口,試圖用對老管家手藝的贊美帶過這個洋溢著催婚氣息的話題。 “培根煎得不錯,阿爾弗雷德。” “謝謝您對我手藝的稱贊,布魯斯老爺。”阿爾弗雷德點了點頭,“我打算將東邊那間客房收拾出來,作為招待客人之用,布魯斯老爺你以為如何?” 這句話基本上就是在問韋恩莊園的主人到底什么時候才能把女孩子帶回來了。