判斷題四(是)終幕:妓女的故事
書迷正在閱讀:七零穿回老家的寶貝疙瘩、重生毒妃:病嬌攝政王太黏人、重生九零接好運、團寵七零小廚神、發家致富奔小康[九零]、姑姑來自異世[七零]、和離后他跪了、小樓一夜聽春雨、七十年代婦女主任、快穿之我家娘子是上神
“我是一位妓女。” “噗……”你慌張地捂住嘴,用手帕忙亂地擦起手上和胸前的水漬,臉頰也漲得通紅。 尷尬死了,為什么一定要挑你喝茶的時候說這樣勁爆的話…… 比安奇夫人微笑地看著你,她的眼神非常坦然,而你反而不好意思起來,慌亂地解釋起來:“抱歉夫人!我沒有……沒有別的意思,只是有些驚訝,因為您……看起來……非常優雅,并不像……” “哈哈,小可愛,我并沒有責怪你的意思,我知道中國女孩兒都很傳統,聽到這種事難免會吃驚。” “我很抱歉。” 不知為何,你有一種直覺,比安奇夫人也許并非自愿做的妓女,畢竟她看起來如此優雅美麗,想必是被什么人誆騙了吧…… “我曾經是意大利舊貴族家的女兒,從小被當作聯姻工具來培養。母親花了許多金幣來為我聘請家教與禮儀老師,他們想讓我做一個純潔無暇的淑女,然后將我交給一個骯臟齷齪的老頭,以此換取家族的安逸。” 比安奇夫人展開一把羽扇,天氣并不熱,可她還是搖動手腕扇了起來。 她的一舉一動都是那么精巧美麗,像是被人精心設計出來的。 不知為何,聽完比安奇夫人的講述,你竟有些心疼她。 “為了表達我的不滿,在十八歲的成人禮上,我勾引了家里的馬夫,并且在我的母親面前展示了我們結合的過程。” “……”你有些局促地捧起茶杯,不知道該說些什么,甚至也不知道比安奇夫人為什么會告訴你這些。 明明你們才剛剛見面,難道就僅僅因為你是雷薩的妻子嗎? “我母親十分生氣,大罵我是巫女,說我被人下了詛咒,揚言要把我綁在十字架上用火燒死。我當時很害怕,于是和一位暗戀我的貴族私奔,后來他在途中染上了瘟疫死去了,而我獨自一人逃往佛羅倫薩,在那里結識了克里斯的父親。他是一位很英俊的法國男子,他聽說我的來歷后暫時收留了我。后來的故事想必你也能猜到,我們相愛了,并且不久后生下了克里斯。” 原來克里斯的父親是一位法國人,難怪他的五官會那樣深邃硬朗,身材也是高挑健碩,原來是遺傳了父親嗎?不過比安奇夫人看起來也不矮就是了。 你專注地聽著比安奇夫人的講述,她的前半生似乎格外跌宕起伏,從意大利輾轉法國與奧地利,最后跟隨軍隊來到東鹿國。 而與她相愛相守的克里斯父親似乎在中途拋下了她。法國人浪漫而多情,比安奇夫人并不傷心,反而很快又與一位美國將士相愛,也是他將比安奇夫人帶來了東鹿國。 當你問起有沒有和這位美國士兵有過孩子時,比安奇夫人景調皮地對你眨了眨眼,她說:“當然沒有。我并非偶然生下的克里斯與雷薩,他們在我眼里是天使一般的存在,他們是我的孩子,我愛他們,而我愛他們的第一步就是給予他們絕對優越的外貌。” 你小小地吃驚了一下,沒想到比安奇夫人竟然是以這樣的理由生下的克里斯與雷薩。 同時你也有些好奇,為什么這么愛他們的比安奇夫人卻沒有和他們待在一起。 比安奇夫人接著訴說了她來到東鹿國之后與雷薩的父親相愛的故事,比安奇夫人說她很喜歡雷薩父親身上的儒雅內斂。 因為出生于民風開放的歐洲,她幾乎從未見過像雷薩父親那樣的男人,生得高大俊朗,眉目卻很溫順。他不擅長與女人談情說愛,但是與比安奇夫人在一起時,會想要與她結婚。 “他對我說,與我結婚,給予我一個溫暖的家以及安定的生活,便是他能給我的最珍貴的東西了。可是于我而言,婚姻并不是什么美好的東西,在我的家族里,婚姻是骯臟的交易,是囚禁女人的牢籠。” 你在心里想,中國的婚姻未必有什么不同,只不過中國人更加含蓄,以一種更加隱晦更加神秘的方式修飾了這座牢籠。 “我拒絕他時,他的表情震驚到仿佛第一次認識我,呵呵,真是有趣。依稀記得他的家族十分看重女子貞潔,他說要娶我時,我還在風月樓里做頭牌呢。” 比安奇夫人談起這件事時,語氣里竟有些調侃,就像是在說雷薩的父親玩兒不起。 你不禁也笑了起來,就在這時,比安奇夫人掏出一根極細的女子香煙,她轉過頭溫柔地詢問你:“介意我抽支煙么?” 你擺擺手:“不介意!” 于是比安奇夫人劃燃火柴將它點燃,將它放在唇邊咬住煙嘴,輕吸了一口,然后拿下來夾在手指上,她張開嘴緩緩吐出一縷細煙,味道并不嗆鼻,有股淡淡的花香。 “一個妓女,還帶著兩個孩子,怎么聽都覺得是一個悲慘的故事。可是我卻覺得很快樂,做妓女的時候,我可以挑選我喜歡的男人上床,做母親的時候,我有兩個最漂亮的孩子。” 比安奇夫人笑了起來,可是你怎么都覺得她的笑容掩藏著苦澀,做妓女如何會快樂呢,身不由己罷了…… 比安奇夫人又吸了一口煙,然后將它按滅在煙灰缸里,你直覺這段故事已經告一段落,同時心里亦是感慨萬分。 雷薩與克里斯沒能與母親住在一起,也是因為她獨特的身份嗎,可是從比安奇夫人的描述來看,她似乎很喜歡他們,為什么沒能把他們一直留在身邊呢? “呀,晚餐時間到了!今天留在這里吃晚餐……” 比安奇夫人話未說完,樓上突然傳來一陣聲響,比安奇夫人驚了一下,你這才想起來樓上似乎還有個男子,你嘴快地問了出來。 “樓上的也是您……的孩子嗎?”那個男子長得也很漂亮,看起來年紀與你相仿,不排除是比安奇夫人的兒子的可能 誰知比安奇夫人聽了后,竟忍不住大笑起來,她掩著臉,笑了好一會兒,期間樓上的動靜也越來越大。 你的臉紅了一下,對比安奇夫人說了一聲抱歉。比安奇夫人對你搖了搖頭,親切地拉著你的手進了屋子里,還問你平時都會吃些什么口味的食物。 你們說話時,二樓的男子似乎終于忍不住了,他走到樓梯面前,欲蓋彌彰地咳嗽了一下,比安奇夫人安撫地看了你一眼,然后上了樓。 “親愛的,怎么了?” “!”你心跳頓了一下,心想原來是那個漂亮的男人是比安奇夫人的情人嗎?這可真是…… 你無意偷聽,于是自覺地走到客廳的沙發上坐下了。 比安奇夫人和那人交談了一會兒,然后兩人一起走了下來。 你看到比安奇夫人身后的男人穿著黑色的中山服,一副學生打扮,你更驚訝了,心里隱隱有了猜測。 誰知松間月見你露出驚訝又了然的表情,竟帶著怒氣大步走到了你的面前,他的眼神似乎有些閃躲,但還是用很大的聲音對你說道: “聽好了,我不是比安奇夫人的兒子也不是她包養的情人,我們只是合作關系!” “噗!”這是你今天第三次噴出來,在你拿出手帕擦嘴時,松間月的眉頭也越皺越緊。 他咬著牙,似乎想說什么,最后還是忍住了,一屁股坐在了你的對面。 比安奇夫人在旁邊偷偷地笑,松間月幽怨地瞪了她一眼,然后又垂下頭,郁悶地盯著自己鞋上的花紋。 比安奇夫人似乎是想給你們年輕人留一些空間,竟直接躲到廚房里幫忙做飯去了。 你尷尬地搓著手指,一時間也不知道該說些什么。你其實并不是善于與人攀談的類型,很多時候都只是被動地接受他人的話題。 別人不說話,那么你一般也不會主動開口的。 不過……他真的長得好漂亮! 剛剛在外面遠遠看著已經很驚艷了,離得近了才發現,他真的一點瑕疵也沒有,五官精致得不似真人,有一種精心雕刻出來的失真的美。 他的身上散發著濃郁的香甜的氣息,聞起來比比安奇夫人烤出來的奶油曲奇還要美味…… 一個男孩子長得這么漂亮,身上還這樣香,難怪你最開始會把他當成女人。 松間月一直垂著的頭突然抬了起來,他眼睛有些濕潤,那一對玻璃珠一般透亮的眼睛,被潤澤后愈發明媚起來。 你看到他隱藏在長發下的耳尖微微泛紅,嘴里吐出來的話卻十分不耐煩。 “你還要盯著我看到什么時候?” “唔……”你尷尬地摸了摸鼻尖,將視線移到面前的地板上,“我們是不是……見過啊?” 松間月鼻尖皺了皺,動了動腿,似乎想站起來,到最后還是忍住了,只是語氣越來越冷淡:“你搭訕的方式真是老套。” “你好自戀。” 松間月的臉瞬間紅透了,像是終于忍不住了一般,他騰地站了起來,直接朝樓上走去。 你覺得自己像是中了什么魔咒,看見他這副擰巴的模樣,竟覺得十分有意思,于是便起身跟在了他身后。 松間月聽到你的腳步聲之后,干脆跑了起來,像是在躲避什么可怕的東西。 你覺得他有些好笑,便在身后一邊追一邊問他:“你叫什么名字?” 他頭也沒回,只是用顫抖的聲音大聲地反問你:“還說不是搭訕?” “哈哈哈,你在害怕我嗎?” 你終于追上他,他個頭很高,但是面對你時總是低垂著頭,長長的頭發蓋住他的臉,你有些看不清他的表情。 但是他的耳尖很紅,珠白的牙齒扣住下唇,你突然覺得,他的下唇上應該扣著一個金屬環才對。 那樣一定會更好看。