火山爆發蓋烏斯之死
AUC823年秋季,即公元79年秋天,維蘇威斯火山爆發的當天。在當天的早上,有一場的地震發生。這場地震發生時卡伊烏斯和茱莉亞并不在赫庫蘭尼姆的陸地上。 原因是由于四天前在他們還在赫庫蘭尼姆時,這里發生了一場地震。 兩人這些年常伴行在國外,跟隨商隊一起。即使是不隨商隊,也是多在國內周游,并不?;氐侥遣焕账?。 赫庫蘭尼姆在最近幾年內,地震比過去還要頻繁發生,他們親眼回來時看到宮中的二樓的承重的柱子都有幾根有了裂痕。 二樓再也不敢有人去住。卡伊烏斯和茱莉亞布置了一樓的會客廳作為臥室。只是打算在這里度過一段熟悉懷念的時間,之后繼續出海。 但是四天前,他們親身處在了宮殿里,經歷了一場地震。因此,且正好有他們自己的商船停靠在港口,卡伊烏斯和茱莉亞就讓仆人們盡量去船上暫住。 火山爆發的早上,第一場地震出現在清晨,船上的人經歷了一番海浪和海水的波動引起的船體晃動。他們,尤其是在遠離海岸的城市買下的仆人,過去從未經歷過地震的,對于現在正住在船上感到十分地慶幸。 之后,同在白天,自維蘇威斯山的山口突然爆發了一股沖天的濃厚灰煙,有一陣巨大的山體的破裂的爆炸聲傳到了赫庫蘭尼姆。有如世界末日將要襲來,在場的人無人說的清楚這會帶來什么。但是避難的本能告訴他們,不逃離這里似乎就意味著靠近死亡。 舵手在看到這景象之后,立即跑來這里請示卡伊烏斯開船。 卡伊烏斯看著遠處山頂那股剛剛升起的濃煙,他停頓著,沒有立刻開口說出。 “船長,你在猶豫什么呢?我們不應該立刻逃離這里嗎?海上現在也有巨大的波動,不知道航行的難易。我們應該立即出發?!?/br> “我需要跑回到宮殿一趟,全員待在船上等待我回來。” 舵手百思不得其解,為了整艘船的人的安危,他繼續勸說道:“船長絕不能在此事上耽擱了。我們的船立刻將要出發。否則船不知道要遭受什么災難?!?/br> 卡伊烏斯翻身登著繩梯下船,他沒有時間再和人爭論。必須立刻趕回到宮殿。 茱莉亞趴在船緣上從上面往下看他,只能看到他棕色的頭頂,沒有望見他抬頭看向她。 茱莉亞轉身對表情十分痛苦的舵手和一眾船員以及所有正處于恐慌之中,但仍對他們保有衷心聽從他們安排的仆人們說:“船等待我們一個小時的時間,在這期間你們要搭建好繩梯,指揮船員引所有逃來港口但是沒有船的人上船,不區分奴隸和自由人,一律上船。半個小時候如果我們沒有上船。你們發覺情況不妙,全員立刻上船開船離開。目的地設置為米塞諾姆,之前我們??康牡胤?,你們可以去找那里的那位海軍統帥普林尼,說明情況,請求安置。我和卡伊會使用別的船去和你們會合?!?/br> 茱莉亞要去跟隨卡伊烏斯,看看他到底要干什么,她也立刻翻身登梯下船。沿著海岸線卡伊烏斯跑過的路奔跑,目的地是宮殿。 茱莉亞一邊奔跑一邊對剛跑出房屋不知所措的沿巷居民喊道:“港口有船!去那里!卡伊烏斯的船!” 茱莉亞全力奔跑著,但她始終看不到卡伊烏斯的影子。她竭盡全力往宮殿跑去,完全不敢看維蘇威斯山山頂的那股濃煙。 到達宮殿的里面的時候,她在一樓,跑進會客廳,見到沒人,她朝四周大喊道:“卡伊——卡伊——” 但是沒有得到回應。她帶著一種慌亂的情緒,飛快地把柜子里的首飾和錢幣袋統統鋪倒在床單上,然后將它們打結成一個小包袱背在身上。接下來她往地下圖書館奔去。 “卡伊——”茱莉亞在奔下樓梯的時候大喊道。 “我在這里!”終于她收到了卡伊烏斯的回應。 “你在做什么!” 茱莉亞跑到卡伊烏斯的聲音處,看到他正蹲在一個書架的后面,正在撿看那些紙張,然后把他們往一個攤開的大布上放。 這個是茱莉亞平時存放自己所寫的所有手稿的地方,之前她和卡伊烏斯的通過的信件她也存放在這里,包括在最早她持續寫的日記也存放在這里。她搞清楚了之后,立刻也蹲在地上,把自己寫的東西統統放到布上面去。 “不用挑揀了,這些全部都放進來吧。我沒有在別處放過,這些全部帶走就夠了?!?/br> 茱莉亞邊說邊飛快地搬下那些紙張,然后她突然想起來這里有好多卷別處沒見過的抄卷,于是胡亂地讓記憶指揮著跑到大概的幾個書架那里,抱起一些她沒看上一眼的卷軸堆放到布的上面。 “好了。你還有要放的么。應該要走了。還有,你自己寫的東西有放進來嗎?” “放進去了?!笨ㄒ翞跛拐f道。 他們二人急匆匆地打包,裝了很多卷軸和紙稿的包袱非常的大,但實際并不沉。茱莉亞想起來卡伊送給她的那只羽毛筆在書柜的抽屜那里于是趕忙跑去拿到,然后塞進自己背著的包袱里。 茱莉亞整理好包袱方便卡伊烏斯背在身上,然后就朝著樓梯跑過去。 “快點啊,卡伊烏斯。你在做什么?” 卡伊烏斯朝一個他路過的書架的底部隔間看了看。停頓片刻,然后他跑著跟隨茱莉亞離開圖書館。 卡伊烏斯和茱莉亞背著一大一小的書包在街道上奔跑向港口。 茱莉亞先喊:“去港口!有船要離開!” 然后卡伊烏斯也跟著對人們喊道。 等到他們穿過人流,踏下通到港口的階梯。帶著一大幫跟隨在他們身后的城鎮居民跑到商船??康奈恢脮r。他們看到港口已經沒有了他們的船,而港口也沒見到任何別的一艘可以在如此波動的海面上航行的船。 有一些小孩在人群之中哭了起來。 卡伊烏斯和茱莉亞緊緊握著雙手,抱在一起祈禱著。 他們在港口等待了一個小時左右,忽然他們看到叁艘較他們的商船稍小一點的船排列成成一個橫排,朝他們的港口駛來。等到船再近了一點。卡伊烏斯大喊道:“是蓋烏斯叔伯的艦隊!” 蓋烏斯站在一艘船的船頭,朝港口的人們揮手,這里的人們脫離悲痛地用喜悅揮手回應他的艦隊。 蓋烏斯組織船員設置登船繩梯。所有在港口的人們統統涌過去登船。 茱莉亞和卡伊烏斯登上了蓋烏斯所在的那艘船。 “蓋烏斯叔伯,您是專程來確認我的安全來救我們的么?”卡伊烏斯喜悅地感激道。 “是的,等到我得知這里的維蘇威斯山火山爆發之后,我第一個想到的就是我的卡伊?!?/br> 站在甲板上,卡伊烏斯望著茱莉亞,滿心感激之情難以言表,在無言中和她分享。她的雙眼中隱約閃爍著淚光。 “叔伯,您的慈愛和關懷,我會銘記于心。我們能夠重逢,全緣由您的智慧援手?!避锢騺喌穆曇糁袧M是感激和敬佩。 “好了,你們去船艙休息吧,我們這艘船還有能援助的人。我艦隊里其他的船已經派去了別的港口救援。” 蓋烏斯所在的這艘船和另一艘船,是兩個在他的授意下最早收梯的船,叁艘船中只有一艘看起來是已經滿載了人的。 蓋烏斯示意這艘滿人的船先回到米塞諾姆放人下去,接下來繼續出海到斯塔比亞和他們會合解救難民。 蓋烏斯望著還看起來沒有將毀滅跡象的赫庫蘭尼姆城鎮,決心要在一切沒有被破壞前,去解救那些海岸線上等待逃脫的居民,這是他的使命。 蓋烏斯·普林尼烏斯·塞昆杜斯想要沿著海岸線去解救奧普隆蒂斯和斯塔比亞的港口的難民,但是那里卻由于處在比赫庫蘭尼姆更距維蘇威斯山下行的位置而先下起了火山灰雨,那些城鎮的天空和建筑像被雪覆蓋了一樣,當船駛向奧普隆蒂斯港口的時候,火山灰洋洋灑灑地落在他們的船上迫使他們遠離港口。考慮到之前一批的船已經來過了這里,所以蓋烏斯決定不在這里停留。然而在斯塔比亞有一位蓋烏斯·普林尼烏斯·塞昆杜斯的朋友也被受困在其中。所以蓋烏斯冒險進行靠近。他們穿過下落的火山灰,停靠在斯塔比亞的港口。是風向促使他們靠近斯塔比亞,但卻是由于同樣的風向使他們無法在解救人群之后快速離開。他們的船??吭谒顾葋喐劭诤荛L時間,所有受獲救援的人都待在船艙里或是船屋里有遮蔽的地方躲避著天空中雪一樣降落的火山灰。最終在能夠燃燒一切的火山碎屑降落在斯塔比亞之前,等到了航出海的機會。而相比較來說仍是柔和的火山灰燼也是致命的,它使有哮喘的蓋烏斯在離開斯塔比亞之前死亡。