44之2
「這次請(qǐng)您來(lái),就是懇請(qǐng)您在桌上這張?jiān)V狀上簽名,控告瓦倫提諾公爵切薩雷?波吉亞殺害您的丈夫,阿拉貢的阿方索王子。」 「要我控告我哥哥?」 「上次指控失敗,是因?yàn)槲覀兲韬觯瑳](méi)有仔細(xì)調(diào)查證人的可信度,這次我們不會(huì)犯同樣的錯(cuò)了。身為阿方索王子的遺孀,您比誰(shuí)都有資格提出控告。況且事發(fā)當(dāng)晚只有您在場(chǎng),那屋子里發(fā)生的事情,只有您最清楚。」 「別傻了!」 布里諾無(wú)視她的抗議,繼續(xù)說(shuō):「一旦您提出控訴,教皇就無(wú)法再包庇他兒子,一定會(huì)展開(kāi)調(diào)查。切薩雷?波吉亞再也不能逍遙法外,也不能挑起戰(zhàn)爭(zhēng)了。」 「戰(zhàn)爭(zhēng)老早就開(kāi)始了,又不是切薩雷造成的。」 「但是他把整個(gè)義大利都捲進(jìn)戰(zhàn)火中,這是不可原諒的。身為上帝的僕人,我們一定要阻止他。請(qǐng)不用擔(dān)心,您簽名之后,這幾位弟兄會(huì)護(hù)送您跟兒子回到那不勒斯,負(fù)責(zé)保護(hù)兩位的安全,直到正義伸張為止。」 「你憑什么認(rèn)為我會(huì)幫你?」 「因?yàn)槟?jīng)哭著對(duì)我說(shuō),您愧對(duì)丈夫,希望有機(jī)會(huì)贖罪。」 露克蕾莎冷笑。 「您真是好記性,或者是對(duì)別人的隱私記得特別清楚?神父,對(duì)于您的凄慘遭遇,我也很遺憾。但這難道不是您自己造成的嗎?」 布里諾的臉僵了一下,但又很快恢復(fù)。 「我沒(méi)有善盡義務(wù)為您保密,自己也很愧疚,但是至少我不說(shuō)謊,我更不會(huì)坐視邪惡漫延,而令兄正是邪惡的代言人。小姐,這里是神圣的場(chǎng)所,在天主面前,您應(yīng)該不會(huì)說(shuō)謊吧?難道您不曾對(duì)我訴說(shuō)您的恐懼?還有對(duì)逃離的渴望?」 「我的確說(shuō)過(guò)我很害怕,想逃走。但我有說(shuō)過(guò)我害怕我哥哥嗎?」 「不然您怕什么?」 「我怕我自己。」既然是在天主面前,露克蕾莎乾脆直說(shuō)。「因?yàn)槲艺煞蛩篮蟛坏揭粋€(gè)小時(shí),我就把他給忘了。我說(shuō)我愧對(duì)他,那是真的。我對(duì)他除了愧疚,什么都沒(méi)有。」 原本趴在阿方索尸體上流淚,以為自己的心跟著死了。但是當(dāng)切薩雷溫柔地為她擦去臉上的血跡,在她耳邊呢喃「你是我的」,那一刻就算天塌下來(lái)她也不在乎了。 好可怕。想到自己居然是這樣的怪物,她打從心里害怕。 布魯諾認(rèn)為告解可以讓她找到力量反抗切薩雷,事實(shí)卻是隨著每一次的告解,她更加確認(rèn)自己對(duì)兄長(zhǎng)的感情。 也就是說(shuō),告解除了讓她發(fā)牢sao之外,沒(méi)有其他效果。 她為了剩馀不多的同情心,忍著沒(méi)把這話告訴布魯諾。 反正此刻他的臉色已經(jīng)夠難看了。 「你對(duì)丈夫愧疚,卻不愿為他申冤?」 露克蕾莎心里糾結(jié)了一下。 「我只能告訴你,不管那晚發(fā)生什么事,都不是切薩雷的錯(cuò)。聽(tīng)懂了沒(méi)?不、是、他、的、錯(cuò)!」 她沒(méi)說(shuō)謊。一切都是她的錯(cuò),她不該嫁給阿方索。 拉菲爾忍不住大喊:「夠了!不要再袒護(hù)他了!我知道你難以啟齒,但是全世界都知道他做了什么!他因?yàn)榧刀示蜌⑺滥阏煞颍缓髲?qiáng)姦了你!這種人根本不配當(dāng)你哥哥,不值得你的保護(hù)!」 「噗哈哈哈!」 露克蕾莎尖銳的笑聲在地窖里回盪,讓人毛骨聳然。喬凡尼也嚇到了,目瞪口呆地望著母親。 「你……你笑什么?」拉菲爾臉色蒼白。 「說(shuō)到強(qiáng)姦我就想到,當(dāng)初切薩雷被我從睡夢(mèng)中挖起來(lái),一臉驚恐活像我要強(qiáng)姦他一樣。真是好可愛(ài)呀。」 「你到底在說(shuō)什么?」 露克蕾莎止住笑聲,冷冷地望著拉菲爾。