Kapitel 176不檢點(diǎn)
書迷正在閱讀:我好像喜歡他了、【np父子】乖巧崽崽被父欺、狗狗的自我修養(yǎng)、乖巧人妻ntr后、貴族與小狗、大漠詭故事之摘星篇、ABO 嫁給自己舔的CP男主、渣攻出軌記(ntr)、伊斯托克、糾纏
“你就是這樣和科斯塔談事情的?”文森特實(shí)在忍耐不住,含著微妙的難以言喻的火氣,硬著嗓子向蘭伯特質(zhì)問出聲。 蘭伯特卻全無反應(yīng)。他呼吸緩慢,視線的焦點(diǎn)落在球桿前端,做著最后的校準(zhǔn)。而后他倏然發(fā)力將球桿向前一送,白色母球應(yīng)擊而發(fā),快速滾向球桌邊沿,在一次反彈后,成功撞上了一枚粉紅色的色球,讓其滾落進(jìn)了袋里。 身后有輕微的腳步聲響起,蘭伯特知道是文森特靠近了,就順口使喚對方去掏球。在文森特來之前,他和克勞德打的是斯諾克。眼下球桌上還有一枚紅球沒有落袋,得把進(jìn)了袋的色球重新擺回桌上。 然而文森特卻罕見地沒有聽從他的指使,他正要將右腿從桌面上放下,就感覺臀上忽地一緊。 是文森特貼近過來,伸手按在他的屁股上,隔著兩層抻得平整光滑的面料,在他隆起弧度的臀rou上使力掐了一把。 “……”蘭伯特僵在原處怔了幾秒,奇妙酸痛引起的異樣感趁著這短瞬的失神從下身竄上了他的脊背,讓他腰窩處都泛起一陣麻癢。或許是過于出乎意料,他慢了半拍才皺起眉,可屬于文森特的那只手卻同它的主人一樣不懂得適可而止,在扣著他的一邊臀瓣揉了兩下后,居然又向他腿間伸去。 “你難道不清楚科斯塔對你抱有什么心思么?”文森特比平日低沉了幾分的聲線從很近的地方鉆進(jìn)蘭伯特耳中。他整個(gè)人貼在蘭伯特身后,近乎籠罩著對方,單從視覺上就呈現(xiàn)出了十足的占有欲。 他的手虛掩著蘭伯特身下被西褲描畫出輪廓的物什,忍了忍,還是沒能克制住心中微微翻滾的情緒,抬動腕子,攏住那處平靜的凸起輕輕捏了一下。 蘭伯特的容忍在此刻也終于走到了盡頭。 他仿佛沒有被文森特放肆的舉動觸怒,很是從容地將架高的右腿從臺球桌面上收了回來。被衣物緊緊束縛的感覺消失了,但相應(yīng)的,文森特仍停留在他私密部位的那只手,也被他夾在了腿間,存在感越發(fā)明顯。 他輕緩地將手中的球桿擱在了一旁,這才騰出手來折到身后,一把攥住了文森特的手腕。 從文森特腕上瞬間紅了一圈的膚色來看,他的情緒到底不似面上表現(xiàn)出來的這般冷淡。 他將那只合該被剁下來喂狗的手從自己身上扯了下來,而后稍一側(cè)身,把黏在他背后的男人略顯粗暴地拽到了身前。 文森特對此毫無抗拒,順應(yīng)著力道撞上了臺球桌,讓桌面上散落的球體俱都搖晃了一陣,發(fā)出細(xì)碎的咕嚕聲。在扶著桌沿站穩(wěn)后,他面朝向蘭伯特,坦然對上了對方泛著些冷意的目光,仍敢緊抿著唇角,向蘭伯特?zé)o聲地表達(dá)著控訴。 蘭伯特心中浮起的一絲惱意在面對這般不馴的姿態(tài)時(shí),應(yīng)激似的鼓脹了一瞬。自他十歲以后,他再沒被任何人在肢體上如此輕浮地、帶著明顯情色意味地冒犯過。就算對方是文森特,也讓他心生不悅。 也因?yàn)閷Ψ绞俏纳?,他緩緩深吸一口氣,握著文森特的腕子用力捏了一下,暫且將波動的情緒按捺撫平。 “怎么了?”他用上幾分耐心,拇指按壓住文森特掌根下方的筋,隔著一層皮rou反復(fù)撥動那處微硬的突起。 文森特的指尖下意識地蜷起了一些,輕微的麻痹感從蘭伯特的指腹下陣陣波瀾般四溢。他探出舌尖潤了下唇,而后用一側(cè)的牙齒輕咬內(nèi)頰的rou,讓自己的注意力不要輕易地被蘭伯特的動作分散了去。 “你知道自己有多吸引人吧?”他起初望著蘭伯特那雙經(jīng)年透著冷色的湛藍(lán)雙眼,說話間,視線一點(diǎn)點(diǎn)向下挪移,如有實(shí)質(zhì)似的粘稠,依次掃過蘭伯特眼尾堪稱性感的淚痣、裸露在襯衫領(lǐng)子外的喉結(jié)、被馬甲駁領(lǐng)描摹出弧度的胸膛,還有藏在收緊的衣料下方的腰肢。他伸出沒被控制住的那只手,捏住蘭伯特的領(lǐng)帶引導(dǎo)似的向自己的方向輕輕拉扯,企圖讓蘭伯特傾身靠近他一些。 待蘭伯特遂著他的意壓覆過來,他便順勢向后仰身,靠坐在了臺球桌上,“有那么多人喜愛你?!彼匦掠咸m伯特的眼眸,從中讀出不加掩飾的不以為意,忍不住遷怒似的,將蘭伯特原本筆挺的領(lǐng)帶攥出了褶皺來,“盧卡斯·格拉芙喜歡你,你礙于身份對他逢場作戲,我可以理解。那位馬克西姆·穆勒對你態(tài)度曖昧,你送給他那只胸針——” 在提到胸針的時(shí)候,文森特語氣加重,說話的音調(diào)隱隱透著不情愿的意味,換來了蘭伯特有些疑惑的注目。他雖然早就猜測蘭伯特遺忘了那件事,但現(xiàn)下發(fā)現(xiàn)對方真的不明白他為何在意,他還是覺得心中一梗。 “那枚胸針,尾端嵌著藍(lán)色托帕石的一字型胸針。”他一詞一頓,手上不自覺地使力,拽得蘭伯特稍稍低下了頭,“你忘了嗎?你曾經(jīng)用那枚胸針在我身上留下過痕跡的,它沾過我的血,結(jié)果你轉(zhuǎn)頭又用它給別的男人印下烙痕,還把它送給對方做信物……” 說到這里,蘭伯特終于后知后覺地從記憶里翻撿出了文森特口中的那一幕。他記起他第一次帶文森特去格拉芙家時(shí),對方去做私活時(shí)受了些輕傷,他為了遮掩房間里的血腥味和文森特身上的傷痕,曾假借情趣,用尖銳的胸針割開對方的皮膚。 但這種不甚重要的細(xì)節(jié)不曾給他留下足夠深刻的印象,那枚胸針也并沒被他賦予什么特殊的含義。他后來又巧合地戴著那枚一字型胸針去格拉芙家參加會議,并在一次沖突中,用它貫穿了馬克西姆的手掌。 他那時(shí),準(zhǔn)確的說,是直到幾秒種前,都沒想起自己還用這枚胸針碰過文森特。 然而此刻他即便知曉了其中的干系,他過于貧瘠的情感也使他一時(shí)難以理解文森特的計(jì)較。但這不妨礙他松了文森特的手腕,轉(zhuǎn)而去攬對方的腰。 他只需要知道,他的文森特需要他的安撫就夠了。 文森特?zé)o疑接收到了蘭伯特隱晦的示好,被觸碰到后腰的時(shí)候,便大膽地抬起印著一圈指印的手腕去勾蘭伯特的脖子,讓蘭伯特不得不騰出一只手撐住桌沿維持平衡,看起來像是將他虛籠在了身下。他就這樣一步一步地,引誘著蘭伯特同他擺出了足夠親密的模樣,而后總算松緩了眉眼,音色也比方才溫和了許多。 “好吧,只是普通的胸針,這我也可以忍受?!彼龀隽诵┟銥槠潆y的神態(tài),眼睫低垂,嘆息時(shí)呼出的熱氣吹拂在蘭伯特的頸側(cè),給那處皮膚暖出了一片淺淡的紅,“可是你明知道那位科斯塔先生在覬覦你,你怎么能在和他獨(dú)處的時(shí)候,做出那樣惹人遐想的、不檢點(diǎn)的姿態(tài)來?你說過你喜歡他的臉……但你也答應(yīng)過我,只需要我一個(gè)的。” 他用的仍舊是質(zhì)問的句式,但與不久前相比,明顯多了委屈,和帶著狎昵意味的埋怨。 蘭伯特于是嘆了口氣,將文森特又往懷里攏了攏。 他這下可以確定,文森特是在吃醋了??雌饋?,文森特早對他以往的一些行徑有所不滿,從前隱忍不發(fā),如今卻是仗著自己的偏愛,借機(jī)向他發(fā)作。 他自認(rèn)為只是在和克勞德正常地交際,克勞德偶有暗示,他也委婉地回絕了。但他自然不會在這時(shí)候和文森特講什么道理,只輕輕撫摸男人的脊背,縱容對方向自己發(fā)泄情緒。 “惹人遐想?不檢點(diǎn)?”在感覺文森特松懈了身體,靠進(jìn)他懷里挨蹭了幾下后,他才撿出了對方說過的幾個(gè)語意微妙的詞匯,略略挑高的尾音泄露出了幾分無奈與不滿。 “難道不是嗎?”文森特卻理所當(dāng)然地反問,他反手去捉蘭伯特那只環(huán)在自己腰間的手,將其牽到身前,忽地往下身處按。 “蘭伯特,我的蘭姆?!痹匍_口時(shí),他的語調(diào)陡然低沉,每個(gè)音節(jié)都像是被咀嚼著漏出來似的,帶著些微黏連,令近在咫尺的蘭伯特耳根瞬間發(fā)麻,“你該知道,任何一個(gè)性取向?yàn)槟行缘娜?,在看到你伏低腰身架起腿,把那樣隱秘的部位如此露骨地展露出來的模樣時(shí),都會難以自持地生出些反應(yīng)來的。” 聽著這番近乎于下流的宣言,蘭伯特沉默了幾秒,竟意外地沒有被跟前這個(gè)一再招惹自己的男人激怒。 只因?yàn)樗囊恢皇终晃纳乩吨?,按在文森特的胯間,而他掌心下方那份溫?zé)岫⒂驳挠|感告訴他,文森特似乎并不是在毫無根據(jù)地說胡話。 至少,文森特是真的有些勃起了。就在他觸碰著那樣物什的短短幾瞬間,他能清晰地感知到,文森特的性器在他手中越發(fā)挺翹起來,已經(jīng)能將西褲撐出顯眼的輪廓了。 蘭伯特下意識地加深呼吸,目光垂落在文森特的下身停了停,而后又抬首去看對方的臉。文森特仍舊用那副他格外熟悉的面孔面對著他,溫和而儒雅,在獲得安撫后還重新變得乖順,讓人很難相信對方的嘴里剛剛說出過什么放恣的話。 文森特的心思這下昭然若揭。蘭伯特并不試圖將手抽回來,他手指放松,攏握著掌中的突起細(xì)致地摸索了一遍,輕易就讓文森特張了腿,低低地喘出了聲。 “瞧,究竟是誰不檢點(diǎn)?”他問,同時(shí)抬起手,只食指和中指松松并攏,在文森特腿間高聳處敲打了兩下。 “唔!”文森特腰肢一顫,被層層布料束縛住的性器也難過得挺了挺,將最為貼身的織物浸濕了一小塊。 “……那怎么辦?”文森特絲毫不為蘭伯特的評價(jià)而羞澀,他將手搭在自己腿跟處,作勢掰開,如同在為蘭伯特?fù)荛_一條通路,好似在迎接對方,“哄哄我吧?你知道我在嫉妒了,來哄一哄我,可以嗎?”