chapter 1壞習慣
一個小嬰兒,喜歡含著、或是摸著母親的rufang睡覺,任誰看了也只會說面帶微笑的發出一聲被萌到了的長長的拖腔,“噢,她可真粘人。” 反正這充其量也就相當于一條龍想要睡在金山上。前者聽起來可比后者可愛多了。 但等到伊莉亞已經12歲了還這么喜歡做的時候,就變成了一個大大的問題,讓她的三個兄長全都皺起眉頭。伊莉亞的jiejie倒是對此接受良好,“反正也只有漢斯會為此遭殃,”特莉絲不以為意地說,“等到她長到懂得知羞的年齡自然就會改了。”實際情況是等伊莉亞到了無論身高還是年齡都遠遠過了能被稱作蘿莉的時候——也就是指26歲,還是沒能改掉這個壞習慣。 這是他媽的驚嚇。 誠然,作為莫頓家的小女兒,伊莉亞理所應當的享有全家的寵愛,但這并不代表在某一天她的兄弟姐妹們一起造訪伊莉亞的公寓想給她一個驚喜,卻發現伊莉亞正趴在漢斯的身上,用邁爾斯的話說“就跟他媽三個月的嬰兒一樣嘬著奶子”時能接受良好。“她為什么要在臥室門上裝一塊玻璃,誰他媽會在臥室門上裝一塊玻……”后半句話被理查德扔過來的酒瓶子打斷了,為了伊莉亞生日驚喜派對而購買的香檳在大理石磚上摔的粉碎。 是啊,這是活生生的驚嚇。特莉絲拉開邁爾斯,并且瞪了他一眼,你就閉上嘴吧。 那我該怎么辦,邁爾斯用目光傳達著自己的無助,指了指天花板,誰再去把樓上那倆人叫下來,或者,救命,讓那個畫面從我腦子里消失。 特莉絲挑起一邊眉毛,你認真的? “別擠眉弄眼了。”之前一言未發的亞瑟走過來,小聲的跟他倆交代,“計劃改變,我和理查德開車把東西帶到我的公寓里布置,特莉絲去再弄一瓶香檳,然后你負責兩個小時之后把他倆帶到我那兒去。” “為什么又是我?”邁爾斯皺起眉頭,表情夸張的擺出一個哭臉。 “因為不需要再有另一個人受到傷害了。”特莉絲戳了戳他的肩膀,“就這樣定了,估計有一個半小時他倆怎么也該結束了,你上去之前記得先給莉婭打個電話確認一下。” “哦,天吶,別再提醒我他倆現在還干在一起這回事,”邁爾斯抱著自己的胳膊打了個冷顫。 哼,特莉絲把口香糖丟進嘴里,是誰非要把“嚇伊莉亞一跳”這活搶去的。 亞瑟忍不住想要嘆氣,作為大哥,理查德對自己的弟弟meimei有著非同一般的保護欲,即使伊莉亞現在和漢斯在一起了,事情也沒有因為對莉婭交往對象的知根知底而變得輕松。實際上,比起稍小一些的亞瑟,漢斯和理查德更早的成為了好友,但是當這個和自己年齡相仿的好友轉變為自己親meimei的戀人,個中滋味并不好受。理查德狠不下心去責罵自己的meimei,也無法責怪漢斯,因為他比誰都清楚漢斯才是那個為了從伊莉亞的生命里抽身,為了擺脫這個他從小看著長大的小女孩不恰當的迷戀,跑去當了6年兵的人。理查德幫助漢斯實施了這個計劃,逃跑,讓伊莉亞去更遠的地方上學。他們都以為時間和距離能讓伊莉亞認清,那些她自以為是愛情的東西,不過是一個早早失去母親的女孩的盲目依戀。雛鳥情節,漢斯這么和理查德解釋,伊莉亞太小了,分不清楚愛情和依戀的區別,而我是個成年人,我不應該犯相同的錯誤。 但伊莉亞,他們那個美麗、聰敏,但同時又因為被寵壞了而古怪的要命的小meimei,從不按常理出牌。理查德早該在伊莉亞突然決定要把自己一頭金發染成棕色時就收到警示。 伊莉亞最終會得到自己想要的。 也許最后,他們都不得不接受伊莉亞作出的決定。 但是親耳聽到伊莉亞和一個大她14歲的男人睡在一起的細節還是讓人難以承受。理查德嘆了口氣,幸好他們沒有決定先把客廳布置完了再一起去叫伊莉亞。那會是個更大的災難。 與此同時。 沉浸在生日性愛里——伊莉亞認為這完全是自己的天才創想——的兩個人完全沒意識到臥室門上的窗戶已經暴露了他們正在做的事。等到真相大白的那天,伊莉亞才終于明白生日party上那歡樂中又混合了一絲詭異的氣氛到底是怎么回事,還有為什么邁爾斯建議自己換掉臥室的門。 還有一件事,伊莉亞想辦法說服了自己的家人,因為——我愛他,我們相愛,我想我會想要得到家人的祝福,而且你總不會更愿意我和漢斯分開然后去隨便找個suger daddy或者其他的什么吧。 于是最后的最后,她的三個哥哥也只能嘆著氣,和特莉絲一樣寬慰自己∶“反正也只有漢斯會為此遭殃。”