格林德沃與蠢事
書(shū)迷正在閱讀:黑水、[總攻]蟲(chóng)族之在雌蟲(chóng)堆混日子的雄蟲(chóng)、一晌清歡、色情主播掉馬后、一只小蠢豬(重口)、中短篇腦洞集合、死刑大逃殺、為觸手生物懷孕的太子、【H合集】談戀愛(ài)也要搞黃、好兒子系統(tǒng)
“噔噔噔。”敲門(mén)聲拯救了格林德沃。 “唰。”敲門(mén)之人不耐煩地推門(mén)而入。他一手挽著位女士,一手手持手杖。 那位不禮貌的紳士衣發(fā)全濕,飽蘸雨水的赤紅色卷發(fā)比干燥時(shí)更加卷曲,和阿不思和阿利安娜一樣,很顯然,他是一個(gè)鄧布利多。 “哦,”阿利安娜揭示了他們的身份,“父親母親,你們?cè)趺赐蝗换貋?lái)了。你們現(xiàn)在應(yīng)該在去往巴黎的游輪上。” “該死。”珀西瓦爾并不如他的長(zhǎng)子性格溫和,“馬車壞了,你簡(jiǎn)直不能想象,那車夫可能從未維修過(guò)它。” “珀西瓦爾,” 坎德拉有些窘迫,“請(qǐng)注意你的言辭。” 她朝著格林德沃抬了抬下巴,示意珀西瓦爾注意家中有外人在場(chǎng)。 珀西瓦爾終于停止了抱怨,對(duì)格林德沃提起了興趣:“這是誰(shuí)?我從未見(jiàn)過(guò)。阿利安娜,這是你的朋友嗎?” 我可沒(méi)有這樣的朋友,阿利安娜注意到珀西瓦爾語(yǔ)氣中的曖昧,心中冷笑。 “我該怎么說(shuō)?”她用眼神詢問(wèn)阿不思。 阿不思示意她自己回答。 “和他有床第之歡的人不是我。” 阿利安娜底氣十足。 “和他睡的人是西蒙。”鄧布利多也底氣十足,多年的任教經(jīng)驗(yàn)讓他不懼和任何人對(duì)視。 “我是蓋勒特?格林德沃,我是阿……”格林德沃在珀西瓦爾愈加不耐煩的審視神色中準(zhǔn)備開(kāi)口介紹。 “格林德沃是我在霍格沃茨認(rèn)識(shí)的朋友。”阿不思覺(jué)得今天打斷別人話的次數(shù)是過(guò)去十年的總和,他也想維持紳士的禮儀,但委實(shí)他人太不省心了。 “格林德沃,” 珀西瓦爾有些疑惑地重復(fù)了一遍,“德國(guó)的姓氏,德國(guó)人總是喜歡去德姆斯特朗學(xué)院,他們喜歡力量而寧愿選擇危險(xiǎn)。很高興你能選擇相對(duì)溫和的霍格沃茨。” 不,他比德姆斯特朗學(xué)院一般師生更加危險(xiǎn),以至于崇尚黑魔法的德姆斯特朗的教授一致同意把他開(kāi)除。在開(kāi)除前他還把死亡圣器的標(biāo)志刻在了學(xué)校的墻上。 阿不思想捂臉,他又做了件蠢事,仿佛智商也回到了他爛醉如泥的時(shí)候。 不,鄧布利多想,這是因?yàn)楦窳值挛值牡絹?lái),他的一生中大部分做出的蠢事都與格林德沃有關(guān)。 他想起酒館的西蒙,西蒙喜歡漂亮的男人,各種口味的,和他們zuoai他可以不要錢(qián),甚至他會(huì)倒貼請(qǐng)他們喝酒。 他在安娜死后很長(zhǎng)一段時(shí)間自暴自棄地泡在酒吧,西蒙自然不會(huì)漏過(guò)他,不止是因?yàn)樗∏蔚哪槪撬麄兿嗨频耐装l(fā)色。 用西蒙的話說(shuō),阿不思是世界上那個(gè)彬彬有禮的他,和他上床感覺(jué)殘缺的世界得到了圓滿。 阿不思有理由懷疑這是西蒙為了哄騙他上床而說(shuō)的甜言蜜語(yǔ),被一條銀舌騙過(guò)的人會(huì)對(duì)誑語(yǔ)自然警惕。 說(shuō)實(shí)話,那時(shí)的阿不思有些害怕西蒙,那個(gè)出生低下的美貌男妓的表述總是過(guò)于直白露骨,他讀不來(lái)也不屑那些虛偽甜蜜的情話,他會(huì)魅惑輕佻地看著你,沒(méi)有預(yù)兆地給你一個(gè)吻。 阿不思用手擋開(kāi)那個(gè)擁吻,西蒙疑惑又嫵媚地看他,“你的情人走了不是嗎?為什么不讓我來(lái)慰問(wèn)你呢?我會(huì)讓你很快樂(lè)。“ 男妓的側(cè)坐在他膝上,手摸進(jìn)他的滿是酒氣的襯衫,加力向下,“不試試嗎?我里面很熱。” 阿不思推開(kāi)他,佯裝酒醉跌跌撞撞出門(mén),他應(yīng)付不來(lái)這樣的場(chǎng)面。 他可笑地守身,在徹底喝醉的前一秒放下酒杯,踉踉蹌蹌回家。 他知道酒吧有無(wú)數(shù)雙窺探他的眼睛,他裝做沒(méi)看見(jiàn),他需要足夠的酒。 直到某日他在玻璃酒杯的反光在看見(jiàn)蓋勒特的眼睛,異瞳邪妄,在閃耀金發(fā)中多情又無(wú)情。 阿不思想,如果我喝醉,如果他進(jìn)來(lái)給我一個(gè)吻,那我就原諒他,代我自己原諒他。至于安娜的責(zé)怪,我一人獨(dú)立承擔(dān)。 格林德沃給了他一個(gè)吻,隨后離開(kāi)。 他不甘心地尾隨,只看見(jiàn)他在西蒙身上馳騁。 “蓋勒特?格林德沃。”阿不思站在隱蔽的角落,舌尖滑過(guò)上顎讀出那個(gè)刻骨銘心的名字 紅發(fā)男妓喚聲婉轉(zhuǎn)甜蜜,宛如教堂中神父夢(mèng)里的魅魔。