青草草色a免费观看在线,亚洲精品国产首次亮相,狠狠躁夜夜躁av网站中文字幕,综合激情五月丁香久久

筆趣閣 - 言情小說 - 七零養家記在線閱讀 - 分卷閱讀134

分卷閱讀134

    才慢悠悠的道,

    “溫作家這次翻譯的幾篇童話都頗有童趣,也挺有內涵,尤其是他和幾位作家寫的衍生童話,相當有新意。推薦同學你去看看。”

    說完笑著一點頭,背上書包離開教室。

    黑框眼鏡怔了一下,剛要和身邊人說什么,教室里的同學已經嘰嘰喳喳的談論了起來,

    “溫知秋作家這次有出新作品么?我怎么沒看見哪。”

    還有性急的直接從書包里掏出剛買的雜志,翻開目錄就細細看起來。

    “……――溫知秋譯…啊,我看見了?!?/br>
    一個姑娘激動的捂住嘴巴小聲尖叫,一邊還不忘給湊過來的閨蜜們指著道,

    “――溫知秋譯,,溫知秋譯…溫作家這次都是翻譯作品啊――”

    “哎呀,溫作家翻譯的也一定比別人家的好看,而且還都是童話,是不是家里有小孩子出生了,父愛大發嘻嘻嘻。”

    一開始,被擠壓在雜志中央的譯本并沒有濺出什么水花。

    倒也不全是版面位置的原因,很大程度上是因為相當童話風格的題目加上“譯”這個字,足以讓許多成年人淡淡一笑,信手翻過,去看其它時事經濟之類的內容。

    雖然有個“溫知秋”的名頭在,到底沒放在特推,想必也不如有新穎之處――畢竟他們在特推處沒看見溫知秋的名頭時都要以為溫知秋這次沒出作品――不過到底是溫知秋,功底確實厚實,寥寥幾筆就將一個童話形象勾勒的栩栩如生,故事朗朗上口,引人入迷,倒是十分適合給睡前不肯乖乖入眠的孩子當做睡前故事講。

    當然,也是有讀者注意到第二刊第三刊里,夾雜在譯本中間兩篇獨具匠心,童趣卻帶著至簡至純情感的改編本,只是在所有讀者中所占的比例卻依舊不足以引起喧嘩。

    溫知秋和羅家和早就預料到了這樣的結果,依舊穩如泰山,不怒不燥。

    為了避免楊主編心生警惕,壓著他們的稿子不給發,羅家和在第一次的刊本中直推舉了溫向平的譯本,從第二次起才加入眾人的新本,還特意把新版本壓在了幾篇譯文的中間。

    如此,被讀者看到的概率自然又是小了一層。

    但只要有一個人看見了,就會有兩個、三個,通過高口碑的口口相傳,自然就會逐漸擴大堅實的知名度,借以建立一只堅不可摧的大手,從而破除一切阻障將他們推到整個作家圈子和文學圈子里去――這正是二人的打算。

    倒不是羅溫二人就真的對自己的計劃如此有把握,只是他們作為這個計劃的發起人倘若先一步慌了手腳,其余的作家只怕就要更加心里沒底,到時候弄出什么意外就不好了,畢竟他們的稿子還有一部分在手里,不能被楊主編找到機會截停才是。

    這兩個人一副老神在在的模樣,其他作者雖然忍不住心焦,但也只能強自按捺。

    他們苦翻了幾個月的書,絞盡腦汁,反復修改,連夢里都是野獸化身王子牽著美麗的鄉村少女在舞池中央翩翩起舞,如今這悄無聲息的結果…

    也只能祈愿天道酬勤了。

    隨著其余三版逐漸出刊,楊主編手下的“小溫知秋”也正式完結了一篇短童話,雖然說和尚不能相提并論,但也是不錯的作品了,其它雜志也學了紅星之前的形式,開始對“小溫知秋”的作品進行公開評論,又紛紛猜測溫知秋這次作品未能上特推的原因大概是因為翻譯了正兒八經的“童話”,失了之前的靈氣,或許已經到了江郎才盡的地步,倒是又給“小溫知秋”炒熱了一波名氣。

    楊主編自然是樂見其成。

    后面再交上來的刊本,楊主編雖然還要再看一遍,到底不如第一刊看的那么仔細,見羅家和交來的一如既往是童話便放了心,哪怕譯者從溫知秋換成了其它作家也無傷大雅。

    誰知,就在楊主編志得意滿,羅家和眼見著已經一敗涂地之時,一股浪潮卻突然席卷而來。

    紅星雜志花了半個封面的特推――“小溫知秋”瞬間被這股浪潮拍去了萬里之外。

    可巧,這股浪潮偏偏是同一個雜志的“大溫知秋”及其作家團隊卷起來的。

    要說他們又寫了什么驚世駭俗的文章?也不是。

    無非是溫向平跟了一回潮流,翻譯了一本外來名著。英語水平相當可以,字詞的翻譯精準且得體而有韻味,只名著倒是名著了,卻不像別人家翻譯的高大上,而是走了舊路,選的,順便重cao了個舊業,又寫了一篇童話而已。

    但這次出彩的卻不止是溫知秋一個人,連帶著他不知什么時候加入的作家團隊都有了獨一無二的風格――甚至連也迥異。

    溫知秋這次撰寫的是以為原型而另作的――這點在文末明確指出,其它新作也如之。

    中,人物形象一如既往的有些小缺點,王子不像中拿著臉勇往直前,英勇善良。相反,他厭倦平淡享受的生活,從骨子里渴望冒險,甚至拋棄尊貴身份,整日與盜賊為伍,甚至去偷盜隔壁王國的國寶皇冠,嘴上也常常說著不著調的話,怎么看都跟女孩子心目中的“王子”二字不搭邊――華國雖然“白馬王子”聽得少,但“皇子”聽得多,倒也能類比而來。

    可正是這樣一個看似狡猾的壞蛋王子,卻對公主真心以待,愿意為她放棄流浪的生活,為了保護她而只身犯險。

    整篇故事創新之處也談不上創新,畢竟都是溫知秋從前寫過的套路。

    而這幾篇童話真正感動讀者之處,是故事里的“真”,或者說,“假”。

    溫知秋的故事向來接地氣,或者說,貼切生活,可這次,典型的童話式結局,完美的理想化卻離現實萬里八千遠,甚至理想化的叫人害怕。

    就比如那群窮兇惡極的強盜,在聽說了少女最簡單真摯的夢想,竟然肯放下屠刀,甚至愿意為少女和王子的逃亡之路助一臂之力,最后還真正追求到了各自的夢想。

    多么不可思議,現實中哪來的這樣理想化的事情。

    可里恰恰有了。

    不僅有了,還鏗鏘打在了讀者心底最柔軟的一點,叫他們也忍不住去相信――正是因為現實的缺乏,童話里才格外珍貴。

    為什么不能期待童話里的美好,現實殘酷不能改變,但可以去守住心底的溫柔,一如王子保護著逃離高塔,初入人群的公主。

    不僅僅是,每一篇新創作的童話的受眾都不是讀者。

    每一個受眾都是讀者埋藏在心底最深處的,那個曾經天真稚嫩,爛漫純真的年幼。

    在經歷了社會種