分卷閱讀2
上的氣息濃烈,每當這時候,莎莉的脾氣都會格外暴躁,一言不合就離家出走。 但就算其他時間里,莎莉也并不熱情。 威爾也許并不知道,漢尼拔之所以對和他談論寵物如何撒嬌可愛沒有興趣,是因為,莎莉從來沒有對他撒過嬌。 這絕對是一個鏟屎官最大的遺憾。 作者有話要說: 一個梗,作者我沒忍住開了坑√大概是個中短篇喲~ 小劇場—— 漢尼拔:莎莉,你餓了? 說著,漢尼拔打開小冰箱,三文魚貓糧,牛rou貓糧蔬菜泥配雞脯rou貓糧,來自漢尼拔大廚的精心烹制。 第二章 他的貓總是掉毛 脖子上的傷口總讓人聯想到曖昧的情節。 尤其漢尼拔·萊克特醫生是個多金帥氣的魅力單身漢,也許是職業原因,他的語言風格總是細致又諄諄教導,成熟的思想和穩重給人極大的安全感,以至于許多人誤會了他,認為他有一個過于活潑的女朋友。 但漢尼拔并沒有女朋友,他的屋子里甚至沒有女人過夜的痕跡。 除了一絲不茍的裝修風格和井井有條并琳瑯滿目的布置之外,只有沙發上,臥室里,地毯上,蹲下來認真尋找,能捻起一堆柔軟細膩的貓毛。 莎莉掉的毛多到能做一只五厘米高的毛絨玩偶。 事實上,漢尼拔也相當無聊的把貓毛收集起來,因為他有一個病人說她擅長做羊毛氈。 羊毛和貓毛應該沒什么區別。 但羊和貓是有區別的。 前者食物,后者是寵物。 羊從來不會在漢尼拔身上留下傷痕,但貓可以,并且十分任性兇狠,下手毫不留情。 “莎莉,你的爪子該剪了?!?/br> 漢尼拔為自己脖子上的傷抹了藥膏,彎起襯衫袖子,走進莎莉的房間,趁它睡得迷迷糊糊時,一把撈起來。 莎莉的rou墊是軟嫩的粉色,在雪白的絨毛間像軟糯的棉花糖,它躺在漢尼拔的腿上,縮起爪子放在胸口,睡的正香,小貓的呼吸聲很淺。 漢尼拔有一整套剪爪子工具,他處理獵物時工具都沒替莎莉剪爪子的工具多。 剪完爪子,還需要剪毛。 rou墊之間長出的多余絨毛需要修剪,否則時間長了會引起皮膚病。 莎莉還是沒有醒。 漢尼拔看了眼時間,將莎莉重新塞回小窩里,收集起剪下來的絨毛。 再過幾個月,也許還能再做一只羊毛氈。 小窩里的莎莉完全不知道自己的武器在睡夢中被可惡的鏟屎的無情剪掉,它翻了個身,軟軟的貓耳朵壓在小腦袋下,前爪下意識抱住小窩里的玩偶,一只五厘米的長得和莎莉一模一樣的貓咪羊毛氈。 “喵?。。∵鬟鬟鳎。。。。。。。。。?!” 等莎莉發現漢尼拔的邪惡行徑時,已經是深夜,貓總會在深夜醒來,莎莉也有深夜醒來玩耍的習慣。 但它發現自己的爪子沒了!! 鏟屎的!我要撓死你?。?! 但漢尼拔似乎看透了莎莉,很有先見之明的關上房門,任憑小貓光禿禿的爪子劃拉著門,發出細小的又有點滑稽的摩擦聲。 莎莉兇狠的喵嗚了好幾聲,似乎覺得自己的叫聲像狼一樣很有威懾力,但門依舊紋絲不動。 任性的莎莉又想離家出走了,它想念威爾想念小魚干,漢尼拔從來不給莎莉吃小魚干。 準確點說,漢尼拔從來不給莎莉吃零食或者有保質期的罐裝袋裝食物。 莎莉的食物總是漢尼拔現做的。 這是莎莉覺得自己的鏟屎官唯一的優點,他是個手藝很好的廚子。 莎莉默默舔了舔自己光禿禿的爪子,扭頭就往有窗戶的地方跑。 但全部鎖死。 于是一整個晚上,漢尼拔房門口的聲音一直響個不停。 覺得很奇怪嗎? 不奇怪,一點都不奇怪。 每個鏟屎的都有對付主子的一套方案。 這就是養狗和養貓的區別了。 漢尼拔并不喜歡召之即來的人或寵物,適當的掙扎反抗才是樂趣。 尤其莎莉是個很可愛的小貓咪。 雖然它似乎并不喜歡漢尼拔。 但,這奇怪嗎? 也不奇怪,并不是每一個鏟屎官都會深受主子的喜愛,被撓的滿臉花是正常現象。 (其他鏟屎官:請不要隨便代表我們,我家的貓很乖謝謝) 隔日,家里迎來的一位FBI的客人,莎莉從失去尖銳爪子的悲傷中回過神來時,就聞到了讓她渾身炸毛的氣味,以及餐桌上兩個人的談話。 “這聞起來很美味,” “薩克蒙羅蒙特胰肝雜碎煎蛋餅?!?/br> 漢尼拔將盤子放在桌上,盤子里是一餐烹制精良的肝臟,散發著誘人的香氣。 杰克表達了對這道菜的贊賞,刀叉切下一片正準備品嘗,一只小白貓跳上餐桌,琉璃藍色的貓眼靜靜的盯著他。 杰克被嚇了一跳,“它的心情看起來似乎不太好?” “不,莎莉它是個乖孩子。” 每個鏟屎官都覺得自己的貓是個乖孩子,但它們到底乖不乖心里都有點數。 漢尼拔抱起莎莉,大手輕輕撫摸脊背安撫它的心情,“也許是因為我忘記為它準備晚餐了?!?/br> 杰克并不是第一次見到莎莉,他開玩笑道:“是我的錯?!?/br> “你是個很好的客人,杰克,莎莉會理解的。” 漢尼拔抱著莎莉來到廚房,他半蹲下來打開大冰箱旁的小冰箱,冷氣溢出來在莎莉的毛上。 “小牛脊丸子,或者三文魚沙拉?” 杰克在餐桌上好笑的看著萊克特醫生像對待一個真的孩子一樣詢問莎莉的口味。 只要是和漢尼拔稍微熟悉的人都清楚,漢尼拔醫生有一只叫莎莉的小貓,據說是三年前從一處屠宰戶手中救下來的,當時的小貓渾身臟兮兮的可沒有現在這么漂亮,虛弱嬌小的只能躺在漢尼拔的手心里。 漢尼拔醫生還真是善良。 杰克因為案件而糟糕的心情稍微舒緩了些,他將胰肝臟送進嘴里,不由得點頭。 “很美味?!?/br> 莎莉的視線從餐桌上收回,重新將注意力放在它的晚餐上,它餓了,很餓,等它吃飽了再和漢尼拔計較爪子的舊賬。 莎莉思考著今晚該吃什么,但嗅覺里滿滿的都是獵殺的氣味,它有點頭暈,耳旁傳來漢尼拔低沉的悄悄話。 “他不會知道的,莎莉。” 作者有話要說: 莎莉:恭喜你已經被我家鏟屎官加入了豪華獵殺套餐。 小劇場—— “埃文斯女士,我有一個小小的請求。” 正進行完心理輔導一個療程的埃文斯心情舒暢的點頭。 然后看著萊克特醫生從辦公室抽屜里拿出了一包貓毛,以及一張